Страница 38 из 71
— Могу заверить вас, мисс, что моя женитьба никоим образом не отразится на работе. Вы можете полностью распоряжаться и мной, и моим временем...
— Как я уже сказала, мистер Коннор, теперь вы сможете уделять работе лишь определенную часть своего времени... у женатых мужчин есть другие обязательства. Ладно, мы можем обсудить этот вопрос позже. Мистеру Драйдену уплачено вперед за ваше обучение, так что продолжайте посещать его. Тогда на сегодня все, мистер Коннор. До свидания.
Рори с трудом поднялся со стула.
— До свидания... мисс.
Служанка, провожавшая его у дверей, широко улыбнулась:
— До свидания, сэр.
Впервые Рори услышал обращение «сэр», когда мисс Кин отправила его на учебу с перспективой сделать своим управляющим, с того момента отношение слуг к нему разительно изменилось. Всего хозяйка держала шестерых слуг, в том числе садовника и кучера.
— До свидания, — вежливо попрощался Рори. Он не называл служанку по имени, считая, что пока его положение не позволяет делать этого.
Выйдя на дорогу, он замедлил шаг, остановился и воскликнул:
— Нет-нет! — А перед тем, как свернуть на главную улицу, снова остановился и промолвил: — Не будь идиотом.
Рори не испытывал ложной скромности по поводу своей привлекательности. Он знал, что задние двери многих домов распахнулись бы перед ним, стоило ему только подмигнуть любой из женщин с горящим взглядом в глазах. Красавцем Рори себя не считал, однако понимал, что его внешность привлекает женщин. И ему нравилось осознавать это. Но в то же время Рори понимал, что для него существует только одна женщина.
Однако не давала покоя мысль, что хозяйка так много сделала для него потому, что считала его холостым. И теперь вставал вопрос: что у нее было на уме?
Рори покачал головой, как бы снова говоря себе: нет-нет. Ведь у этой женщины полно денег, и, хотя она невзрачная и плоская, как доска, в городе наверняка нашлось бы множество мужчин, которые закрыли бы глаза на подобные недостатки ради того, чтобы запустить лапу в ее богатства. Да и наверняка некоторые уже пытались. Рори припомнил, что пару раз видел перед домом хозяйки экипажи, из которых вылезали джентльмены в темных костюмах и направлялись в дом. И эти джентльмены бросали на него недовольные взгляды.
Однако за последнее время он узнал хозяйку довольно хорошо и мог представить себе, что она только потешается над подобными охотниками за богатством. Шарлотта из тех женщин, которые предпочитают сами выбирать, а не ждать, пока их выберут. И если забыть про ее лицо, у нее много достоинств, позволяющих выбирать... Неужели она остановила свой выбор на нем?
На этот раз Рори не ответил себе: нет-нет. А вместо этого воскликнул:
— Боже милосердный! Это просто невероятно!
— Что-то ты поздно сегодня, — встретила Рори жена. — Ничего не случилось? А зачем ты после обеда возвращался в контору?
— Да были дела. Вообще эта неделя была трудной, да и братья Питти у меня из головы не выходят. Джимми не говорил, он не видел их?
— Нет, он пришел домой и побыл всего пять минут. Сказал, что пошел за бревнами, которые собрал и связал.
— Но это было после обеда, а сейчас уже темно. Пора бы ему и вернуться. Пойду прогуляюсь, может, встречу его.
Рори посмотрел на жену, месившую тесто в коричневой глиняной миске, затем вышел во двор. Высоко в небе светила луна, которую время от времени закрывали облака. Рори дошел до конца небольшого причала и посмотрел на реку — сначала в одну сторону, затем в другую. Ему нравилось глядеть на реку вечерами, когда она была тихая и спокойная, вот как сейчас. Вплоть до сегодняшнего дня Рори думал о том, что в самом скором времени увезет Джейни отсюда, из этого квартала, в приличный городской дом. А Джимми останется здесь, он уже сможет жить самостоятельно. Однако события сегодняшнего дня в прах развеяли планы Рори.
В последнее время у него было такое ощущение, что он несется куда-то галопом, однако не знал, куда точно. Столько всего неожиданного произошло за последние месяцы. Сейчас Рори уже и одевался не так, как несколько недель назад, поскольку хозяйка не только намекнула, что ему надо сменить костюм, но и подсказала, где его купить. Но Рори не пошел в этот магазин, а решил, что у него достаточно денег, чтобы заказать костюм у портного. Вот таким образом у него и появился костюм с жилеткой из ткани «с искрой», и такой костюм не мог себе позволить ни один сборщик квартплаты. Однако теперь будущее уже не казалось ему таким радужным. Что же скажет хозяйка в понедельник?.. Ладно, придется ждать, ничего другого ему не остается.
Услышав плеск воды, Рори повернулся и увидел Джимми, который направлял свою лодку к причалу. Он наклонился и взял брошенную Джимми веревку.
— Все в порядке? — спросил Рори у брата. — Почему ты так долго?
— Да эти деревяшки, которые я приготовил, кто-то их развязал, и они расплылись по всей реке, пришлось собирать.
— Может, это братья Питти?
— Я бы не удивился, что это их работа. Но думаю, они не занимаются такими мелочами.
— Ладно, оставь бревна до утра в лодке, а утром мы их рассортируем.
Выбравшись на причал, Джимми привязал лодку, внимательно посмотрел на брата и спросил:
— Что случилось? У тебя такой вид, словно ты потерял золотую монету.
— Да ничего не случилось. А как у тебя дела?
— Ох, с самого утра снова заявились два типа, бросили якорь прямо напротив, сидели в лодке и глазели. Но я занимался своей работой, и через некоторое время они уплыли. Если они попытаются что-то предпринять, я заявлю в речную полицию.
— Тогда уже будет поздно заявлять. Главное быть осторожным и не оставаться на реке до темноты. Днем они вряд ли осмелятся сделать что-то, поэтому не надо давать им шанса.
— Ладно, я понял. Ох, как же я проголодался! — Джимми бегом направился к дому, распахнул дверь, принюхался и воскликнул: — Как вкусно пахнет!
Джейни, стоявшая у стола, повернулась к нему:
— Мы тебя ждали, а теперь тебе придется подождать.
— Но я голоден, женщина.
— А разве когда-нибудь бывает иначе? — со смехом спросила Джейни. — Ладно, вон там свежие булочки, можешь перекусить.
Разломав еще горячую булочку, Джимми спросил:
— А что у нас на ужин?
— Рыба.
— Отлично, только давай побыстрее.
Джейни протянула руку, намереваясь ухватить Джимми за ухо, но он увернулся, плюхнулся на стул и расхохотался.
Глядя на брата, Рори внезапно ощутил приступ зависти. Джимми родился кривоногим, но он родился счастливым. А почему же я не родился счастливым? Ответ на это вопрос пришел сам собой — у нас разные матери. Долгое время Рори не вспоминал об этом, и странно, но каждый раз, когда у него возникали неприятности, он мысленно вымещал свою злобу на Лиззи.