Страница 61 из 71
— Нет, Джейни, совсем не так. Они... они даже долго не разговаривали с Рори.
Джейни поникла, протянула ладони к огню и тихо промолвила:
— Я не нужна ему, Джимми. Ты сам это видишь, я ему не нужна.
Джимми не смог найти слов, чтобы успокоить ее.
Не смог он успокоить Джейни и на следующий вечер, когда Рори ушел, и вчера, потому что с каждой встречей они отдалялись друг от друга. Джейни и Рори напоминали двух боксеров, которые ненавидят друг друга. По мнению Джимми, даже если бы Рори и ушел от Шарлотты, они с Джейни уже не смогли бы жить вместе. Почему же она так настаивала на этом?
Он только что вернулся домой со двора и, увидев, что Джейни готовит еду, вспомнил о Лиззи.
— Послушай, Джейни, завтра придет Лиззи. Она... она приходит сюда готовить... Что ты будешь делать, Джейни?
— А ты как думаешь? — Джейни продолжила нарезать толстыми кусками бекон с прослойками жира.
— Но Лиззи хватит удар.
— Нас всех уже хватил удар. Кстати, ты не сказал об этом, но я подозреваю, что мадам обеспечивает всю родню.
Прошло несколько секунд, прежде чем Джимми ответил.
— Рори сам их обеспечивает, и это его собственные деньги, и ему приходится много трудиться, чтобы зарабатывать их. Он много разъезжает, следит за работой различных предприятий... и еще он учится...
— Учится? — Джейни подняла голову и бросила на Джимми презрительный взгляд. — Рори Коннор учится? Чему? Новым карточным играм?
— Не будь такой язвительной, Джейни.
Джейни швырнула нож на стол с такой силой, что он подпрыгнул и упал на пол. Нагибаясь за ним, Джейни крикнула:
— Джимми, ты хоть представляешь себе, что я сейчас испытываю? Я вернулась домой и вижу, что я здесь никому не нужна. Никому. Ох, — Джейни медленно покачала головой, — лучше бы память не возвращалась ко мне. А знаешь что? Я была счастлива там, во Франции. Да, жизнь там трудная, но люди хорошие, веселые, и они приняли меня, как свою. И еще скажу тебе кое-что. Там был мужчина, сын хозяйки... он хотел жениться на мне. В деревне было мало девушек, и мужчинам приходилось ходить за много миль в соседнюю деревню. Но... но я продолжала носить обручальное кольцо, — она вытянула руку, — и сказала ему, что я наверняка замужем. Тогда я еще ничего не помнила. А они все посчитали, что я путешествовала вместе с мужем и ребенком, которые утонули, потому что в бреду я все время говорила о ребенке. А потом Генри столкнул меня со скалы, и память вернулась ко мне. У этих бедных рыбаков всего две лодки на всех, одна из них принадлежит Генри, он-то и выловил меня из воды. И поэтому он решил, — голос Джейни дрогнул, — что я принадлежу ему.
Она опустила голову, помолчала немного, затем опять подняла голову, посмотрела на Джимми и продолжила:
— Знаешь, меня провожали всей деревней. Они шли со мной пешком пять миль, до того места, где ждал священник, а оттуда он довез меня на телеге до следующей деревни. А знаешь что? Он предупредил меня, этот священник. Предупредил, что я вернусь в другую жизнь. И знаешь, Джимми, что я ему ответила? Я сказала, что жизнь у меня, возможно, и будет другая, но отношение мужа ко мне ни за что не может измениться...
Через полчаса они уже заканчивали ужин, и Джимми, собирая с тарелки жир куском хлеба, осторожно поинтересовался:
— Джейни, а что будет, если... если он не уйдет от нее?
— Обязан уйти. У него нет выхода, это закон.
— Но если все же Рори скажет, что ему плевать на закон, и останется с ней? Что тогда?
— Что тогда? Что ж, тогда она будет жить с ним в грехе, разве не так? Она известная в городе особа, и ее же общество будет осуждать ее, потому что нельзя в открытую позволять себе такие вещи. И если дело дойдет до суда и станет известно, что он отказывается от меня, от законной жены, они вообще не смогут показаться на людях. И он это очень быстро поймет.
В этот момент распахнулась дверь и в комнату вошел Рори. Джейни не повернулась и не взглянула в его сторону, а Рори медленно подошел к камину.
— Привет, Рори, — поздоровался Джимми, поднимаясь из-за стола.
Рори кивнул, но промолчал. Он снял шляпу и, держа ее в руке, обратился к Джейни:
— Мы можем поговорить спокойно?
— Все зависит от тебя. — Она по-прежнему не смотрела на него.
— Я... я принял решение.
Джейни молча ждала, и Рори посмотрел на брата, уставившегося на него.
— Джейни, я не уйду от нее.
Она не шевельнулась, даже бровью не повела.
— Ты можешь подать на меня в суд, это твое право. Я буду выплачивать тебе содержание, хорошее содержание, это тоже твое право. Но... но она носит под сердцем моего ребенка, и я не уйду от нее.
Только теперь Джейни повернулась к Рори и выпалила с видом разъяренной тигрицы:
— Ты негодяй! Ты грязный, подлый негодяй, Рори Коннор. Я уже сказала Джимми, что если ты сделаешь это, то не сможешь появиться на улицах этого города. Я подам на тебя в суд. Да, я так и сделаю. Об этом напишут все газеты, тогда и тебе и ей придется прятаться от людей. И даже ее деньги не спасут тебя от позора...
Глядя на пылающее от злобы лицо Джейни, Рори подумал: «Даже если бы сейчас Шарлотта умерла, я бы все равно не вернулся к ней. Я уже не смогу жить с этой женщиной». Мысли Рори вернулись в прошлое, он попытался вспомнить того мужчину, который любил Джейни, который клялся ей в вечной любви. Но тщетно.
— Делай все, что тебе угодно, раздувай скандал, если тебе станет легче от этого. Но хочу напомнить тебе, что Шилдс не единственный город на этой планете. Мир большой, и, если есть деньги, можно жить где угодно. — Рори уже не испытывал угрызения совести от того, что откровенно подчеркнул свое богатство.
Еще некоторое время он внимательно разглядывал Джейни. Он не узнавал эту женщину со смуглой кожей и белыми волосами, даже ее глаза уже не были глазами Джейни. А затем надел шляпу со словами:
— Я все сказал, а дальше поступай как знаешь. — Он повернулся и вышел из комнаты, а Джимми, как всегда, поспешил во двор проводить его.
Вечер выдался светлым, они шагали рядом и остановились на дальней стороне двора, возле причала. На воде тихо покачивались стоявшие на якоре лодки. Некоторое время они молча смотрели на них, затем Рори спросил:
— Ты осуждаешь меня?
— Нет, Рори, не осуждаю, но... но мне жаль ее. Ее ведь тоже можно понять.
— И мне тоже жаль ее. Сейчас мне вообще жаль всех нас. — Бросив взгляд вверх и вниз по течению реки, Рори продолжил: — Все шло так хорошо. Я завоевывал положение в обществе благодаря своим способностям. Даже с деньгами Шарлотты я всего добивался сам. — Он посмотрел на Джимми. — А знаешь, как я сказал, мы можем уехать из города. Я подумал об этом, когда шел сюда. Мы можем уехать в любое место в стране... и все же мне почему-то не хочется покидать этот город. И я знаю, что Шарлотте тоже не хочется. Но в любом случае, куда бы мы ни поехали, тебя мы не оставим.