Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 21 из 73

— Вообще-то город назвали в честь Бенжамина К. Амнона.

Девушка изумленно взглянула на собеседника:

— Да?

— Именно. Несомненно, он был таким же грешником, как и все мы, — терпеливо проговорил адвокат. — Однако ничего особенного, как я слышал. Он явился организатором первой забастовки на золотых приисках. Сейчас его, бедняги, уже нет в живых, но Амнон не заслуживает того, чтобы за какой-то незначительный грешок его имя вычеркнули из истории. — Корт едва сдерживал смех.

— О Боже, а я не знала... Я кощунственно говорила о покойном, осквернив тем самым его светлую память. Вы, должно быть, считаете меня неблагодарной личностью. Ничего удивительного, что мистер Пенвеннон...

Мужчина, не желая слышать о Гранте Пенвенноне, поинтересовался, как проходят уроки стрельбы.

— Мистер Квинси утверждает, что я долго не научусь стрелять от бедра.

— От бедра? — рассмеялся Арон.

— Да. Это очень скучно, однако лучше, чем безделье.

— Хотите прокатиться со мной верхом, если, конечно, мы выберемся отсюда? Есть много мест, которые вам наверняка понравятся. Например, есть водопад, очень живописный, стоит только подождать, когда исчезнет опасность снегопада. Через несколько недель в горах расцветут цветы.

— Как чудесно! Мне очень хочется взглянуть на них. Надо убежать от этих Пэккардов. Может, следует убить еще парочку, чтобы они знали, что попали в настоящую переделку.

— Сегодня мы не сможем отправиться в горы, чтобы взглянуть на цветы и вдохнуть их аромат, — усмехнулся Корт. — И, боюсь, мы, а не они, попали в настоящую переделку. Почему вы не хотите вздремнуть?

Наклонившись, он коснулся губами ее щеки.

Сюзанна вздохнула:

— Я больше не чувствую усталости. — Снова сев, она пододвинулась к стене. — У меня есть идея.

— Если вы намереваетесь встать, держите ружье под рукой, — потребовал Арон.

Сюзанна послушно положила ружье на колени, однако с места не сдвинулась, а начала напевать:

— Пусть время мне грозит осадой...

— Сюзанна, — зашипел адвокат. — Что, черт возьми, вы делаете?

— Я напоминаю им, на чьей стороне Бог, — зашептала она и запела громче: — Позволь мне пойти укрыться у тебя, позволь воде и...

— Черт бы все это побрал! — пробормотал Арон.

— Что такое?

— Вы же не молитесь, чтобы пошел снег?

— Нет, но мистер Квинси утверждал, что сегодня пойдет снег.

— Это так?

— Да.

Девушка радостно пела, и в ее голосе звучала уверенность. Озябшие Пэккарды, нахлобучивая шляпы и поднимая воротники, проклинали мокрый снег. У Джоба появилось чувство, что в окруженном домике появился настоящий ангел, а не сестра шлюхи, и что Бог посылает ему сообщение.

Сюзанна затянула второй псалом, и патриарх с отвращением заявил старшему сыну:

— Ох, дьявол, ну и дела. Мы уходим.

— Но, па.

— Сегодня Бог отвернулся от нас. Если мы убьем эту девчонку, у нас возникнут большие неприятности, тем более похолодало и мне задувает за воротник. А Корта мы прищучим в другой раз.

Не успела мисс Моран закончить третий псалом, как Пэккарды стали садиться на коней и уезжать. Десятью минутами позже они собрались на дороге, встретившись с большим вооруженным отрядом.

— Где моя сестра, ты, старая поганка? — рявкнула Лилит, едва сдерживая ярость и направив пистолет между глаз Джоба. Она пережила настоящий кошмар, мечась из угла в угол, поняв, что Сюзанна обвела ее вокруг пальца. Человек, которому она поручила передать записку, поручение выполнил, и Лилит пришлось самой заниматься расследованием. Были опрошены все, кто мог видеть девушку, — Квинси, мальчик-посыльный, конюх, шериф. Поговорив с блюстителем закона, женщина пришла в ужас, но все же с трудом могла поверить, что робкая, застенчивая девушка, прихватив боеприпасы и еду, одна отправилась на выручку к Корту.

— И все потому, что он вытащил ее с того проклятого балкона, — бормотала Лилит, собирая людей в спасательную экспедицию.

— Где она? — грозно спросила она Джоба.

— Ты можешь застрелить папу, — пробормотал Исайя, — но мы застрелим тебя.

Обе стороны ощетинились оружием.

— Успокойся, Лилит, — заявил патриарх. — Мы не тронули твою сестру. Она, вероятно, все еще там, поет псалмы.





— Уложила юная мисс кого-нибудь из вас? — с интересом спросил Эбнер.

— Когда она появилась, Иеремию ранили в плечо. Не знаю, кто стрелял.

— Говорил я, Сюзанна способная ученица, — одобрительно крякнул Квинси. — У этой девушки талант. В стрельбе она знает толк.

— Врет она тоже здорово, — с горечью заметил Джоб.

— Захлопни пасть, — злобно посоветовала Лилит.

— Ну-ну, твоя сестричка слезно умоляла пропустить ее к Корту, чтобы помолиться о спасении его грешной души, но оттуда так и не вышла.

— Может, он не разрешил ей уйти, — поспешно произнес изобретательный Исайя.

— Ага, потому что никто не знает, что у этого черта Корта на уме.

Лилит нервно закусила губу.

— Откуда мне знать, что Сюзанна еще жива? Может, вы врете, желая, чтобы я позволила вам улизнуть.

— Это не вопрос спасения жизни, — глубокомысленно изрек патриарх. — Это ничья. Одно не понимаю, как может мертвец петь так громко? Такой голос украсит любой церковный хор. Конечно, когда Корт с ней разберется, она займет достойное место в твоем заведении, Лилит. Твоя сестра сейчас наедине с этим ублюдком.

Лилит, ударив пятками в бока коня, помчалась вперед, бросив через плечо:

— Если с ней что-либо случилось, Пэккард, я устрою на вас охоту и украшу деревья в вашем гнезде вашими болтающимися телами, так что о судье можешь забыть.

Услышав удаляющийся стук копыт, Арон произнес:

— Боже, Сюзанна, вам это удалось. Мне кажется, они ушли.

— Правда? — Отложив ружье, девушка выглянула в окно. — Видите их?

— Нет, я слышал стук копыт. — Мужчина, положив руку ей на плечо, осматривал окрестности, пристально вглядываясь в темноту.

— Вы думаете...

— Тсс... Я хочу, чтобы вы помолчали несколько минут, вы мешаете мне слушать. Снег заглушает звуки.

Сюзанна послушно замолчала, положив голову на плечо Арона. Мужчина ощущал ее легкое дыхание, прикосновение шелковистых волос вызывало дрожь, и крепче прижал девушку к себе. Она не сделала попытки вырваться и казалась вполне довольной.

Через десять минут Корт удостоверился, что ни одного Пэккарда не осталось в округе. Обняв Сюзанну, он проговорил:

— Вы были правы, что сказали... «Вы будете рады, что я пришла». Мне не приходило в голову, что старый негодяй боится псалмов, как черт ладана. Он решил, что вы молитесь под завывания ветра.

Сюзанна радостно рассмеялась, подняв голову:

— Чем мы займемся сейчас? Будем их преследовать?

— О Боже, нет, конечно! — Мужчина рассмеялся. — Пусть себе едут.

Приподняв ее подбородок, он поцеловал нежные губы девушки.

Сюзанна прильнула к нему, очарованная мягкостью его губ, однако Арон отстранил ее, целуя веки, щеки, горло и одновременно расстегивая пуговицы ее теплого жакета.

— Арон, я замерзну, — слабо протестовала она.

— Нет, нет, мы согреем друг друга.

Просунув руки внутрь жакета, он прижал ее к себе, страстным поцелуем впившись в губы.

Девушка, обняв его, ответила с таким же пылом, словно извинялась за холодность, проявленную после гибели Хогсхеда Бейтса.

— Об этом ваши сны, Сюзанна? — пробормотал адвокат, не отрывая губ.

— Не знаю, — выдохнула мисс Моран. Корт, коснувшись высокой груди, ощутил биение ее сердца.

— Не надо.

Она попыталась отстраниться, однако адвокат прижал ее к одеялам весом своего тела, закрывая рот поцелуем и продолжая ласкать, словно пойманное молодое сильное животное, которое охотник старается удержать. Девушка, вздохнув, отдалась во власть неизведанных ощущений, возносивших ее на небеса.

Внезапно Корт замер и поднял голову, прислушиваясь.

— Кто-то едет по дороге, Сюзанна, — спокойно заметил он. Осторожно приподняв девушку, мужчина начал застегивать жакет, ибо его владелица находилась во власти грез и не отдавала отчета в происходящем. Адвокат вручил ей оружие.