Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 60

Я вытащила пистолет из кармана. Стекло не могло быть пуленепробиваемым.

Оно не могло.

Я выстрелила один раз. Пуля пролетела насквозь, оставив паутину трещин вокруг отверстия.

Глаза Бишопа расширились, и он сделал несколько шагов назад, врезавшись в лабораторный стол.

Я усмехнулась, снова поднимая пистолет.

Ничего.

У меня закончились пули. Я достала транквилизирующий пистолет, в котором осталось много дротиков, но он был бесполезен для человека по другую сторону стекла.

Бишоп издал явный вздох и снова заговори в свой коммуникатор.

— Нет, все хорошо. Но приезжайте скорее.

— Не уходи, — услышала я голос на другом конце коммуникатора. — Держи ее под прицелом.

Бишоп сглотнул и кивнул, отступая еще на несколько шагов от стекла.

Я посмотрела вниз на флаконы у своих ног. Нет. Я не позволю Каллуму умереть пустым, бесчувственным роботом КРРЧ.

Я выберусь отсюда.

Я подняла ботинок и ударила по стеклу так сильно, как могла.

Трещина поползла вверх из пулевого отверстия к потолку.

Я ударила по стеклу снова. Еще одна трещина.

Бишоп споткнулся, пробираясь на другую сторону лаборатории.

— Эй! — закричал он в коммуникатор. — Поспешите! Она…

Стекло разбилось. Я издала возглас и бросилась через лабораторию, на этот раз оставляя флаконы.

Бишоп метнулся к двери, но я не собиралась повторять ту же ошибку дважды.

Я схватила его за волосы, и он закричал, когда я дернула его голову назад. Он ахнул, из его рта исторгались сдавленные звуки.

— Пожалуйста, не убивай меня, — зарыдал он.

Я не хотела доказывать его правоту, поэтому просто ударила парня. Я ударила его так сильно, что услышала треск, и он свалился на землю. Я выстрелила дротиком ему в шею, и его тело ослабло.

Метнувшись обратно за флаконами, я подхватила их на руки, выскочила из лаборатории и пронеслась по коридору. Он был все еще пуст, и я распахнула дверь на лестничную клетку.

Ребуты двигались вниз по ступенькам, пробегая, подпрыгивая и смеясь. Они все были в шлемах и полевом снаряжении, и я не увидела ни одного охранника среди толпы.

Я шагнула в толпу и позволила ей унести меня вниз по ступенькам. Взрывы и выстрелы сотрясали здание, но одобрительные возгласы и возбуждение не угасали ни на секунду. Я невольно усмехнулась.

Мы были почти свободны.

Когда мы хлынули из двери на первом этаже, я увидела холл, полный дыма и мертвых или лежащих без сознания офицеров КРРЧ. Я прижимала контейнер с флаконами к груди, когда мы прорвались через заднюю дверь. Раннее утреннее солнце обожгло мои глаза, и я зажмурилась, несясь по траве к деревьям, у которых оставила Каллума.

Два больших шаттла КРРЧ были припаркованы прямо слева от меня. Адди стояла перед одним, направляя ребутов. Она просияла при виде меня. Кровь с ее лба исчезла, и я почувствовала крошечный прилив облегчения из-за того, что с ней было все хорошо.

— Я возьму эти! — воскликнула она, подбегая. Я бросила контейнеры в ее вытянутые руки и извлекла один флакон для Каллума. — Скорее найди его. Мы должны идти!

Адди повернулась к шаттлам, а я бросилась к забору, сжимая пальцы вокруг металла и перебрасывая свое тело через него. Моя движущая сила понесла меня к деревьям, где я перепрыгнула через упавшее бревно, крепче впиваясь в антидот. Яма была чуть дальше от меня, и я быстро отбросила листья и ветки, закрывающие ее, в сторону.

Каллум свернулся в клубок в грязи, его глаза были приоткрыты. Он не пошевелился, не показал никакого признака, что слышал, что я пришла.

Я спустилась в яму и потянула его в сидячее положение. Он был безвольной, пустой оболочкой.

Я воткнула иглу в его руку и втолкнула туда жидкость.

Ничего не произошло.





Это займет минуту. Это было всем, что оставалось. Я отвергала альтернативы, развязывая его руки и ноги и плюхаясь на колени. Я положила руки ему на щеки, мои панические попытки дыхания заполняли тишину. Его голова качалась взад вперед, когда он смотрел мимо меня вдаль.

— Каллум, — прошептала я, медленно поднимая пальцы к его волосам.

Что, если было уже слишком поздно? Что, если это было не тем, что нужно? Мое горло сжалось, и я поджала губы, чтобы подавить крик. Что, если человек дал мне что-то другое? Что, если…

Каллум резко вздохнул, и его голова дернулась вверх. Он моргнул несколько раз, и кровь снова прилила к его лицу.

Смех вырвался из моей груди, похожий на странный тип затрудненного вдоха, и я обвила руки вокруг его шеи и прижалась губами к его. Я оставляла дорожку поцелуев по его щекам, пока он тоже не засмеялся.

Я пробежала руками по его шее и посмотрела ему в глаза.

— Ты хорошо себя чувствуешь? Чувствуешь себя снова нормальным?

Улыбка расплылась на его лице. Широкая, счастливая, обнадеживающая улыбка, которую я любила. Он кивнул, наклоняясь вперед, пока его губы не коснулись моей щеки.

— Ты иногда отвратительно добрая, ты знаешь это?

Я засмеялась, подарила ему еще один быстрый поцелуй и вскочила.

— Мы должны выбираться отсюда.

Я вцепилась пальцами в грязь и выкарабкалась из ямы, поворачиваясь, чтобы помочь Каллуму. Он уже вылез за мной и был на ногах, уставившись на зрелище перед ним с широко раскрытыми глазами.

Ребуты пробегали через лужайку, а офицеры лежали без сознания на земле. Задняя часть здания КРРЧ была изрешечена отверстиями от пуль. Дым валил из нескольких окон на верхних этажах.

Я потянулась за рукой Каллума перед тем, как мы выбежали из-за деревьев, переметнувшись через забор и помчавшись по траве.

— Заходите! Заходите! — кричала Адди. — Все, сейчас же!

Я нигде не видела ни Тони, ни любого другого мятежника, и остановилась рядом с Адди на пути ко второму шаттлу.

— Тони? — прокричала я.

— Ушел. Они сделали это. — Она хлопнула задней дверцей ее шатла и бросила мне локатор отслеживающих устройств. — Я достала еще один для своего шаттла.

— Спасибо.

Я передала локатор Каллуму, распахивая водительскую дверь второго шаттла. Я жестом пригласила его войти, и он поднял бровь.

— Ты поведешь?

— Просто входи, — сказала я со смехом.

Он залез на пассажирское сиденье, и я последовала за ним, закрывая за собой дверь. Приборная панель передо мной очень походила на схему, нарисованную Тони. Рычаг в центре поднимал и опускал нас; кнопки на обеих сторонах панели предназначались для шасси и коммуникаций. Кто-то уже поработал над шаттлом, так как все передо мной было включено, готово к взлету.

Пули звонко ударились в дверь, и я бросилась к окну, заметив нескольких оставшихся офицеров КРРЧ, пошатываясь пересекающих лужайку. Я быстро схватила центральный рычаг, как Тони учил меня, и толкнула его вверх.

Мы оторвались от земли. Я толкнула его еще выше, и мы пошатнулись. Я услышала, как люди сзади кричали и врезались в друг друга и увидела, как Каллум вцепился в приборную панель перед собой, но я сосредоточилась на полете, толкая передний рычаг, чтобы увеличить нашу скорость.

— Вот, — сказала я, вытаскивая свой нож. — Отдай им локатор. Им всем нужно как можно быстрее избавиться от своих отслеживающих устройств.

Он кивнул и исчез в задней части шаттла. Я толкала рычаг вправо, пока не увидела другой шаттл, паривший недалеко от нас. Я последовала его примеру, когда он двинулся к северу.

Рука коснулась кожи под моим подбородком, и я подпрыгнула, повернувшись и увидев Каллума. Он усмехнулся, сняв мой шлем и поцеловав меня в щеку.

— Я здесь веду, — сказала я со смехом, когда он снова меня поцеловал.

— Я заметил. Что за хвастунишка, — сказал он со смешком. — Спасения моей жизни было недостаточно для тебя?

Я усмехнулась, и он еще раз поцеловал меня. Он плюхнулся в кресло рядом со мной, положив оба наших шлема себе на колени.

За моей спиной я слышала звон падающих на пол шаттла отслеживающих устройств и празднование ребутов.

— Мы знаем, куда летим? — спросил Каллум, наклоняясь вперед и выглядывая в окно.