Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 72 из 72



— Мне? — удивилась она.

Брат кивнул.

— Но я не знаю его.

— Он говорит, что он из Швеции и что он полицейский, но сейчас он в отпуске. Он говорит, что расследовал смерть твоего жениха весной.

Фарах изумленно посмотрела на скорбное лицо пожилого мужчины.

— Он, к сожалению, не может долго оставаться, так как должен сделать еще один визит перед возвращением домой. Ему нужно увидеть другую женщину, которая тоже потеряла своего мужа весной. Его звали Али.

В этот момент из кухни вошла жена двоюродного брата, любопытствуя, кто к ним зашел.

Незнакомец осторожно кивнул ей и сказал что-то брату.

— Он поздравляет нас с будущим ребенком, — произнес брат и посмотрел на свою беременную жену. — Одна из его ближайших коллег родила ребенка в конце весны и сам он к Рождеству тоже станет дедом.

Фарах тоскливо улыбнулась, все еще не понимая, зачем этот незнакомец разыскал ее.

Он молча засунул руку в карман и вытащил небольшой предмет.

Помолвочное кольцо ее жениха.

Коротко поблагодарив его, она приняла кольцо и стала рассматривать его, пока от воспоминаний не потекли слезы. Когда же она поглядела на мужчину, который представился шведским полицейским, то увидела, что он тоже плачет.

— Это его жена настояла, чтобы он приехал сюда и передал кольцо, — произнес брат, чувствуя неловкость при виде слез чужестранца.

— Пусть поблагодарит ее и передаст ей от меня поклон, — сдержанно ответила Фарах.

Она готова была поклясться, что чужестранец улыбался сквозь слезы.

Благодарность автора

Это очень важно — решиться сказать спасибо. Во всяком случае, для меня. Это означает честно признать, что в твоем произведении есть доля участия и других. Что ты не все делала сама. Да в общем-то и не должна была.



Писать книгу — это как печь какой-нибудь невообразимо трудоемкий торт. Когда твои собственные руки заняты то тестом, то взбитыми белками, то глазурью — очень нужны дополнительные руки. А еще время и силы, желание и терпение.

Когда-то я полагала, будто писать — это просто. Слова ведь приходят сами, без подсказки или усилий. Увы, это не всегда гарантия того, что у тебя все получится. Это видишь, пока текст пишется на компьютере, — сразу замечаешь, где он начинает пробуксовывать. И тут начинается отчаянная возня со всеми этими буквами и словами, чтобы заставить их встать правильно. Часто это получается. А иногда нет.

Прежде всего — огромное спасибо всей изумительной команде издательства «Пиратфёрлагет»! София, Анна, Енни, Шери, Маделейн, Анн-Мари, Лассе, Маттиас, Луттис, Анна Карин и Йонна — где бы я была без вашей энергии и постоянной моральной поддержки? Отдельное спасибо моему издателю Софии, продолжающей прокладывать нам дорогу вперед и заставляющей меня верить, что я смогу написать еще много новых книг. И моему редактору Анне, у которой всегда, всегда (Анна, это умышленный повтор!) хватает сил, даже когда у меня их больше нет! Она поистине разрыхлитель теста, без ее редактуры торт бы точно вышел сильно хуже.

Большое спасибо в высшей степени профессиональным сотрудникам литературного агентства «Саломонссон» — Никласу, Лейле, Туру, Катерине и Сильвии, — добившимся огромного международного успеха нашего проекта с тех пор, как я начала с ними сотрудничать в мае 2009-го. Я горжусь тем, что меня в мире представляете именно вы!

Спасибо всем друзьям и коллегам, следившим за моим литературным путем с таким азартом, словно я — рок-звезда, а не писатель. Вы, такие чудесные, не только читаете мои книги, но и просите подписать их, купив кому-нибудь в подарок!

Спасибо Малене и Матсу, дарящим мне время.

Спасибо Свену-Оке, продолжающему помогать мне, когда мои познания о работе полиции начинают иссякать.

Спасибо продавцам из охотничьего магазина «Вальтер Борг» за помощь в выборе оптимального орудия убийства.

Спасибо дизайнеру Нине Лейно, сделавшей мои книги такими потрясающе красивыми.

Спасибо Софии Экхольм, продолжающей играть особую роль в моем писательстве. На подходе следующая рукопись — надеюсь, у тебя найдется время и желание ее прочесть.

И спасибо моим домашним. Вы так безгранично радуетесь моим успехам и так самоотверженно колесите со мной по городам и весям — просто чтобы быть рядом, когда я рассказываю о своих книгах или торчу в каком-нибудь книжном и раздаю автографы.

Спасибо!

Об авторе и романе

Кристина Ульсон, политолог по профессии, до недавнего времени работала в отделе по борьбе с терроризмом при ОБСЕ, а еще раньше — аналитиком в Полиции безопасности и МИДе. Но первый же роман круто изменил ее судьбу. Сегодня Ульсон называют «новой королевой детектива», ее книги переведены на многие европейские языки, она удостоена премии Stabilo, избрана членом Шведском академии, детектива, которая дважды номинировала Ульсон на звание лучшего автора, а Шведское телевидение снимает сериал по первым трем романам молодой писательницы.

Легкий, непринужденный язык и по-настоящему интересный и увлекательный сюжет — листаешь страницу за страницей и не можешь оторваться.

Кристина Ульсон сумела блистательно переплести три отдельные истории в единый сюжет об ужасающем преступлении… Эта книга обязательно должна быть у вас под рукой.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: