Страница 57 из 71
Шарлотта обхватила ладонями лицо Рори, с гордостью посмотрела на него и заявила:
— Ничего, мы им всем покажем. Двоих из них ты уже обставил в делах, и это только начало. Между прочим, ты самый модный и самый симпатичный мужчина в этом городе... и даже во всей стране.
Рори приятно было услышать такие слова.
— Шарлотта, я не устаю повторять, что ты замечательная женщина. С каждым днем я открываю в тебе все больше и больше хорошего. А тот факт, что ты разрешаешь мне играть в карты, меня просто изумляет.
— Не вижу ничего страшного в том, что раз в неделю ты играешь в карты. Если все твои недостатки заключаются только в том, что ты любишь карты и иногда выпиваешь, то меня это устраивает.
Рори наклонился и нежно поцеловал жену в губы.
— Можете быть уверены, миссис Коннор, что других недостатков у меня нет и не будет. А теперь слушай меня внимательно. — В голосе Рори прозвучали повелительные нотки. — Ложись спать, меня не жди. Стоддард привезет меня в двенадцать, и надеюсь, что я найду тебя спящей в постели. А если нет, то у тебя будут неприятности.
— А что ты сделаешь?
— Заведу любовницу.
— Нет, Рори, не говори так. Не смей даже шутить на эту тему. Я бы этого не перенесла.
— Глупенькая женщина, неужели ты веришь всему, что я говорю?
— Хочу верить. Ну все, уходи. — Шарлотта вытолкала Рори из комнаты в холл, помогла ему надеть пальто, протянула шляпу и шарф. Затем она вышла вместе с ним на крыльцо. Когда Рори сел в экипаж, Шарлотта помахала ему рукой, а он помахал в ответ.
Экипаж уже подъезжал к воротам, когда кучер внезапно остановил лошадей и заорал:
— Эй, в чем дело? Ты кто такой?
Рори опустил стекло окошка, выглянул наружу и в свете фонаря увидел Джимми. Быстро распахнув дверцу, он крикнул кучеру:
— Все в порядке, Стоддард, это Джимми. — Затем Рори обратился к Джимми: — Залезай сюда. Почему ты здесь? Что случилось?
Экипаж тронулся вперед, а Джимми плюхнулся на сиденье и откинулся на спинку.
— Что случилось? — повторил Рори. — Они утопили еще одну лодку?
— Нет. — Джимми покачал головой. — Лодки тут ни при чем.
— Тогда в чем дело? Дома что-то случилось? — продолжал допытываться Рори, а Джимми только мотал головой. — Только не говори, что ты пришел просто поболтать.
— Нет, не поболтать... я торчу тут уже около часа, ждал, пока ты выйдешь, чтобы поговорить наедине.
— О чем? — Рори внимательно посмотрел на бледное лицо Джимми. — Да выкладывай же, черт побери.
— Ох, Рори, тебя хватит удар.
— Удар?
— Ты не поверишь... так что держись, братишка...
— Джимми...
— Дело в том, что... Джейни...
Джимми говорил тихо, и Рори подумал, что он просто ослышался.
— Что ты сказал?
— Я сказал... Джейни.
Внезапно Рори прошиб холодный пот, теперь уже и его голос звучал чуть слышно.
— Что... Джейни?
— Она... вернулась... она жива... не утонула...
Рори молчал, ему казалось, что это какой-то кошмарный сон, в котором он не может говорить, а может только слушать Джимми.
— Я перепугался. Это был ее голос, но я... я сначала не открыл дверь. Потом... я увидел ее, но все равно не поверил, что это она. Она... она изменилась, ее никто бы не узнал. Для меня это было шоком. Волосы у нее белые, а кожа коричневая, как у арабов. Она сказала, что это от солнца. Она была во Франции, в какой-то уединенной рыбацкой деревне, туда даже священник приходит только два раза в год. Да, она очень изменилась. Я понимал, что для тебя это будет ударом... но я вынужден был пойти к тебе... иначе она сама пришла бы... Рори, что же ты теперь будешь делать?
Вот именно, что же делать? У него новая жизнь, его называют сэр и хозяин. Шарлотта дала ему все, что только женщина может дать мужчине: дом, богатство, положение в обществе... а теперь еще и ребенка. Никогда в своей жизни он не был так счастлив, как после женитьбы на ней, и чувства его к Шарлотте с каждым днем становились все сильнее и сильнее. Ведь нельзя же жить с такой замечательной женщиной, получать от нее все и ничего не отдавать взамен. И вчера вечером он едва не сказал ей главные слова: я люблю тебя. Хотя и не думал раньше, что сможет сказать эти слова другой женщине. Ведь любовь бывает только раз в жизни. Однако существуют разные виды любви. И ему было ясно, что его чувства к Шарлотте перерастают в большую любовь. Шарлотта как-то сказала, что более прочные браки те, которые основаны на дружбе, а не на клятвах в вечной любви.
Однажды он уже поклялся Джейни в вечной любви, однако сейчас ему было ясно, что это была вспышка юношеской любви, ведь они росли вместе, он не встречался с другими девушками...
Она не может вернуться. Не может. Нет! Нет! Жизнь не сыграет с ним такую шутку. Перед женитьбой на Шарлотте он ходил к адвокату, и тот сказал, что он имеет полное право снова жениться, поскольку Джейни признана умершей. Да, она умерла, умерла для него почти два года назад, и он не желал ее воскресения.
Боже милосердный! Какие мысли лезут ему в голову! Так можно сойти с ума.
— Рори, Рори. — Джимми потряс брата за плечо. — Ты в порядке? Я понимаю... для тебя это потрясение... ее появление и меня напугало до смерти. Что ты собираешься делать?
— Что?
— Я спрашиваю, что ты собираешься делать?
Рори покачал головой. А что он мог сделать?
— Она в доме, хочет увидеть тебя.
Несколько мгновений Рори тупо смотрел на Джимми, затем опустил стекло окошка и крикнул:
— Стоддард, остановите, мы выйдем здесь. Мне... мне нужно уладить одно небольшое дело.
Через минуту Стоддард распахнул дверцу, опустил ступеньки и, когда Рори и Джимми выбрались из экипажа, спросил:
— В двенадцать часов, сэр?
— Что? А-а, да-да, в двенадцать.
— До свидания, сэр.
— До свидания, Стоддард.
Рори пошел по улице, Джимми следовал рядом, но, когда экипаж скрылся из вида, Рори остановился под фонарем и внимательно посмотрел на Джимми:
— Боже мой, что же мне теперь делать?
— Я... я не знаю, Рори.
Они продолжили путь в направлении реки и опять остановились уже во дворе верфи. Рори замер, глядя на освещенное окно, затем повернулся и прошел на причал, где облокотился на перила и уставился на темную воду. Джимми медленно приблизился к нему и остановился рядом.