Страница 57 из 60
Винтовка вздрогнула, поменяв вид боеприпаса. Тяжёлого оружия не осталось. Алексей с надеждой оглядел шлюз, и сердце его упало. Машины получили повреждения, но продолжали функционировать. Они медленно подбирались к кабине. Рискуя попасть под сокрушительный удар, Алексей выдернул лейтенанта из кресла.
Корабль тряхнуло. Упрямо ползущие машины вновь откинуло в сторону, а Алексея и Эльмиру оторвало от спасительной стены. Следующий удар сотряс корабль до основания. Освещение погасло, погрузив шлюз в кромешную тьму. Потянулись минуты. Когда внутренняя переборка раскалилась и осыпалась вниз, а в образовавшийся проем протиснулась громоздкая фигура пехотинца, Алексей не поверил своим глазам. Мощный луч, обшарив пространство шлюза, упёрся в неподвижно висящих пленников.
— Центр, здесь Бровски. Мы их нашли.
В шлюз вломились ещё несколько массивных фигур и, подтолкнув пленников к разрушенной переборке, занялись барахтающимися неподалёку машинами.
— Контейнер цел?
Вопрос адресовался Алексею. Получив утвердительный ответ, пехотинец облегчённо выдохнул.
Отсеки корабля носили следы ожесточённого боя. Разгромленные переборки, искромсанные остовы машин. Встречались изуродованные тела пехотинцев и хозяев корабля.
Поддерживая Эльмиру, Алексей устало брёл в окружении закованных в скафандры пехотинцев. Командир взвода, не остыв от жаркой схватки, сбивчиво делился впечатлениями:
— Хорошо, что засекли маяк. Они вас прихватили и рванули к станции. Достали в последний момент. Затем абордаж — и вот.
Он сделал жест, как бы призывая их стать свидетелями царившего кругом разгрома.
— Дерутся, гады, отчаянно, — то ли поругал, то ли похвалил он противника. — Чтобы к вам пробиться, пришлось в нескольких отсеках кислород выпустить.
Алексей, вполуха слушавший рассказ пехотинца, прибавил шагу, едва завидев лаз переходного тамбура. Абордажный челнок встретил его ярким светом и привычной для глаз обстановкой. Упав в кресло, Алексей отстегнул шлем и мгновенно уснул.
Бой стих. Из четырёхсот кораблей, пришедших на выручку застрявшей станции, уцелели тридцать. Эти тридцать, прорвавшись сквозь республиканские заслоны, укрылись за её силовым барьером.
Добив остатки истребительных звеньев противника, люди приступили к спасательной операции. Команды спасателей обшарили остовы кораблей. Спасти удалось немногих. По первым подсчётам, потери Новой Республики составили немногим более пятисот тысяч человек.
Параллельно шла обкатка штурмовых групп. Они высаживались исключительно на разбитые суда неприятеля. Людям досталась масса витавшего в пространстве хлама и один боевой корабль, успешно взятый на абордаж. Живых пленных взять не удалось, уцелевшие чужаки к концу боя все как один добровольно расстались с жизнью. Это повторялось во всех стычках и уже никого не удивляло.
Несмотря на внушительные потери, люди поздравляли друг друга с победой.
— Господа офицеры.
Настойчивый голос разметал вату тяжёлого забытья. Зелёная обивка абордажного челнока быстро заставила вспомнить о последних событиях.
— Господа офицеры, просыпайтесь, прибыли.
Первое, что увидел Алексей, окончательно проснувшись, был внимательный взгляд боевой подруги, сидящей напротив. Встретившись с ним взглядом, она поспешно опустила глаза.
«С чего это вдруг?» — задумался было он, но ход мыслей прервало настойчивое покашливание.
— Вас ждут. — Молодой боец в форме космического пехотинца смотрел на спутницу Алексея с нескрываемым обожанием. — Ведь вы Эльмира Марис?
Дождавшись утвердительного ответа, пехотинец расплылся в улыбке:
— Много о вас слышал, господин лейтенант. Для меня великая честь первым приветствовать вас на борту нашего корабля.
Девушка улыбнулась, поблагодарила пехотинца. Было видно, что подобная реакция мужчин ей привычна, и теперь Алексей знал, что уважение и почтение Эльмира заслужила отнюдь не красивыми глазами.
— Рядовой Энтони Карасов. — Солдат галантно подал ей руку, помог подняться. — Позвольте вас проводить.
Привычное игнорирование на этот раз почему-то зацепило.
— А я Алексей Вольнов, глава департамента независимых фермерских хозяйств по сбору и упаковке злаковых культур, планета Земля. Очень рад встрече.
Он встал и протянул пехотинцу руку.
Пехотинец, автоматически пожав Алексею руку, перевёл недоумённый взгляд на Эльмиру.
— Не обращайте внимания, Энтони. На стороне Республики воюет и такой сброд.
— Который не зовёт мамочку в критических ситуациях, — парировал Алексей.
— Но закрывает глазки, когда думает, что его никто не видит.
Она мило улыбнулась и направилась за пехотинцем.
— Каждый силён в своей стихии, — пробурчал Алексей, идя следом.
Притормозив, Эльмира обернулась:
— Если честно, я очень рада, что рядом оказался именно ты. Увидела их и от страха соображать перестала.
— От страха? — притворно удивился Алексей. — Вот когда мы кувыркались в космосе, тогда было по-настоящему страшно. А там — это так.
— Так — это как?
— Если честно, я тоже чуть в штаны не наделал.
— Спасибо тебе.
— Что я слышу? — воскликнул Алексей. — Благодарность из уст самой снежной королевы! Раз уж я сегодня в почёте, может, вместо благодарности один скромный поцелуй?
— Ты невыносим, — глядя Алексею в глаза, возмутилась Эльмира, — но я подумаю над твоим предложением.
— Мы заберём контейнер.
Четверо рослых мужчин в чёрной форме разведки встретили их на выходе из челнока. Кивком отпустив пехотинца, старший обратил взор на Алексея.
Этого парня Алексей уже встречал. Непроницаемое лицо немного осунулось, но осталось всё таким же холодным. Алексей вспомнил долгие инструктажи, услышанные от старшего лейтенанта накануне высадки на Гарду. Майорские нашивки указывали истинное звание этого человека.
— В разведке тайна на первом плане, — подмигнув обладателю высоких погон, заявил Алексей. — Мир тесен, уважаемый. Шолом вам.
— Рад встрече. — Слова и тёплый тон майора удивили Алексея. — Поздравляю с возвращением.
Колкости, готовые сорваться с языка, застряли в горле. Причина перемен была ясна, но Алексей не ожидал, что работу каторжной группы хоть как-то оценят. Не ожидал, что упырь Харман, как прозвал его Алексей перед высадкой на Гарду, будет искренне ему улыбаться. Поковырявшись с застёжкой, он вручил контейнер.
— Удачи. — Майор протянул ладонь.
Унося драгоценный груз, служители закона торопливо пересекли полупустой шлюзовой отсек. Глядя вслед майору, Алексей отметил, что редкий персонал шлюза почтительно уступает дорогу разведчикам. Невиданный ранее приземистый катер стартовал, едва шлюз просигналил о готовности.
— Душка, — находясь под впечатлением от таких резких перемен, поделился Алексей.
— Твои связи растут, — глядя на ворота шлюза, проговорила Эльмира. — Харман возглавляет закрытое подразделение. Чем оно занимается, известно лишь немногим. — Она внимательно посмотрела Алексею в глаза. — Ты знаешь, что в контейнере?
— Не знаю, — соврал Алексей, желая соскочить с опасной темы.
Его предупредили насчёт разглашения тайны и слишком подробно описали последствия, поэтому, несмотря на симпатию к девушке, Алексей не решился наживать лишние проблемы.
— Я старший помощник капитана, майор Берзин, — представился один из подошедших к ним офицеров флота.
Высокий майор, пожав Алексею руку, отвесил поклон Эльмире:
— Вам, лейтенант, приказано немедленно явиться на мостик. — Долговязый повернулся к Алексею. — Относительно вас распоряжений не поступало. Вам выделена каюта, дежурный проводит.
Алексей козырнул и, узрев направленный на старпома взгляд Эльмиры, не прощаясь, зашагал за дежурным.
Члены экипажа, встреченные им в бесконечных лабиринтах корабля, все как один приветливо улыбались. Повышенное внимание Алексею быстро надоело. Опустив голову, он послушно брёл за дежурным. Обернуться его заставили лёгкие шажки за спиной. Алексей давно обратил внимание на поголовную симпатичность женского населения железных муравейников. Это ласкало взгляд. Одно из длинноногих созданий, немного щурясь от яркого света, догоняло их, ускорив шаг.