Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 80 из 81

– Какая же ты красавица, моя хорошая, – похвалила Ольга.

– Ты тоже красавица, – ответила девочка, – только тебе тоже нужно надеть новое платье.

– Нельзя, примета плохая, – отказалась Ольга, – жених не должен видеть наряд невесты до свадьбы.

– Значит, нужно поспешить со свадьбой, иначе мы так и не узнаем, подошло ли платье твоей маме, – улыбнулся Сергей. – Правда, Варя?

– Правда, правда, – согласилась девочка. – Нужно ехать домой, готовиться к свадьбе.

Ольга засмеялась ее непосредственности и завязала ленты на коробке со своим подвенечным нарядом. Сергей подхватил коробку, Варя, аккуратно перекинув через руку шерстяное платье, побежала вниз, где тут же послышался лай Шерри, а княжна взяла жениха под руку.

– Поедем готовиться к свадьбе, – сказала она, – я даже не верю, что это возможно…

– А я никогда не верил, что будет иначе, – возразил ей Сергей, – ты стала светом моей жизни, и я теперь не смогу от тебя отказаться. Я никогда не снимал свое кольцо и знал, что ты ко мне обязательно вернешься.

Ольга вспомнила о том, где оставила свое кольцо, и как оно к ней вернулось. Неужели императрица была права, и Святая Ксения исполнила ее желание? Теперь у нее есть ребенок, завтра будет любящий муж. Девушка мысленно поблагодарила Святую Ксению, а потом императрицу, давшую мудрый совет неопытной девушке.

Сергей усадил Ольгу в сани, сам сел рядом, а на колени посадил укутанную в меховое одеяло Варю, обнимающую собаку. Теперь они мчались сквозь снежный туннель настоящей семьей, и Ольга знала, что Сергей так же счастлив, как и она.

В храме Святителя Николая Чудотворца в Ратманове печи были натоплены докрасна. Множество свечей белого воска освещало царские врата, золоченые резные рамы образов, букеты белых роз из оранжереи княгини Анастасии Илларионовны, стоящие в больших вазах на полу около аналоя, и радостные лица дворовых слуг, заполнивших все пространство маленькой церкви. Ольга, в накинутой поверх свадебного наряда собольей шубке, подъехала к крыльцу вместе с тетушкой и Варей. Сергей вышел на звук колокольчика и помог выйти сначала своей невесте, а потом девочке и старой графине.

Его Холи была необыкновенно хороша в белом шелковом платье с прозрачной фатой на темно-каштановых локонах. Над высоким лбом его невесты переливающимся полумесяцем сияла ажурная бриллиантовая диадема, в петлях которой покачивались при каждом шаге Ольги большие грушевидные жемчужины. Это был свадебный подарок Сергея, который он привез невесте утром. Его любимая была ослепительно-прекрасной молодой женщиной, но когда она робко улыбнулась радости жениха, снимающего с ее плеч шубу, князь снова увидел юную девушку-ангела, с первого взгляда покорившую его душу.

Сергей подал невесте руку и повел ее к аналою, где их ждал отец Василий и стояли шаферы. Венец над Сергеем должен был держать управляющий Черкасских Иван Федорович,а над Ольгой – ее крестный, барон Тальзит. Молодые встали у аналоя, и отец Василий начал службу. Старая графиня, вытирая слезы, держала за руку Варю и думала, как причудливо складывается жизнь. Когда в двенадцатом году она, казалось, потеряла двоих внуков покойной кузины, Бог отвел несчастья: Алексей уцелел в бою, а пропавшая Елена вернулась из Франции, и вот теперь малышка Ольга выходит замуж за любимого человека.

«Наверное, моя миссия окончена, – подумала Евдокия Михайловна, – все выросли, пора и мне на покой. Уеду в Москву. Буду жить в Колпачном переулке».

Тут маленькая ручка дернула ее за платье, и Варя громко прошептала:

– Бабушка, а когда у меня будут братья и сестры, скоро?

– Наверное, через год, – тихо ответила девочке графиня и улыбнулась.





«Правнуки, их уже, вместе с Варей, восемь, а сколько еще будет… – подумала она. – Нет, рано мне еще на покой».

Евдокия Михайловна посмотрела на тонкий профиль Ольги и пожелала ей много детей. Старой женщине показалось, что княжна чуть заметно улыбнулась своим мыслям.

«О чем она думает? – удивилась Евдокия Михайловна, – как будто видит кого-то».

Графиня была права. Ольга видела, как за спиной отца Василия появилась очень худая женщина в красной юбке и зеленой кофте, она улыбнулась невесте, перекрестила молодых и растаяла в воздухе.

Батюшка предложил молодым обменяться кольцами, и Сергей надел на палец Ольги гладкое золотое кольцо. Потом она взяла с серебряной тарелочки кольцо мужа и надела на руку Сергея. Он успел легонько пожать ее пальцы, и когда девушка подняла на него глаза, улыбнулся. Отец Василий предложил князю поцеловать молодую жену, и Сергей легко коснулся мягких розовых губ.

– Помоги дожить до ночи, дорогая, – тихо шепнул молодой человек, – год – слишком большой срок.

Сергей увидел, как зажглись глаза его жены, и понял, что и она ничего не забыла, и что для нее год тоже был слишком долгим сроком.«Это и есть счастье, когда огромная нежность переплетается с огненной страстью, – подумал он. – Господь дал нам это счастье, теперь нужно его беречь».

Эпилог

За два дня до наступления нового 1820 года все московское светское общество дружно покинуло первопрестольную, чтобы присутствовать на торжественном открытии первого частного театра, который возвел в имении Ангелово граф Печерский. К этому огромному имению, расположенному всего в десяти верстах за Калужской заставой, вела хорошая дорога, поэтому путь, даже по зимнику, занимал не много времени, и все, кто считал себя культурными людьми, собрались сегодня на открытии нового театра. К тому жемосковские дамы собирались блеснуть нарядами и драгоценностями и посмотреть, во что сегодня будут одеты красавицы семьи Черкасских.

В пригласительных билетах было написано, что в день открытия театра будет исполнен «Танкред», где главные партии должны были петь Кассандра Молибрани, ставшая графиней Печерской, и кузина Черкасских, герцогиня де Гримон. На следующий день анонсировали «Севильского цирюльника». Там партию Фигаро должен был исполнять знаменитый английский баритон мистер Дей, а Розину в первом спектакле – Генриетта де Гримон, а на последующих представлениях эту партию собиралась исполнять Кассандра Молибрани.

Поэтому вся Москва в санях и возках спешила приобщиться к оперному искусству и посмотреть на театр, который уже окрестили новой жемчужиной Москвы. Гости начали приезжать еще два часа назад, граф и графиня Печерские любезно встречали их и передавали управляющему и экономке, которые размещали гостей по комнатам огромного барского дома и двух флигелей, соединенных со зданием театра крытыми галереями.

– Как все это напоминает твой праздник в Гленорг-Холле, – заметила княгиня Черкасская, обращаясь к Долли, герцогине Гленорг. – Тогда тоже было такое же нашествие, но ты отлично справилась.

– С твоей помощью, Катя, – напомнила Долли, – ты взяла на себя всю российскую делегацию во главе с государем, а Чарльз развлекал англичан. Я тогда держалась за егоруку и почти не понимала, что происходит.

Обе женщины, уже одетые в парадные туалеты, направлялись в кабинет хозяина дома, где своих жен дожидались мужчины их большой семьи. Долли поймала завистливый взгляд очередной гостьи, бросившей взгляд на наряд ее невестки. Герцогиня одобрительно посмотрела на Катю, одетую в блестящее атласное платье цвета слоновой кости и роскошный рубиновый гарнитур царевны Нины. Княгиня в двадцать шесть лет была в расцвете своей яркой красоты. Ее высокая фигура, сохранив гибкость и изящество, стала особенно женственной, а в лице с огромными, очень светлыми глазами в пушистых черных ресницах появилась нежная томность, какая бывает у очень любимых, купающихся в обожании женщин.

Дамы вошли в кабинет, где, развалившись в креслах, коротали время за беседой мужчины, которые поднялись навстречу вошедшим. Долли оценила радость, мелькнувшую в глазах брата Алексея при виде жены, и с гордостью отметила, что в глазах собственного мужа увидела восхищение. Герцогиня улыбнулась, она знала, что светло-зеленое шелковое платье замечательно сидит на ее высокой фигуре, оставшейся после рождения близнецов по-девичьи стройной, а изумрудный гарнитур и диадема-франж оттеняют ее зеленые глаза и рыжевато-каштановые локоны, разделенные на прямой пробор и опущенные тугими прядями вдоль лица.