Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 4 из 73



— Придется подождать минутку. Покои слишком высоко, вода из родника поднимется не сразу.

Настя равнодушно пожимает плечами, ханжество жителям "Надежды" не свойственно. Да и спешить некуда.

— Что желаете надеть, ваша светлость? — проносится маленьким ураганчиком мимо госпожи Лина. Непоседливый взгляд перемещается со шкафа на кровать и обратно. Гора одежды, извлеченная в угоду инстинктам, внушает уважение, смешанное с удивлением.

Настя неопределенно хмыкает, испытывая гордость за произведенное впечатление.

— Давай посмотрим, — девушка во второй раз, за утро, уделяет пристальное внимание ветвистому шкафу.

Подыгрывать организатору спектакля нет желания, но "не в ночной же рубашке по замку шастать? Да и, примерить что-нибудь отличающееся от надоевшего демисезонного комбинезона любопытно".

К немалому удивлению девушка обнаруживает в шкафу кроме изысканных старинных нарядов, замеченных еще при первом осмотре, пару кожаных мини-юбок, а также кожаные жакеты и топы, из иной эпохи.

"Оригинальненький набор в компанию к раритетам!"

— Может, посоветуешь? — обернувшись вполоборота к служанке, Настя хитро прищуривается. В глазах горит такой огонь, что не ответить может только очень самоуверенный человек.

Лина, несколько смутившись, указывает на второй ряд и говорит, что ей нравятся розовое и салатное пышные платья с картейской вышивкой, модные в нынешнем сезоне.

Настя кивает, погасив во взоре пламя. Из шкафа на свет появляются юбка и топ. Разумно предположить, что служанка подыгрывает хозяину замка и советует исходя из его вкусов, а значит нужно послушать и сделать наоборот.

Пусть подобная выходка и отдает изрядно детством, но Настя ничего не может поделать с собственной натурой. Кроме того, старомодные платья выглядят ужасно неудобными, в отличие от юбки и топа.

— Я надену эти вещи, — с вызовом сообщает девушка.

Лина, как и положено примерной служанке, ни словом, ни жестом не выказывает недовольства.

"Зато, в этих шмотках я точно буду выделяться из толпы. Никто из людей внизу не носит таких".

— Вода пошла, ваша светлость, — встрепенувшись, сообщает Лина, хотя Настя и сама слышит журчание в дальнем углу. Девушка быстренько умывается освежающей родниковой водой и без помощи переодевается. Кожаный топ и юбка превращают ее в воинственную амазонку из любимой книги.

— Что у нас дальше по программе? — понемногу начиная привыкать к новой обстановке, Настя с удовольствием вертится перед зеркалом.

Недоумевающий взгляд Лины замирает на "герцогине".

— Вопрос не по сценарию?! Извиняюсь. Что дальше, дитя мое? Так яснее? — девушка, отвлекаясь от самолюбования, улыбается уголками губ, мнимая служанка, по ее мнению, играет весьма артистично.

— Что пожелаете, ваша светлость, — девчонка низко склоняет голову, уставившись в пол.

Настя сдвигает брови, испуг в голосе девчонки выглядит настоящим. Разбираться в природе страха жителей "Надежды" учат уже в первые месяцы пребывания в стенах интерната. Без этих знаний не выжить в окружении своры малолетних преступников.

"его она боится? Или кого?"

— До общего завтрака больше получаса, но если хотите можно попросить подать еду в покои прямо сейчас, — добавляет Лина спустя пару секунд.

"Герцогиня", рассеяно кивает и, оставив мысли о юной актрисе, переходит к размышлениям иного рода.

"Покупатель" оттягивает момент первой встречи, что настораживает. Для начала решил во всех красках расписать многочисленные плюсы жизни в замке, значит, собирается потребовать неподъемную цену за проживание в столь шикарных условиях. Еще хуже, что отказ от предложения возможно не предусмотрен.

— Хозяин замка будет к общему завтраку? — Настя машинально закусывает губу, от ответа зависит выбор дальнейшей линии поведения.

— Вы о ком, ваша светлость? — служанка довольно натурально изображает непонимание, глаза широко распахнуты, брови удивленно приподняты.

— Хорошо, — Настя устало вздыхает, раздосадованная продолжающейся игрой. Голова склоняется на бок, пальцы собираются в кулак — снова упрощу. Кому принадлежит замок?





Девушка очень медленно, но верно теряет терпение. Ей очень не нравится, когда собеседник, как говорят в интернате, "включает дурочку".

— Замок принадлежит вам ваша светлость, — округлив глаза, служанка инстинктивно отступает от надвигающейся герцогини на шаг назад. — Вам и вашим соправителям. Его светлости герцогу Георгу Пятому, его светлости герцогу Эдуарду и ее светлости герцогине Элен.

Лина не уходит от вопроса, вопреки ожиданиям Насти и дает четкий ответ, совершенно невероятный по содержанию.

???

Девушка никогда не замечала в себе способности разговаривать жестами или мимикой, но в этот раз у нее получаются очень убедительные три вопроса в глазах. Лина не зная, что ответить, вжимает голову в плечи.

— И я тоже герцогиня?

— Да, ваша светлость.

Девушка сцепляет пальцы в замок, отчетливым сопением выражая отношение к услышанному. Поверить в слова Лины может разве что полный идиот.

— Или меня держат за дуру, или я плохо разбираюсь в людях. — Шкала ярости стремительно приближается к точке кипения. — С каких пор я хозяйка замка, де еще и герцогиня?

Служанка осторожно переминается с ноги на ногу, опасаясь даже смотреть в сторону старшей девушки, от холодного взгляда Насти по коже бегают мурашки.

— Титул принадлежит вам с момента рождения, ваша светлость. А замок, вернее четверть замка, наследство герцогской четы Анемье.

Минута молчания длится гораздо дольше отведенного самим названием срока. Настя тяжело прощается с остатками спокойствия.

Кулаки рефлекторно сжимаются. Цвет лица Лины уже ничем не отличается от белоснежных простыней кровати. Перемены в поведении герцогини не остаются незамеченными, но похоже на пути сочинительства девчонка остановиться не в состоянии.

— Я тебя сейчас тресну, — Настя, приподняв брови, многозначительно выставляет вперед руку со сжатым кулаком. — Живо рассказывай, что здесь происходит, или я за себя не отвечаю. Честно!

Лина не проронив ни слова, глубже вжимает голову в плечи, видимо, собираясь молчать, как матерый партизан в годы войны. Упорство в иной ситуации достойное похвалы, особенно если учесть взрывной характер новоявленной герцогини.

Настя едва не задыхается от возмущения, настолько хамским выглядит поведение Лины. Девчонке ясно дали понять, никто не собирается с ней играть в ролевые игры, тем более, не зная правил.

— Ну, все!

Ноги сами смещаются навстречу, дрожащие руки жадно тянутся к тоненьким плечикам. Настя мало похожа на адекватного человека.

— А ну рассказывай, мелочь, — не обращая внимания, на отсутствие сопротивления девушка начинает с нарастающей силой трясти служанку. Страх, раздражение, накопленная за годы лишений злость, вырываются в едином порыве. — Кто меня притащил в этот гребаный замок и зачем?

Настя старается изо всех сил, не понимая, что от остервенелой тряски слова, не посыплются сами из уст девчонки.

Лина тихо хнычет от страха и нарастающей боли в немеющих плечах. Голова, несмотря на напряженные мышцы шеи, ритмично дергается взад-вперед, будто трясут не живого человека, а тряпичную куклу.

— Говори!!!

Взгляд Лины помутнев, быстро стекленеет, предвещая скорый обморок.

Новоиспеченная герцогиня чудом успевает заметить закатившиеся в потолок глаза Лины, за мгновение до потери сознания и возможного перелома шеи.

"Черт".

Невесомое тело в одну секунду обмякает, едва не рухнув на пол. Спохватившейся Насте приходится приложить немалое усилие, чтобы избежать падения. Продолжая мысленно перебирать знакомые нецензурные слова, девушка аккуратно подхватывает служанку на руки и переносит на кровать.

"Всех убью, твари….." — себя Анастасия виноватой считает в последнюю очередь, ненависть обращена исключительно к организаторам спектакля.