Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 20 из 71



Джо ничего об этом не говорил, но Рори ответил:

— Я подожду.

Мужчина провел его в другую комнату. С первого же взгляда Рори понял, что она использовалась в качестве складского помещения для товаров, упакованных в деревянные ящики. Несколько таких ящиков стояли вдоль стены, единственное окно было забито досками, освещали комнату два газовых светильника. В комнате находились шесть человек, не считая Рори и его сопровождающего, четверо играли за столом, двое наблюдали. Игроки не отреагировали на появление Рори, а наблюдавшие повернулись к нему. Сопровождавший Рори мужчина представил:

— Это тот, о ком я вам говорил. Коннор. — Он повернулся к Рори. — Как вас зовут?

— Рори.

— Как?

— Ро-ри.

— Забавное имя. Никогда раньше не слышал ничего подобного.

Двое зрителей кивнули Рори, он кивнул в ответ. Вытянув руку, мужчина поочередно представил Рори игроков.

Рори не особо прислушивался к именам игроков, пока не услышал фамилию Питти дважды. Дэн Питти и Сэм Питти. Оба брата почти одновременно взглянули на него, кивнули и снова переключили свое внимание на игру.

А Рори внимательно разглядел их. Они выглядели почти как близнецы. Оба круглоголовые, широкоплечие, но небольшого роста. Своим видом они отличались даже от других партнеров, которые совсем не походили на тех людей, с которыми Рори приходилось играть до этого на набережной. Старший из братьев чем-то напомнил Рори мистера Кина, во всяком случае у них была сходная манера одеваться.

Что ж, Рори решил, что он явно поднялся уровнем выше Корсторфина, хотя бы даже потому, что здесь играли в двадцать одно. Вот только сопровождающий ему не понравился, Рори вообще не любил полукровок. Однако он пришел сюда совсем не для того, чтобы проявлять свои симпатии или антипатии, а для того, чтобы удвоить сумму, лежащую в кармане, а затем благополучно удалиться с деньгами. При этой мысли Рори перевел взгляд со своего сопровождающего снова на братьев Питти. Да, с этими людьми надо было держать ухо востро. Весьма подозрительные типы. Да... именно так.

Глава 5

— Ты хочешь сказать, что обрюхатил ее?

— Ну зачем так грубо?

— А каких еще слов ты от меня ждешь? Ну и дурак же ты, как тебе только это удалось? И где? На пароме... или в поезде?.. Да ладно тебе. — Рори отвел в сторону вскинутую руку Джона Джорджа. — Ты же сам говорил, что видишься с ней всего час в неделю, или около того, когда провожаешь ее и гуляешь с ней по Ньюкаслу, показывая старинные здания. Поэтому я и спросил... Да, парень...

Они стояли на открытом пространстве среди заколоченных домов, моросил мелкий дождь, и этот мрачный пейзаж соответствовал угнетенному состоянию Джона Джорджа. Его худые плечи поникли, голова была опущена, невидящий взгляд устремлен на кожаную сумку, которую он держал в руке.

— Ладно, не волнуйся, я сам справлюсь, — пробормотал он. — Извини, что попросил у тебя денег, я же знаю, что ты копишь на покупку верфи.

— Дело не в этом. Ты можешь получить эти два фунта, но чем они помогут тебе в этой ситуации? Это ведь капля в море. А что будет, когда она расскажет обо всем своим родным?

Джон Джордж вскинул голову и посмотрел на серое небо.



— Господи... просто не знаю. Да отец убьет ее. Насколько я знаю, он страшный человек. Я хочу забрать ее из дома, пока там еще ничего не знают.

— На каком она месяце?

— На... на третьем.

— Что ж, отец уже скоро может заметить.

Рори покачал головой, сунул руку в задний карман, вытащил из него небольшую коробочку и достал из нее два соверена. При этом он стиснул зубы, поскольку эта ссуда ставила его в затруднительное положение. Для вечерней игры он приготовил пять фунтов, игра ожидалась серьезная, и вот теперь у него осталось только три фунта.

В первый субботний вечер на складе он ничего не выиграл, но ничего и не проиграл, остался при своих.

На следующей неделе ему удалось выиграть три фунта и десять шиллингов, еще через неделю он выигрывал к часу ночи девять шиллингов, но к тому моменту, когда покидал склад, эта сумма уменьшилась до четырех фунтов. За это время Рори почувствовал, что партнеры недолюбливают его, и больше всего братья Питти.

На прошлой неделе, когда он выиграл шесть фунтов и заявил, что заканчивает игру, старший из братьев Питти посмотрел на него и сказал:

— Нет, парень, так не пойдет.

Но Рори поднялся со своего стула, собрал свой выигрыш, взглянул в ответ на партнера и твердо заявил:

— Я закончил игру, парень. Никто не может указывать мне, когда приходить и когда уходить. Я буду здесь на следующей неделе, тогда и сможешь отыграться, а сейчас я ухожу.

В комнате воцарилась какая-то странная тишина, было слышно только, как партнеры ерзают на своих стульях.

— До встречи, — бросил Рори и направился к выходу. И, только оказавшись на улице, он вздохнул полной грудью. В какой-то момент у него мелькнула мысль, что игроки готовы наброситься на него. И тогда Рори решил для себя, что посещает этот склад в последний раз.

Трижды на этой неделе он пытался отыскать маленького Джо, но безуспешно. Джо явно избегал встречи с ним, так что Рори ничего не оставалось, кроме как снова идти сегодня играть на склад.

Он никогда не приходил на игру, имея при себе меньше пяти фунтов, именно эту сумму ему и удалось отложить к сегодняшнему дню, потому что на прошедшей неделе он заплатил двенадцать фунтов и десять шиллингов за верфь и подписал обязательство, что остальные семнадцать фунтов и десять шиллингов выплатит в течение шести недель. Рори понимал, что ему сопутствует удача, и если только он не свяжется с шулерами, то будет продолжать выигрывать. Справедливости ради надо было сказать, что на складе играли честно. Пока, во всяком случае.

Но если он придет на склад всего с тремя фунтами и проиграет их в первом же круге, это будет катастрофа. Ох, черт бы побрал этого дурня Джона Джорджа!

Отдав Джону Джорджу два соверена и выслушав его бормотание с выражением благодарности, Рори задумался. Где же теперь ему самому взять недостающие два фунта?

Просить у домашних не имело смысла. Отец обычно спускал половину заработной платы, еще не доходя до дома, когда он расплачивался в пабе за все, что выпил в течение недели, Рут радовалась, если ей оставалось от его зарплаты хотя бы десять шиллингов. Небольшие сбережения имелись у Джейни, но вряд ли эта сумма могла доходить до двух фунтов. Да и в любом случае, он сможет увидеть ее только завтра, а это будет слишком поздно. Ох, надавать бы как следует по башке этому Джону Джорджу Армстронгу!

Они двинулись вперед по боковой улице в направлении рынка и конторы, до самых ее дверей не обменявшись ни единым словом. Когда Рори толкнул дверь конторы, она оказалась запертой.