Страница 11 из 13
Дверь снова распахнулась, и теперь в ней возникла крепкая фигура Седрика. Телохранитель уставился на секретаря странным взглядом, засопел, состроил кислую мину и пятясь покинул приемную, очень бережно прикрыв за собой дверь. И это был даже более тревожный симптом, чем мрачная физиономия его грозного друга. Очень тревожный, потому что Седрик даже на первый взгляд особым снобизмом не отличался, и стало быть, презирать девушку за тайное поедание печева и не подумал бы.
Иллира доедала пирожное в глубокой задумчивости, а едва успела проглотить последний кусочек, в приемную стремительно ворвался его высочество. Остановился напротив девушки, скептически осмотрел блюдо с пирожными и с досадой фыркнул.
- Прекратите портить аппетит пирожными. Сейчас вам принесут суп и суфле из индейки, я уже распорядился.
- Ваше высочество, - начиная понимать, что у принца есть во дворце свои источники информации, вежливо попросила сеньорита, - не угодно ли вам будет присесть?! Мне кажется, нам с вами следует прояснить несколько вопросов... я кое-чего никак не могу понять.
Некоторое время он рассматривал ее с сомнением во взоре, затем сел на диванчик, и с удовольствием вытянул уставшие ноги. Однако тут же опомнился и сел так, как положено сидеть в присутствии знатных сеньорит. А устроившись, невольно глянул на нее и сообразил что его передвижения прошли под внимательным изучением серых глаз.
- Вот в этом все и дело, - задумчиво нахмурившись, сообщила она, - в двойном отношении к одному и тому же явлению. И вы, ваше высочество, к сожалению, в этом вовсе не одиноки.
- Вы о чем? - неуступчиво поднял он брови.
- О том, как сильно управляют людьми традиции... или привычки и понятия, называйте, как хотите. Если бы вы были немолодой дамой, появление секретаря женского пола, как вы изволили выразиться в парке, все окружающие восприняли бы снисходительно. Но поскольку вы мужчина, и к тому же молодой, общество... скажем так, шокировано, потрясено и уязвлено.
- Мне нет никакого дела до общества. Ему придется смириться.
- Ваше высочество, - скорбно вздохнула она, - вы меня не слышите. Как не хотели слышать в парке... но я вас не упрекаю, вы привыкли, что вы - принц, и это главное. Но сейчас я говорю о себе... вы отлично знаете, что работать я мечтала вовсе не во дворце. Вы единолично решили мою судьбу не посоветовавшись со мной... хотя я не рабыня и не селянка. Я знатная сеньорита и вся моя вина в том что родители погибли слишком рано и не успели накопить мне приданного. Впрочем я сама пыталась заработать, но оказалось, что для этого нужно вырваться из-под опеки тетушки.
- Вы хотите, чтоб я вас рассчитал? - принц хмуро смотрел мимо нее.
- Знаете, ваше высочество, - Иллира задумчиво вертела в руке чашечку, - к своему собственному изумлению я внезапно поняла, что не хочу.
- Да?! - теперь он взглянул на девушку с интересом, - а почему так резко поменялось ваше мнение, я могу узнать?
- Разумеется. Когда я что-то задумываю, даже просто пойти на прогулку, я всегда представляю заранее, как это будет происходить, как я буду идти по дорожкам, какие цветы подарят мне свои ароматы... будет ли на траве роса... и многое другое. А когда я представила, как я уеду из дворца, мне вдруг стало очень жалко... и неразобранные письма, и уэллин, и эту приемную... я поняла, что у какой-то старой сеньоры мне будет неимоверно скучно и душно... и захотелось остаться. Но для того, чтобы моя жизнь здесь не превратилась в ад, чтобы я могла не чувствовать себя белой вороной, песчинкой в глазу и бедной родственницей, позванной в гости из жалости, необходима ваша помощь.
- Ингирд и Седрик уже проводят сейчас на кухне расследование... все, кто причастен к шуткам с вашим обедом и покоями будут выявлены и немедленно выставлены за ворота.
- Пресветлый дух, - уронила она чашечку и та не разбилась только потому, что упала на пирожное, - только не это! Ваше высочество, смилостивьтесь! Прикажите не наказывать их так жестоко, ведь вы меня в единый миг сделаете заклятым врагом всего дворца! У них у всех за годы службы появились тут друзья, приятели... я уже не говорю про покровителей. Ну а сплетни, какие потом сплетут вокруг моего имени, напрочь отрежут мне все пути устроиться где-нибудь еще, если вы через какое-то время найдете секретаря мужского пола.
- Об этом речь не идет.
- Пока. Но вы уже сейчас начинаете испытывать неудобства от моего присутствия, вот например, вы ехали всю ночь, но вместо того, чтоб вытянуть уставшие ноги, поджимаете их, как положено по этикету.
- Во всём есть свои недостатки.
- А я как раз хотела вам предложить... способ их устранить, - печально сообщила она и достала многострадальный платочек, - но если вы сейчас расправитесь с людьми, которые вовсе не виноваты... что пытались предугадать и опередить события, можно про это даже не заговаривать.
В дверь постучали, и принц недовольно крикнул "войдите". Ингирд появился в приемной через несколько секунд, явно выждав под дверью достаточное, по его мнению, время, что дать другу возможность привести себя в порядок... если это необходимо.
- И с каких пор ты начал стучать, Инг? - поразился принц, взглянул на подрагивающие плечи девушки, закрывшей платочком лицо, и решительно вытянул ноги. - Продолжайте, Иллира, и не надейтесь, что я поверю, будто вы плачете.
- Я и не говорю, что плачу, - задыхаясь от смеха, пискнула она. - Теперь вы видите, что я была права?
- Сеньорита секретарь рассказывает веселую историю? - едко осведомился Ингирд, и требовательно уставился на принца. - Канд, мне нужно срочно кое-что обсудить, пройдем в кабинет?
- Можешь говорить тут, - смерив Иллиру загадочным взглядом, приказал принц, - присаживайся.
Баронет состроил недовольную гримасу, принес из кабинета стул и сел.
- Я хотел поговорить насчет слуг...
- Чего они хотят? - недобро прищурился Кандирд.
- Они просят прощения, разрешения исправить все свои ошибки и любого наказания... только не такого позора.
- А что они сделали с комнатами? - живо заинтересовалась сеньорита.
- Полили духами, самыми дешевыми, какие нашли... зато не жалея, - мрачно сверкнув в ее сторону глазами, сообщил баронет. - Теперь туда невозможно войти.
- Можно сказать, что они оказали мне неплохую услугу, - подумав минуту, нашла светлый момент в этом происшествии девушка, - ваше высочество, их нужно простить.
- Сначала объяснитесь насчет услуги, - заинтересовался Кандирд, - мне кажется, вы ее придумали только сейчас.
- Ничуть, - не сдалась она, - просто раньше у меня не хватило бы смелости... высказать свою просьбу, а теперь случай помог. Дело в том, что я всю жизнь живу в чьих-то комнатах... сплю на продавленных постелях, сижу за исцарапанными столами, а мне хотелось новую мебель... самую простую, но чтоб пахла свежим деревом и никому до меня не принадлежала. А старую мебель можно поставить где-нибудь на балконах... там запах быстро улетучится.
- Нет, не так, - мстительно прищурился его высочество, уже и сам осознавший, что чересчур погорячился, - эту мебель немедленно разнести по комнатам главных виновников, и ковры тоже. А их мебель унести подальше... куда там у нас идет вся рухлядь?
- В комнаты к кандидаткам, - не удержалась от колкости Иллира, и тут же состроила невинное выражение, - простите ваше высочество, само сорвалось.
- Прощаю, - изучающе разглядывал ее принц: оказывается, девчонка может при случае быть и колючей, и ее слова насчет гадюк вовсе не крик отчаяния, как показалось ему в тот момент, - но способ решения проблем вы мне все равно должны. А ты можешь идти, Инг, пусть шутники приступают к освобождению комнаты. И скажи им, что своему счастью они обязаны заступничеству сеньориты.
- Я еще немного тут посижу, пусть не думают, что мне слишком легко удалось вымолить для них прощение, - мигом сориентировался баронет, - и заодно послушаю про проблемы.
- Хорошо, - подумав несколько мгновений, кивнул принц, - сиди. В конце концов - это и тебя касается.