Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 66 из 67

— «Белый дьявол», злой дух.

— Речь идет о служении богу.

— учитель Саади, крупный мусульманский ученый, теолог, философ, суфий. Умер в 1234 году.

— точнее Шихаб-ад-дин, имя Сухраверди.

— суфийский старец, духовный глава.

— благородный, великодушный; эпитет Али, четвертого правоверного халифа.

— область в западной Аравии, в которой находятся два главных и священных города — Мекка и Медина.

— Избранник (точнее — избранный) — один из многочисленных эпитетов пророка Мухаммеда.

— меры веса на мусульманском Востоке.

— планета Меркурий.

(Джафар ибн-Юнус Шибли) — один из мусульманских подвижников. Умер в 946 году.

— великий персидско-таджикский поэт XI века, автор «Шах-наме».

легендарный арабский эмир из племени Тай. Воплощение неограниченной щедрости.

— поток.

— Греция.

.

В кожуре спелого граната часто образуется трещинка, сквозь которую проглядывает ряд зерен, напоминая обнаженные в улыбке зубы. Смысл двустишья в том, что веселье и радость — удел великодушного человека, сострадающего другим.

— рай.

— площадь, ристалище.

.— Ночь кадр — ночь, когда пророку Мухаммеду был ниспослан коран. Эта ночь у мусульман считается священной. Мусульмане, считая себя «правоверными», всех остальных называют «неверными».

(Бахрам — Гур) — полумифический иранский царь из династии Сасанидов; согласно легендам, он был искусным охотником, за что ему дали прозвище охотника на гуров-онагров.

— царевич, принц.

— бедный, униженный, странствующий дервиш.

— клюшка для игры в конное поло, а также название самой игры.

Согласно коранической легенде, братья Юсуфа (библейского Иосифа Прекрасного), завидуя ему, бросили его в колодец, откуда Юсуфа вытащили проезжавшие мимо купцы и увезли в Египет. Иаков, отец Юсуфа, ослеп от постоянно проливаемых слез. Он прозрел, когда ощутил запах рубашки Юсуфа, посланной ему сыном.

.— Подразумевается любовь к богу.

— ниша в мечети, указывающая направление к священному храму в Мекке.

— одержимый, безумно влюбленный. Имя героя многих восточных поэм, лишившегося рассудка от любви.

— героиня известной легенды, послужившей сюжетом многих любовно-романтических поэм в таджикско-персидской литературе.

.— Аяз был любимым рабом султана Махмуда Газневида (правил с 999 по 1030 год) — самого видного и выдающегося представителя династии Газневидов.

(Фарьяб) — город в Средней Азии, возможно находившийся на месте нынешнего селения Фарьяб.

— Северо-западная Африка.

.

Халил (библейский пророк Авраам) по наущению своего отца, идолопоклонника и приближенного легендарного царя тирана Немврода, был ввергнут царем в огненную печь, но Халил остался жив, а бог жестоко наказал тирана. Муса — библейский Моисей; согласно легенде, в младенчестве был положен в корзину и брошен в Нил, откуда его вытащила дочь фараона.

— букв, свободные; благородные люди, знать.

— Речь идет о так называемом радении дервишей. Желая впасть в молитвенный экстаз, дервиши быстро кружатся, размахивая руками.

— «Синдбад», точнее «Синдбадова книга», —сборник рассказав, вроде «Тысячи и одной ночи». Саади, по-видимому, здесь имеет в виду книгу Катиба Самарканди, завершившего свой сборник в тридцатых годах XII века.

— легендарная красавица, возлюбленная иранского царя Хосрова Парвиза.

— художник и каменотес, влюбленный в Ширин. Трагическая любовь Фархада и Ширин воспета многими восточными поэтами.

(Абу Йезид Тейфур) — мусульманский подвижник, жил в VIII—IX веках.

(Кааба) — храм в Мекке со священным «черным камнем», который является главной святыней мусульман. Паломничество, так называемый хадж, в Мекку в определенное время года и совершение там соответствующих обрядов считается религиозной обязанностью мусульман.

— Иисус Христос; причисляется мусульманами к числу великих пророков.

— мусульманский судья.

— законник, законовед у мусульман.

— почетный титул (рел.).

— планета Сатурн, считалась предвестницей бед.

— род кафедры, с которой произносятся проповеди.

— неверный.



— виночерпий, кравчий.

— в таджикско-персидской поэзии глаза часто сравниваются с нарциссами.

— музыкальный инструмент.

.— При настройке тамбура, струнного музыкального инструмента, накручивают колки, натягивая струны. На этом и построен образ.

.— Обычный намек на игру в човган.

— хозяин, господин.

(Абу Махфуз Фурузан) — мусульманский подвижник (VIII—IX вв.).

— предместье города Багдада.

— священные книги мусульман-суннитов (в дополнение к корану), содержанием которых являются различные поступки или суждения, приписываемые Мухаммеду.

— иранский астроном, живший во второй половине X века.

— отшельник, подвижник.

— вид топорика.

— юродивый, считавшийся в свое время святым. Умер в 799 году.

— легендарный мудрец, якобы происходивший из Египта, о нем неоднократно упоминается в коране. Лукман — символ мудрости, скромности.

— мусульманский подвижник, мистик, умер в начале X века.

— музыкальный инструмент вроде лютни или лиры.

— мусульманская молитва.

— мусульманский отшельник, мистик и подвижник IX века. Жил в Египте.

(Мадьян) — город, находившийся на берегу Красного моря, к юго-востоку от горы Синай.

— гробница.

— сводный брат легендарного богатыря Рустама, главного героя «Шах-наме» Фирдоуси. Рустам был предательски убит Шагадом.

— чингизид, которому Чингиз поручил завоевание Ирана.

— голубцы.

— золотая монета.

— по-персидски имя собственное, обозначающее «счастливец».

— остров в Персидском заливе.

— мифическое ядовитое дерево в аду.

— Зейд и Амр — широко распространенные арабские имена, обычно употребляемые в грамматических примерах и ставшие нарицательными.

— мелкая монета.

— власяница, рубище, одеяние дервиша.

— династия, правившая в Средней Азии до монгольского нашествия.

— направление в сторону Мекке, куда обращаются мусульмане лицом во время молитвы.

— китайский Туркестан, славился своим мускусом.

— святой.

,— то есть сложили бритву.

— легендарный богатырь, дед Рустама.

— так называли султана Улоиддина Хорезмшаха.

— легендарный конь богатыря Рустама.

(Азуд-уд-Давла) — шах из династии Буидов, который правил в провинции Фарс с 950 по 983 год.

(Давид из племени Тай) — мусульманский теолог и ученый, затем подвижник и отшельник. Умер в 781 году.

— духовное училище в Багдаде, где учился Саади. Основателем этой медресе был выдающийся государственный деятель Низам аль-Мульк (уб. 1093), по имени которого она и названа.

— изречения пророка Мухаммеда и предания о нем.

— помещение мечети, молельня, обитель дервишей.

(фаранги) — европейцы.

— один из древнейших городов и культурных центров северо-восточного Хорасана. Развалины Мерва находятся вблизи города Мары в Туркменской ССР.

— в древности область на востоке Ирана, сейчас территория Афганистана.

Дастур — здесь в значении советчик.