Страница 44 из 52
– Я знаю, – сказала она.
Все ушли, остался только Алекс. Корт снова сел на стул рядом с кроватью.
– Я вижу, вы очень привязаны к ней, – заговорил Алекс, опустившись на стул по другую сторону кровати. – Почему вы не женились на ней до моего приезда?
– Потому что я безумно ее люблю.
– Вы похитили мою сестру, увезли в другую страну. Наверняка завладели моим домом, когда засадили меня в тюрьму. Здесь вы разбили мне нос. Переспали с моей сестрой.
– Да, переспал.
– Она могла забеременеть.
– Нет, это исключено.
– Откуда такая уверенность?
– От меня нельзя забеременеть. – В другое время Корт не признался бы в этом такому, как Лоренте, но теперь это не имело значения.
– И я должен вам верить?
– К сожалению, это правда.
Странно. Если женщина забеременела, мужчина считает своим долгом жениться на ней. Если бы Аннелия понесла, Корт наверняка выполнил бы свой долг.
Поколебавшись, Лоренте спросил:
– Вы поэтому не женились на ней?
Аннелия говорила Корту, что Алекс потерял жену и маленькую дочку.
– Нет, – сказал Корт. – Оставим эту тему. Упершись локтями в колени, Алекс уставился в пол.
– Теперь мне придется просить родственников в Кастилии найти ей подходящего мужа. Она возненавидит меня за это, но другого выхода нет.
Корт заскрежетал зубами. Аннелия повернулась во сне и пробормотала:
– Кортленд. – И потом на кастильском спросила, где он.
– Она хочет знать, где вы, – объяснил Алекс, уверенный, что необразованный шотландец не понял ее.
Корт поднес руку Аннелии к губам. Аннелия вздохнула и снова что-то сказала на своем языке.
– Она говорит, что любит вас.
Когда на рассвете приехали люди Итана, Корт поднялся со стула. Он не спал, стараясь использовать каждую минуту, которую мог пробыть с ней наедине после того, как Лоренте оставил их.
Он легко коснулся ее щеки, обрадовавшись, что у нее восстановился цвет лица и кожа стала теплой.
Корту очень хотелось поцеловать ее, сказать, как ему не хочется с ней расставаться, но он опасался, что она проснется и спросит у него, что происходит.
И что он сможет ей ответить? Что прошлой ночью разбил нос ее любимому брату, что они отправляются в Андорру, чтобы, уничтожить каждого, кто может причинить ей зло. А после того, как он с ней переспал и лишил невинности, ее отправят в Кастилию, и они никогда больше не увидятся, хотя он мечтал взять ее в жены?
Если рехасадос не убьет его...
Когда он убирал волосы с ее лица, то увидел большой синяк на виске. Мороз прошел у него по коже, и он не в состоянии был сдвинуться с места. И прежде чем вышел из комнаты, прошептал на своем языке:
– Я безумно тебя люблю.
Спустившись, он обнаружил Итана, который заботился о безопасности дома, в то время как Хью собирал то, что надо было взять с собой. Дел для Корта не осталось.
Чтобы собраться с силами и легче пережить расставание с Анной, он пошел в кабинет и взял злополучную книгу. Впервые по собственной воле.
Он хотел еще раз прочесть пророчества и послать их к дьяволу, где им и место. Он перелистал книгу до конца, когда в комнату вошел Лоренте.
Надо прямо сказать, некстати.
– Итан сказал, что я найду вас здесь.
– Правда? – переспросил Корт.
– Маккаррик, – торжественным тоном заговорил Алекс. – Я думал всю ночь и решил просить вас жениться на моей сестре, прежде чем мы уедем.
Для Корта это было полной неожиданностью.
– Нет, – ответил Маккаррик.
. – По совершенно непонятным для меня причинам она любит вас и отказывается ехать в Кастилию.
– Нет, – повторил Корт.
– Вы напрасно думаете, что мне это легко. Моя гордость ущемлена, и я презираю вас, сама мысль о том, что мы породнимся, приводит меня в ужас. Не говоря уже о том, сколько престижных предложений мне пришлось отвергнуть. Но я готов пожертвовать всем ради нее.
Быть может, он напрасно ненавидел Алекса. Его преданность была достойна восхищения. Только вчера он, Корт, разбил ему нос, а сегодня Алекс просит его жениться на Аннелии. Ради ее счастья.
– У нее есть свое состояние, – добавил Алекс.
Корт стиснул челюсти и бросил на Алекса гневный взгляд.
– Прошу прощения, если я оскорбил вас, – удивленно произнес Лоренте, – но вы – наемник.
Алекс не собирался сдаваться. Корт решил все объяснить. И если Алекс посмеется над ним, совесть Корта будет чиста.
– Видите эту книгу? – Корт открыл последнюю страницу и ткнул пальцем в текст. – Вот почему я не могу жениться. Других причин нет.
Алекс подошел к столу, прочел текст и с удивлением взглянул на Корта.
– Вы всерьез считаете, что на вас лежит проклятие? – спросил он.
Корт удобнее уселся На стуле.
– Все, что там написано, сбывается.
– Например? – с недоверием спросил Алекс.
– Там сказано, что ни у кого из нас не будет детей. Так оно и есть.
– Ваши братья тоже в это верят?
– Разумеется.
– В таком случае хорошо, что у вас нет детей, потому что в семье у вас не все нормально. Моя бабушка в Андорре и та не верила во всякие предсказания.
Алекс с презрением смотрел на Корта, и Корт понимал его. Он не верил в то, что написано в Книге судеб, пока не умер их отец.
– А ваш отец? – продолжал выяснять Алекс. – Я думаю, эта угроза не осуществилась?
– Отец скончался через день после того, как мы прочитали то, что написано в книге.
Но Лоренте, казалось, не слышал его.
– Вы из-за этого не женились на ней до того, как я приехал? – Алекс схватил книгу с намерением бросить ее на пол, но неожиданно замер, осторожно положил ее на стол и перекрестился.
– Откройте на этой странице, – попросил он Корта и, взглянув на текст, испуганно произнес: – Здесь же кровь.
– Люди из соседнего клана похитили книгу, – объяснил Корт, – они хотели нас погубить. И нам пришлось за нее сражаться.
– Вы не знаете, что там сказано в конце? Не пробовали смыть кровь?
– Кровь не смывается. Лоренте покачал головой.
– Но может быть, именно в конце есть что-то обнадеживающее?
– Или еще более страшное, – удрученно проговорил Корт.
Тут Алекса осенило.
– Думаете, вчера это случилось неспроста?
– Что на Анне была кровь убийцы? Из-за предсказания? Возможно. Но не обязательно. Однако я не собираюсь больше рисковать.
Как только эта картина возникала у Корта перед глазами, он старался представить себе счастливое будущее Анны, но без него. Он видел ее в безопасности, в теплой Испании, окруженной детьми с такой же золотистой кожей, как у нее.
– Она будет свободна и от них, и от меня, – твердо заявил Корт.
Лоренте еще раз прочел то, что было написано в книге, и повернулся к Маккаррику.
– Тогда вы должны дать слово. Помолчав, Корт кивнул:
– Клянусь. Я больше не увижу ее.
Глава 34
– По-вашему, это яйца? – обратилась Оливия к Аннелии, ковыряя вилкой в тарелке, и наклонилась, чтобы рассмотреть их. – Но они совсем не похожи на яйца.
Оторвав взгляд от тарелки, Оливия увидела, что Аннелия опять приложила руку ко рту и лицо ее побледнело. Если Аннелия и дальше не будет ничего есть, Оливии придется что-то предпринять.
Она вынуждена будет сказать Алексу, что его сестра заболела, в то время как Оливия должна была заботиться о ней. Перед отъездом Алекс отозвал Оливию в сторону, ее, а не Итана и не Эрскина, и попросил позаботиться об Аннелии. Оливия с удивлением смотрела на него, пытаясь понять, чего он хотел на самом деле, и пришла к выводу, что Алекс ей доверяет.
– Как вы тут живете? – спросила Оливия, отодвигая тарелку.– Я почти ничего не ем с тех пор, как мы попали в Англию.
Сидя в кровати в ночной рубашке, Аннелия подтянула колени к груди.
– Маккаррик часто посылал за моими любимыми блюдами, – сказала она, и нижняя губа у нее при этом задрожала.
Оливия улыбнулась.
– Когда я выйду замуж за вашего брата, у меня будет кухня, полная всевозможных припасов. Самых дорогих, – она взяла книгу из стопки принесенных из библиотеки книг, послюнявила палец и начала ее листать, – и у нас будет испанский повар. И еще он будет петь оперные арии.