Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 43 из 60

Лёжа в кресле, адмирал неотрывно смотрел на монитор, где многочисленные метки первой волны, завершив разгон, исчезали с экрана.

— Адмирал, это пост связи, — послышался голос в наушнике. — Получен доклад с Астроллы. Вывести данные на личный планшет?

— Читай.

— Депеша. Командующему объединённым флотом адмиралу Арону Двински.

— Короче.

— Одиннадцатый флот уничтожен. Противник концентрирует силы над северным полушарием. Готовимся к обороне.

Адмирал молча захлопнул лицевой щиток. До запуска генераторов перехода остались считанные минуты.

Капитан флагманского монитора майор ВКФ Республики Баррет Строски по старой привычке перед переходом приподнялся в кресле и обвёл взглядом просторный мостик.

Приняв управление огромным кораблём, автоматика отключала вспомогательные системы. Обилие цвета на пультах постепенно тускнело. Один за другим загорались сигналы готовности.

Беглый взгляд капитана наткнулся на лицо адмирала, лежащего в командирском кресле. Застывшее и бледное, оно походило на безжизненную маску. Широко открытые глаза отрешённо смотрели сквозь прозрачное стекло забрала. Меж побледневших губ высунулся кончик языка, из уголка рта к подбородку стекала слюна. Казалось, что адмирал не дышит. Капитан отстегнул ремни.

— Запуск модулей поля, — прошелестел в наушнике синтезированный голос. — До запуска генераторов перехода девяносто секунд. Рекомендую вернуться на место.

Подойдя к адмиралу, капитан удивлённо замер. Вместо безжизненной маски он увидел полное жизни лицо. Почувствовав пристальный взгляд, адмирал открыл глаза и удивлённо взглянул на капитана.

— Адмирал, у вас всё в порядке? — нарушая неловкую паузу, спросил Баррет.

— А что случилось? — бросив по сторонам быстрый настороженный взгляд, спросил адмирал.

— Я подумал… мне показалось, вам стало плохо.

Адмирал заметно расслабился.

— Всё хорошо капитан, вернитесь на место.

В сильном замешательстве капитан лёг в кресло. В голове не укладывались резкие перемены в лице адмирала и его настороженный взгляд. Капитан снова мельком взглянул на адмирала, но уже с сомнением и недоверием, а не с безграничной преданностью, как обычно. Решив при первой возможности сообщить о странных перевоплощениях адмирала, Баррет прикрыл глаза. Он уже не видел, как лицо адмирала вновь превратилось в маску. Едва это случилось, как аварийные системы срочно вывели офицеров мостика из сна и включили сигналы тревоги.

Огромный корабль сотрясла сильная вибрация. Чуткие датчики вопили о многочисленных неполадках. В аварийном режиме запустились тестовые программы.

С пронзительным треском по мостику промчался электрический смерч. Замыкание, рассыпавшись множеством синих всполохов, превратило часть управляющего оборудования в расплавленный металл. Мостик погрузился в сумрак, подсвеченный лишь горящим пластиком. Автоматические системы пожаротушения отказались работать.

Произошёл сбой в центральных энергетических магистралях. В результате этого серия коротких замыканий выжгла блоки управления. На короткое время экипаж лишился возможности контролировать полёт монитора. Оглохший и ослепший корабль неуправляемым болидом продолжал рассекать пространство.

— Потеря мощности сорок процентов.

— Контуры аварийного управления на грани отсечки. Перегружаю систему.

Вспыхнуло освещение, щёлкнув, запустились резервные линии.

— Ввожу в работу дублирующие системы.





— Системы наблюдения ответили на запрос. Скоро вновь будем зрячими, — неслось с разных сторон.

Офицеры мостика вскочили с мест и принялись менять выгоревшие блоки.

На фоне всеобщего гомона и суеты лишь адмирал не проронил ни звука. Надёжно пристёгнутый к креслу, он спокойно наблюдал за действиями подчиненных.

Системы наблюдения включились одновременно с грохотом сигналов. Бросив взгляд на экран радара, капитан обомлел. За время слепого полёта монитор по неведомой причине сошёл с курса и, словно метко пущенный камень, стремительно сближался с монитором-близнецом. Кресла с лязгом провалились в пол. Никак не отреагировав на отсутствие в них людей, компьютер отправил пустые кресла в спасательные капсулы. В следующий миг два огромных корабля потонули в яркой вспышке мощного взрыва. Из шести тысяч членов экипажей спасатели, прибывшие к месту катастрофы, обнаружили около трёхсот капсул. Среди них оказался адмирал. От взрывной волны, несущей тысячи обломков, адмирала спас скафандр. Главнокомандующего флотом Новой Республики с тяжелейшими повреждениями внутренних органов и раздробленными конечностями переправили в ближайший госпиталь.

Используя преимущества скрытого поля, четыреста кораблей первой волны тайно подошли к Астролле. Группировка приступила к выполнению приказа.

По полученным перед прыжком данным, противник сконцентрировал силы, готовясь к штурму планеты, но на деле оказалось не так. Корабли противника, охватив планету полукольцом, выстроились в единую линию.

Странная тактика пришельцев весьма озадачила капитанов. Люди не видели смысла в подобном распылении сил, однако ломать голову никто не стал. Ввиду отсутствия связи капитаны имели инструкции на все случаи жизни. На перестроение и подход к неприятелю понадобилось два часа. К концу манёвра на каждую единицу противника приходились четыре корабля Республики.

Первым из скрытого поля вышел линкор командующего первой волной. Вслед за ним перед ничего не подозревающим противником появилась вся группировка. Пространство осветили вспышки залпов и трассы тысяч выпущенных по противнику ракет.

— До контакта семь секунд. — Голос оператора поста слежения, совсем зелёного лейтенанта, дрожал от возбуждения. — Нет, ему не уйти.

Горящими глазами он следил, как выпущенные его линкором ракеты мчатся к приплюснутым бортам неприятельского транспорта. Лейтенант увеличил изображение, стремясь в мельчайших подробностях рассмотреть свою первую победу. Сгорая от нетерпения, он мысленно подгонял смертоносные снаряды.

— Ну же, давай…

Захлёстывающие эмоции неожиданно сменились растерянным возгласом. Вместо того чтобы рвать взрывами борта вражеского корабля, ракеты прошили его насквозь и ушли в пустоту.

— Фантомы, — взорвался эфир чьим-то истерическим голосом, — внимание всем, это ловушка.

Паника в наушнике окончательно сбила эйфорию.

Взглянув на экран, лейтенант похолодел. На линкор заходила тройка непонятно откуда взявшихся кораблей.

— Палубам огонь.

Спокойный голос капитана вывел его из ступора.

Развернувшись, орудийные башни открыли плотный огонь. Пространство окрасилось вспышками двигателей стартующих ракет.

На корпусе ближайшего к линкору корабля заиграли огненные язвы. Спустя несколько секунд громада чужеродного корабля потонула в ярчайшей вспышке взрыва.

— Есть! — восторженно выдохнул лейтенант.

В этот момент линкор как будто наскочил на препятствие. Межпалубная переборка лопнула, в лицо лейтенанта ударило раскалённое пламя.

Пролетев порог мостика, командующий объединёнными флотами первой ударной волны неуклюже уцепился за спинку кресла, сорванного с направляющих. Покрытое испариной лицо генерала исказилось гримасой. От неосторожного движения сломанный позвоночник прострелил болью. Зашикала аптечка, избавив немолодого уже человека от физических страданий. Избавить же от душевных она, увы, была не в состоянии. Генерал знал — в глупейшем поражении нет его личной вины, но гибель флотилии тяжёлым грузом давила на плечи.

Теперь-то было понятно, что, расставив фантомы, противник отошел к близкому скоплению астероидов и ждал, когда люди втянутся в расставленные сети. Только теперь генерал осознал, что именно заставило атаковать невыгодную в стратегическом плане Астроллу. Причиной стало близкое к планете астероидное поле, с помощью которого противник уничтожил четверть республиканского флота.

Генерал обвёл затухающим взором раскуроченный, безжизненный мостик. Сквозь огромную пробоину внутрь безразлично заглядывали холодные звёзды. В их тусклом свете по мостику вперемешку с мусором плавали остывшие тела лучших представителей человеческого рода.