Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 33 из 73



— И, кроме того мы оттянем врага от наших территорий, — добавляет Пятый.

— Единогласно, — усмехается Анастасия, хитро сощурив глаза в сторону Эдуарда.

Парень задумчиво трет подбородок, в итоге решив не идти против большинства, тем более жертвы в Беоре возможно являлись пресловутым меньшим из двух зол.

— Если это поможет защитить наших людей в приграничье, я поддерживаю.

Висевшее до того момента в зале напряжение сменяется азартом.

— Отлично, в таком случае считаю необходимым перейти к следующему шагу и прямо сейчас определиться с составом отряда, — предлагает Пятый, в предвкушении потирая руки.

— Думаю в этом вопросе генерал куда компетентнее нас всех вместе взятых, и этот вопрос следует поручить ему, — лишь отчасти соглашается с Пятым Настя, с трудом удерживаясь от очередной колкости в адрес военного гения Георга. — Пусть генерал предложит два или три альтернативных варианта комплектования отрядов с перечислением сильных и слабых сторон каждого из них, а мы выберем то, что больше подходит.

— И не стоит забывать об отправке войск в Аврон, это необходимо сделать, как можно скоре пока враг не перешел к активным действиям, — напоминает Эдуард, прежде всего заботящийся об альфийцах.

— Согласен, в последующем отряд можно будет использовать для открытия второго фронта, если мы вдруг решим удерживать Беор. — глаза Георга хищно блестят. Несмотря на ненависть к войне и подначки Насти, парень чувствует определенное удовольствие от возможности подвигать фигуры на большой доске.

— Вам ясна задача, генерал? — уточняет Анастасия.

— Да ваша светлость, — Стик склоняет голову. — Необходимо определить численность и состав двух отрядов, одного для защиты Аврона, второго для нападения на Беор.

— Все правильно, — соглашается девушка, — можете исполнять.

Генерал поспешно удаляется, на ходу начиная вести сложные тактические расчеты.

Вскоре за могучей спиной Стика мягко захлопывается дверь. Наступает давно назревший момент, новоявленные правители, молча, предаются изучению друг друга. Окончательное принятие версии настоятеля относительно мира Альфы и места в нем герцогской четверки диктует необходимость присмотреться к соседскому плечу. Так ли оно надежно.

— Похоже из нас может получиться неплохая команда, — прервав тишину замечает Пятый. Парень искренне недоумевает, чем заслужил немилость Анастасии и надеется снизить накал во взаимоотношениях.

— Общий враг отличный повод стать соратниками, — поведя плечом, усмехается Анастасия, намекнув, что основной причиной для сотрудничества является именно наличие опасности, но никак не дружба.

Слащавая улыбка герцога при первой встрече не выходит из головы, навевая неприятные ассоциации с Зикикакисом и Эдиком. Человек с такой улыбкой не может стать ей другом. Воспоминание о трагедии из детства лишь усиливает антагонизм.

— Хотим мы того или нет, но враждовать нам нельзя, — заметив напряженность в глазах союзников, напоминает Эдуард. Парень все еще надеется на взаимопонимание.

— По крайней мере, сейчас, — соглашаясь, мягко улыбается Анастасия. — "Чую печенкой, мы еще перегрыземся за эту долбанную власть".

Парни вынужденно обмениваются взглядами, подумав примерно об одном и том же. Ни один из них не собирается доверять остальным, но показывать это открыто, кажется верхом глупости. Ведь есть определенные правила поведения, их придерживаются в общении с "нужными" людьми и демонстрация Анастасии в этом контексте превращает общепринятые правила в пустую формальность.

Настя довольная произведенным впечатлением встает из-за стола, направляясь к выходу, вызывающе покачивая бедрами.

— Удачи, ваши светлости, — у самого выхода прощается девушка, помахав рукой.

— Умна, зараза, — произносит Георг не без гордости, когда за Настей захлопывается массивная двустворчатая дверь. — И фигура, залюбуешься.





— Ни у одного из нас нет причин доверять остальным. Но открытая демонстрация, на мой взгляд, перебор, — с долей огорчения в голосе вздыхает Эдуард.

Пятый улыбается.

— Брось. Она в целом права, зачем тратить время и усилия на игру в дружбу, если мы итак завязаны крепче некуда и будем в любом случае вынуждены поддерживать один другого.

Вибрация стен, рожденная в глубине под замком, переходя в пол и потолок, заставляет герцога умолкнуть.

— Что за хрень? — Пятый, ища поддержки, оборачивается к Эдуарду.

— Я не эксперт, — Ацтек передает эстафету Эрну.

— То же самое произошло, когда вы пересекли границу параллельного мира, — мальчишка пожимает плечами.

Глава 7

Много слов

Пестрая череда запутанных тайных коридоров и заполненных людьми пышных залов сменяются гнетущей пустотой торговых рядов, пронизывающим ветром, гуляющим по безлюдным улицам и сгустившимися над городом иссиня-черными тучами.

Угловатый храм, взирающий на мир глазницами темных окон, при свете молний напоминает канонический образ замка с привидениями. Кати, добравшись до высоких стальных ворот, спешно прощается с герцогиней. Передав Элен в качестве переходящей эстафетной палочки монаху в серой хламиде, из модной коллекции тридцатых, служанка, поеживаясь, удаляется под белоснежную крышу миленькой беседки, оформленной витражным стеклом.

Проводнику неплохо дается роль жутковатого дворецкого из примитивных фильмов ужасов, от чего у девушки по спине бегают мурашки. Синтезатор голоса, включенный при встрече, работает на достойном уровне. Хотя на вечеринке в стиле "Трансильвания" ведущий смотрелся эффектнее.

Гулко отбивая каблучками о камень, мерный ритм шагов, Элен с любопытством вертит головой. Под шквалом эмоций, начинают путаться мысли.

"Антураж неплох, может и вправду поучаствовать в игре. Красивая работа оформителей достойная всяческих похвал. Мрак подземелий, холод камней, таинственность факельного освещения, специфические запахи сырости затхлости, горячего масла. Уровень элит".

Прогулка сквозь пещерные пейзажи лабиринтов, полна опасностей и тайн. Засмотревшись на широкую спину монаха на фоне ярко освещенной развилки, Элен едва не подворачивает ногу, попав каблуком в щель меж камней.

Обстановка слишком противоречива. С одной стороны все вокруг напоминает атмосферу наиболее раскрепощенного ночного клуба, где Элен доводилось проводить свободное время, с другой: нешлифованный камень, и многочисленные факелы с их игрой света-тени наводят на пугающие ассоциации с пыточными камерами средневековых темниц. А уж о том, что собой представляют последние, Элен как одна из лучших учениц исторического факультета осведомлена прекрасно, тема ее курсовой работы в первый год обучения: "Система дознания эпохи Средневековья".

Очутившись перед парой каменных створок в приемный зал настоятеля, девушка замирает в непривычном состоянии растерянности (дверь в неизвестность), совершенно не представляя, чего ждать в следующую минуту. Похожая как две капли воды дверь установлена в клубе "Катакомбы", подарившем Элен ярчайшие впечатления летних каникул:

"Вездесущий грохот тяжелой музыки заглушает мысли, аромат вновь разрешенных курительных смесей и легких наркотиков дурманит голову. Красные прожектора, пронзая дымную завесу, пробуждают желания.

Стилизованный под мрачные средневековые катакомбы клуб напоминает старые фильмы о вампирах, красно-черной эстетикой ужаса заставляя сердце биться чаще.

Влюбленные и просто расслабляющиеся парочки зажимаются в углах, пользуясь особенностями освещения, создающего массивные, почти непроглядные тени на фоне феерии света пробивающего легкую дымку, затопившую пространство.

Элен, морщась и активно двигая локтями, протискивается сквозь ряды танцующих, к дальней от входа двери. Проведя пропускной карточкой по узкой прорези электронного замка, девушка, переводит дыхание, до цели остается совсем немного.

Черный коридор, наполнен сладострастными стонами, бесконтрольный смех слышен из-за неприкрытых дверей, музыка в сравнении с главным залом значительно ослабевает, уходя с переднего плана в состояние легкого фона.