Страница 26 из 28
Затем то же самое сделаем с нопалами.
Бек отвернулся от окна.
– Не думаю, что это будет благодеянием для жителей Земли. Подумайте, что произойдет, если все будут ясновидцами и телепатами?
– Хаос и разводы, – подытожил Тарберт.
– Все это несущественно, – сказал Эпиптикс. – Пройдемте.
– "Пройдемте?" – ошеломленно спросил Бек. – Куда?
– В наш космический корабль. Быстрее. Уже светло, как днем.
– Мы не хотим, – сказал Тарберт, – и зачем это нужно?
– Так как своим мозгом вы в состоянии видеть в сверхмире, вы поведете нас к ггеру.
– Но мы...
– Идемте, иначе вы будете убиты.
Бек, Тарберт и Маргарет поспешили покинуть здание.
Глава 11
Троим землянам отвели такие же каюты, как и остальным членам экипажа.
За все время полета Эпиптикс только раз заговорил с ними:
– В каком направлении расположен ггер?
Тарберт, Бек и Маргарет сошлись во мнении, что его надо искать где-нибудь в направлении созвездия Персея.
– И на каком удалении?
Никто не осмелился назвать что-то определенное, ограничившись лишь предположением.
– В таком случае мы будем двигаться, пока ггер не станет просматриваться отчетливее.
С этими словами ксексианин удалился.
– Увидим ли мы когда-нибудь Землю? – с горечью заметил Тарберт.
– Самому хотелось бы знать.
– Не дали взять даже зубной щетки, даже смены белья! – запротестовала Маргарет.
– Можешь позаимствовать что-нибудь у ксексиан. Вот Эпиптикс, например, одалживает Тарберту свою электробритву.
– Твой юмор неуместен, – кисло улыбнулась Маргарет.
– Хотелось бы знать, как работает эта штука, – сказал Тарберт, разглядывая силовую установку. Он жестом подозвал Эпиптикса. – Объясните нам, пожалуйста, принцип действия двигателей.
– Мне ничего не известно, – категорично заявил Эпиптикс. – Корабль очень стар, он был сооружен до начала великих войн. Что же касается того, чтобы мы поделились с вами нашими технологическими достижениями, об этом не может быть и речи. Ваша раса переменчива и склонна к удовлетворению собственных капризов. Не в наших интересах предоставлять вам шанс расселиться по всей Галактике.
– Грубые варвары, – пробурчал Тарберт, когда ушел Эпиптикс.
– Да, обаятельными их не назовешь, – согласился Бек, – зато они не ведают о некоторых свойственных людям пороках.
– Очень утешает, – хмыкнул Тарберт. – Вы хотели бы, чтобы ваша сестра вышла замуж за кого-нибудь из них?
Разговор прекратился.
Бек попробовал заглянуть в паракосмос, но увидел лишь размытые контуры корабля, ничего более.
А путешествие продолжалось. Дважды ксексиане выводили корабль в нормальное межзвездное пространство и предоставляли землянам возможность уточнить расположение ггера, после чего производилась корректировка курса и корабль снова устремлялся вперед. Во время этих остановок складывалось впечатление, что ггер как бы расслаблялся после злобной настороженности, в которой пребывал. Желтый глаз плавал на поверхности бесформенной массы, как яичный желток в чаше с молоком. Что касается расстояния до него, то определить его было все так же невозможно. В паракосмосе расстояние не поддавалось точному измерению, и Бек с Тарбертом тревожно задумывались о том, не обитает ли он в какой-нибудь удаленной Галактике. Но во время третьей остановки ггер больше не висел прямо перед ними, а сдвинулся в направлении кормы и располагался на том же азимуте, что и одинокая тусклая красная звезда. Теперь он был огромен и выглядел угрожающе, желтое глазное яблоко неуклюже ворочалось в студенистой массе, будто бы пытаясь занять наиболее удобное положение. Трудно было отделаться от ощущения, что оно является неким органом восприятия.
Ксексиане развернули корабль, и когда он в следующий раз вынырнул из квазикосмоса, красная звезда висела точно под ним в сопровождении единственной холодной планеты.
Сконцентрировав органы чувств. Век различил размытые контуры ггера, наложенные на диск планеты. Она-то и была родным домом ггера. На заднем плане просматривался пейзаж: темная причудливая равнина, испещренная фосфоресцирующими топями, с обширными участками, покрытыми засохшей грязью. Ггер занимал центральное место на планете, раскинув щупальца во всех направлениях.
Корабль вышел на околопланетную орбиту. Поверхность планеты при наблюдении в телескоп оказалась ровной, лишенной каких-либо образований, покрытой коркой черных маслянистых болот. Ничто не указывало на наличие на планете разумной жизни, и на ней не было искусственных сооружений, руин или источников света. Единственно достойной внимания оказалась трещина в высоких широтах – борозда, похожая на трещину в старом шаре для игры в крокет.
Бек, Тарберт, Птиду Эпиптикс и еще трое ксексиан, облачась в скафандры, заняли места в корабельной шлюпке. Бек и Тарберт, медленно сканируя равнину, в конце концов пришли к убеждению, что ггер находится в озерке, расположенном в центральной части планеты. Шлюпка с воем пронзила верхние слои атмосферы и совершила посадку на невысоком бугре в полумиле от озера.
Все шестеро вышли наружу. В нескольких метрах от них виднелась черного цвета поросль, напоминающая какой-то чудовищный лишайник из мельчайших кристалликов, похожих на обугленную капусту. Над головой простиралось пурпурное небо, постепенно меняющее цвет до грязно-зеленого у горизонта.
Озеро казалось угрюмым пространством, окрашенным лучами звезды в темно-лиловый цвет. Почва до самого горизонта была влажной и черной, постепенно переходя в болотную слизь и в центре превращаясь в большую лужу. Над поверхностью жидкости торчал невысокий" бурдюк из черной кожи.
– Вот это и есть ггер, – сказал Тарберт, показывая на бурдюк.
– Не очень-то смотрится в сравнении со своим аналогом, – заметил Бек.
Эпиптикс сморщился, пытаясь проникнуть в паракосмос.
– Он знает, что мы здесь.
– Да, поэтому так и встревожен.
Эпиптикс приготовил оружие и зашагал вниз по склону. Бек и Тарберт последовали за ним, но вдруг остановились в изумлении. В паракосмосе ггер вздулся и задергался в судорогах, затем из всех его пор повалил пар, и он превратился в огромную тень, принявшую почти человеческие очертания.
Реальный ггер при этом как будто обмяк, в то время как субстанция все больше сгущалась, контуры тени становились все более четкими, а она сама обрела жесткость материального мира. Бек и Тарберт окликнули Эпиптикса.
Тот обернулся.
– В чем дело?
Бек показал рукой на небо.
– Ггер сооружает какое-то орудие нападения.
– В паракосмосе? Разве оно может нас поразить?
– Не знаю, если ему удастся сконцентрировать достаточное количество пусть самой слабой энергии...
– Именно это он сейчас и делает, – вскричал Тарберт. – Смотрите!
В ста метрах от них возникло мощное двуногое существо, напоминающее безголовую гориллу двух с половиной метров. Ее огромные передние лапы заканчивались клешнями, пальцы ног – острыми когтями. Огромными прыжками чудовище двинулось вперед. Ксексиане, прицелившись из своего оружия, открыли огонь. Багровая вспышка озарила созданное ггером чудище, но оно не только не пострадало, но, совершив очередной огромный прыжок, обрушилось на стоявшего впереди ксексианина. То ли в приступе ярости, то ли в силу безрассудной смелости, ксексианин храбро встретил атаку чудовища, схватившись с ним в рукопашном бою. Результат был ужасным: чудовище разорвало ксексианина на куски, разбросав внутренности по черной болотной грязи. Тарберт подхватил валявшееся оружие ксексианина и, прокричав прямо в ухо Беку «Ггер!!!», побежал, спотыкаясь, к воде.
Чудовище стояло, раскачиваясь на черных ногах; его торс ярко пылал, поливаемый пламенем излучателей ксексиан. Затем оно развернулось и бросилось за Тарбертом и Беком, которые, скользя по липкой грязи, бежали к воде.
Окутанное клубами дыма, продырявленное, как решето, чудовище догнало Бека и обрушило на него удар такой силы, что он кувырком отлетел в сторону, а затем пустилось в погоню за Тарбертом, с огромным трудом преодолевающим цепкую трясину. Чудовище, хотя тяжелое и неповоротливое, барахтаясь в болотной жиже, все-таки продолжало сокращать расстояние, отделяющее его от Тарберта. Оправившись после удара, Бек приподнялся и, как безумный, обшаривал взглядом почву вокруг себя.