Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 32 из 34

Джаред механически проверил пистолет, убедился, что обойма полная, после чего убрал оружие назад в кобуру.

— Мы сможем поехать туда только через несколько часов, Джаред.

— Что? — С каменным лицом Джаред смотрел через стол.

Вульф кивнул и уверенно продолжил.

— Этот дом стоит отдельно, и вокруг никакого прикрытия. Пока не стемнеет, мы не сможем незаметно проскользнуть мимо сукиного сына. Если он что-то заметит, то использует Дани, чтобы держать нас на расстоянии. Или убьет ее.

Джаред слегка шевельнулся, словно мышцы его тела слепо протестовали против задержки. Он хотел добраться до Дани. Должен был. И каждая секунда, не потраченная на попытку вернуть ее, приносила мучительные страдания. Джаред хотел заорать от боли и гнева, ударить кого-нибудь… Судя по подозрительной неподвижности, Вульф ожидал, что эта честь будет предоставлена ему.

«Застрелить гонца с плохими новостями», сумасбродно подумал Джаред. «Хотя бы избить его». Боже, как же это было заманчиво. Он скорее почувствовал, чем услышал шорох позади, и не глядя понял, что Макс шагнул в их сторону. Все смотрели только на него, ожидали взрыва, и Джареду стало интересно, как же выглядело его лицо, раз все так разволновались.

И в эту секунду Джаред почувствовал то, что не чувствовал ни разу в жизни. Своего рода спокойствие и мир, которое укутало его подобно одеялу. Но чувства были не его. А еще он услышал… еле — еле… почти неуловимо… знакомую мелодию. Как будто кто-то тихонько мурлыкал себе под нос

— Ее любимая песня, — прошептал Джаред, даже не понимая, что говорит вслух. — Песня Дани, самая любимая. Она постоянно ее напевала во время работы, и однажды объяснила, что так помогает себе сосредоточиться. Красивая песня, из бродвейского мюзикла…

— Джаред?

Он немного повернул голову и посмотрел на Макса, чувствуя себя очень спокойно.

— С ней все в порядке, — тихо ответил Джаред.

Макс кивнул. Одна из редких улыбок смягчила его напряженное лицо и зажгла серые глаза.

— Вот и хорошо.

Никто не озвучил мысль, что, даже если он каким — то образом узнал о состоянии Даники, в течение предстоящих нескольких часов ожидания оно может измениться. Все молча ожидали прибытия Кейна Тейлера на место.

Даника редко носила часы. Вот и сейчас она была без них и размышляла, хорошо это или плохо. Время потихоньку шло, это понятно. Она напевала любимую песню снова и снова с первой до последней ноты, поэтому считала, что скорее всего прошло несколько часов. Девушка сидела на полу, положив голову на колени и закрыв глаза.

И думала о Джареде.

Никаких разумных причин ожидать, что он ее найдет, не было. Как он мог узнать о Поле Голлоуэйе? Полностью сосредоточенный на сохранении коллекции Баннистера, он скорее свяжет ее похищение с этой проблемой. С другой стороны, коллекция успешно перевезена в музей, о чем трезвонили на всех углах. Возможно, это даст Джареду небольшую передышку.

Наверное, он страшно волнуется.

Продолжая тихонько напевать, Дани попыталась мысленно дотянуться до Джареда и сообщить, что у нее все в порядке. Для нее было очень важно, чтобы он знал. Осталось непонятным, достигла ли она успеха, — так как никогда не делала подобного — но Дани верила, что действительно возможно дотронуться до разума любимого, чтобы уберечь его от лишнего волнения.

Похоже, она вздремнула. Тело задеревенело. Даника, пошатываясь, встала, чтобы размять руки и ноги, прислонилась к стене и словно бегун перед гонкой потянулась. Большую часть времени девушка держала глаза закрытыми, потому что открыть глаза стало равнозначно открыть дверь и позволить страху по капельке просочиться внутрь. Когда боль в мышцах прошла, Дани снова опустилась на жесткий пол.

Кажется, она снова уснула. Неожиданный шум сверху заставил ее поднять голову, сильнее сжать руками колени и напряженно прислушаться. Раздался грохот, как будто разбилось окно, тяжелые глухие удары об пол над ее головой и что-то похожее на выстрел.

Потом снова грохот, словно сорвали с петель дверь, и торопливые шаги по скрипучей деревянной лестнице.

— Дани?

Девушка открыла глаза и подслеповато заморгала от лившегося сверху света. Джаред бежал к ней, окруженный светом, и она почувствовала невероятный восторг, когда он сгреб ее в свои объятья.

— Дани, — хрипло бормотал он ей в волосы.

Обвив руками узкую талию Джареда, Даника прошептала его имя, а затем сонно добавила:

— Что тебя так задержало?





Глава 9

— Ради всего святого, как будто ты совершенно не сомневалась, что я приду, — удивился Джаред, когда они лежали рядышком в кровати.

Было далеко за полночь, но света не выключали.

— Ни капли! — Даника плотнее прижалась к боку любимого, пока ее тонкие пальчики играли с жесткими волосами на его груди. — Я имела в виду, что не могла себе представить, каким образом ты узнаешь про врага в моем прошлом, а не станешь искать кого-то, нацеленного на коллекцию. Но это было не важно. Я не сомневалась, что ты меня разыщешь.

Рука, которой Джаред ее обнимал, напряглась.

— Найти тебя оказалось относительно просто, как только мы узнали, кого искать. Голлоуэй не смог замести следы. Но проникновение в дом достаточно быстро, чтобы у него не осталось времени навредить тебе, потребовало тщательного планирования.

Даника подняла голову с его плеча и серьезно посмотрела на любимого.

— Просто чудо, что никого не подстрелили, когда вы влезали в дом через окно. Я видела, позже ты благодарил Кейна и Вульфа. Ошибаюсь или напряжение между тобой и Вульфом чуть-чуть ослабло?

— Чуть-чуть, — улыбнулся Джаред. — Теперь я лучше понимаю, каково ему было видеть Шторм в опасности, причем частично по моей вине. И раз именно Вульф оторвал меня от Голлоуэйя, прежде чем я убил ублюдка, думаю, я ему задолжал.

— Еще как задолжал, — строго сказала Дани. — Что у нас был бы за медовый месяц, если бы ты все время проводил в решении проблем, возникших из-за превышения тобой полномочий?

Джаред потянулся, чтобы погладить ее по щеке, но его рука застыла на полпути.

— Медовый месяц?

— Понимаю, что ты обязан оставаться в Сан-Франциско, пока «Ночная тень» не попадется в вашу ловушку, — ответила Дани спокойным, рассудительным тоном. — Но я на самом деле думаю, что нам следует подумать о заключении брака. Понимаешь ли, не то чтобы я отказывалась жить в грехе, просто …

— Дани?

— Хмм?

— Ты случайно не пытаешься признаться мне в любви? — Голос Джареда звучал ровно, но чувствовалось старательно скрываемое напряжение.

Даника мягко улыбнулась.

— В любви? Я влюбилась в тебя, когда мне было семнадцать. Одиннадцать лет спустя, стоило только услышать имя и увидеть тебя своими глазами, как я поняла, что никогда и не переставала любить.

Одна его рука легла на затылок Дани, чтобы ее рот оказался достаточно близко для поцелуя. Его губы подрагивали, а голос прерывался, когда Джаред признался:

— Боже, Дани. Я так сильно тебя люблю… Каждую минуту, когда мы были вместе, мне хотелось сказать тебе это, но я не мог себе позволить давить на тебя, как в первый раз.

— Знаю, — тихим голосом произнесла она. — То же самое я поняла в том подвале, потому что больше всего на свете мечтала рассказать тебе, что я чувствую. И тогда же до меня дошло, что ты ничего не сказал только потому, что на этот раз серьезно настроился не повторять прежних ошибок.

Он обхватил лицо Даники обеими ладонями и посмотрел на нее сияющими даже при искусственном свете глазами.

— Я не мог допустить малейшего риска и потерять тебя снова, — хрипло сказал Джаред. Уверен, ты тоже знаешь, что принадлежишь мне, как я принадлежу тебе. Мы не могли быть рядом и не заниматься любовью, но, мне казалось, ты никогда не захочешь говорить о будущем.

— Я должна была сначала отпустить прошлое.

Джаред кивнул.

— Дани… ты уверена? Я имею в виду, насчет замужества. Я готов подождать, если тебе нужно время…