Страница 21 из 63
При каждом шаге по бедру ударяла лежавшая в кармане коробка с рукописью. С'тэн положил ладонь на теплую жесть и улыбнулся. Она, конечно же, нагрелась от тела, но молодому человеку хотелось думать, что, наоборот, эта старая жестянка и, особенно, ее содержимое согревали его. Он не знал, действительно ли когда-то знаком был с людьми, чьи имена упоминались в рукописи, и если да, то сможет ли вспомнить хоть кого-нибудь из них, но ему казалось, что они все сейчас были рядом. С'тэн даже подумал: а вдруг кто-то из переселенцев еще жив? Вдруг у него где-то есть отец, мать, сестра или брат… Быть может, если вернуться к развалинам и как следует порыскать, ему удастся обнаружить какое-нибудь указание на то, где искать…
Эта мысль не давала покоя молодому человеку и во время привала, когда, наскоро перекусив пропахшей дымом, печеной рыбой и сухарями, он, не стесняясь, вытащил из коробки и начал перечитывать записки неизвестного ему священника. Ничего особенно нового и ценного С'тэн там не нашел, однако ему вдруг страшно захотелось с кем-то все это обсудить. Риу отпадал сразу: парень, похоже, его с трудом переносил, да и, вообще, был не очень-то разговорчив. Что до Ральфа… С'тэн его по-прежнему боялся, да и после того, что произошло между ними утром, было как-то неловко.
К счастью, чужестранец, в отличие от Риу, молчать долго не любил:
— Все хочу тебя спросить, почему за последние три дня я не встретил ни одного лемута? Раньше их вой слышался по несколько раз на дню.
Обрадованный С'тэн закивал головой, и хотя волновало его сейчас совсем другое, все равно он был очень рад, что чужестранец вдруг заговорил.
— Они здесь есть, но очень мало. Из-за обезьян.
— Из-за обезьян? — не понял Ральф.
— Ну, это мы их так называем. Они, конечно, не обезьяны — скорее, одичавшие люди.
На лице чужестранца засветилась явная заинтересованность.
— Кажется, я их видел, но… насколько я понял, все их оружие — когти и клыки. Неужели они способны противостоять лемутам?
— Никто этого не знает. Возможно, между ними какие-то особые отношения, — пожал плечами С'тэн.
Он вежливо подождал и, поняв, что эта тема исчерпана, решился, наконец, заговорить о том, что было для него так важно:
— Как ты думаешь, мог кто-то из них, — С'тэн постучал по жестяной коробке, — выжить?
— Думаю, да, — покусывая сорванную травинку, без колебаний ответил чужестранец. — Только об этом лучше всего спросить кого-нибудь из твоих… братьев. Из тех, кто постарше.
С'тэн закрыл коробку и сунул ее обратно в карман валявшегося на траве плаща.
Легко сказать: «спросить»… Неужели чужестранец всерьез полагает, что Великий Магистр или кто-то из братьев станет отвечать на подобные вопросы? Да и разве возможно теперь вернуться? Даже если бы С'тэн этого пожелал! Но он не хотел…
Пораженный этой, неожиданной для себя самого, мыслью, молодой человек невольно оглянулся: Ральф продолжал спокойно жевать травинку — ни один мускул не дрогнул на его лице.
Неужели чужестранец действительно перестал контролировал его мысли?..
Ну, конечно! Еще утром, когда С'тэн поднял на него глаза, то заметил удивление — значит, это было для него неожиданностью… Но все-таки, кто же он такой и что он имел в виду, когда говорил, будто бы Великий Магистр должен перед кем-то отчитываться…
Уже окончательно запутавшись в своих догадках относительно того, кем являлся на самом деле чужестранец, назвавшийся Ральфом, и чего конкретно от него, С'тэна, он хотел, молодой человек оставил это бесполезное занятие и стал следить за тем, как в нескольких шагах от него упражнялся в метании ножа скучающий Риу. Получалось у него явно неплохо, но, поскольку нож у парня был только один, то после каждого броска приходилось идти к дереву, выталкивать нож, затем возвращаться…
— Погоди-ка! — С'тэн поднялся и подошел к Риу в тот момент, когда юноша собирался в очередной раз метнуть нож. — Держи.
На глазах у наблюдавшего за обоими молодыми людьми Ральфа С'тэн наклонился и вытащил из-за голенища сапога еще один нож.
«Господи, да сколько же их у него…» — одновременно подумали и чужестранец, и взявший протянутый ему нож Риу.
Однако С'тэн на этом не успокоился:
— А можно взять еще и твой? — спросил он, повернувшись к Ральфу.
— Бери, — пожал плечами чужестранец.
Смотреть за тем, как кто-то бросает три ножа подряд, было гораздо интереснее.
В том, что это должно отлично получаться у Риу, Ральф не сомневался и не ошибся: лишь немного поупражнявшись, юноша точно положил три ножа один под другим. Но когда прямо с первого раза, вообще не целясь, это проделал С'тэн, Ральф не знал, радоваться ему или нет. Он видел, как оба молодых человека все больше входили в азарт, как Риу, который поначалу поглядывал на слугу Нечистого подозрительно и с явным недоверием, уже стал понемногу улыбаться. Видел, как разошедшийся С'тэн метал те же самые ножи с завязанными глазами, стоя спиной к мишени…
«Ах ты, черт, до чего же здорово они их там готовят…» — думал про себя Ральф, только успевая поражаться ловкости молодого человека.
Вечно мрачные глаза Риу теперь просто горели от восторга, а раскрасневшийся С'тэн неутомимо продолжал демонстрировать свои умения… В конце концов, оба со смехом повалились в траву, пытаясь подмять под себя соперника…
— Замрите! — неожиданно скомандовал Ральф, молниеносно перекатившись в густые заросли, находившиеся примерно в ярде от него.
Кусты оказались на редкость колючими, вода с мокрых веток немедленно полилась по лицу, по волосам, за шиворот, однако Ральф ничего этого не почувствовал.
Ну, ладно, расшалившиеся мальчишки — но он-то, старый дурак, тоже, видите ли, так увлекся, что перестал замечать все вокруг, даже наконец появившийся ветер.
«Похож на безмоторный планер…» — глядя из кустов на то, как в совершенно теперь чистом небе кружилась механическая птица, думал Ральф.
Прямо не верилось, что люди С'каро — вряд ли кто-то еще мог иметь здесь летательный аппарат — смогли так быстро их найти. Ральфу казалось, что их всего несколько часов назад только должны были хватиться. А если учесть погоду…
Планер исчез так же неожиданно, как и появился. Выждав для верности еще немного, Ральф лишь после этого вылез из кустов и начал отряхиваться от колючек, прелых листьев и намокшей хвои. Неподалеку от него тем же самым занимались С'тэн и Риу — от их оживления не осталось и следа.
— Они нас заметили, — первым нарушил молчание С'тэн.
— Они нас заметили, — эхом повторил Ральф.
— Но как они… — С'тэн не договорил: чужестранец жестом указал на что-то у него за спиной.
С'тэн повернулся и вздрогнул, точно увидел привидение: на земле, в том месте, где они еще совсем недавно боролись с Риу, лежал его медальон…
— Я… — начал было оправдываться С'тэн.
— Надень, — перебил его Ральф.
— Но я…
— Быстрее!
— Я этого не делал! — соединив разорванные звенья цепочки, наконец выговорил молодой человек.
— Я этого не хотел… — Сейчас он выглядел таким же бледным, как и в тот момент, когда Ральф увидел его впервые.
— Это, наверное, я… случайно зацепил, — неожиданно сказал Риу.
— Я тоже так подумал, — закидывая на плечи сумку, кивнул Ральф. — Давайте-ка собирайтесь — надо поскорей уносить отсюда ноги. Если, конечно, успеем. Как думаешь, кого они первым делом попробуют на нас натравить? — Естественно, вопрос был адресовал исключительно С'тэну.
— Того, кто ближе.
— Надеюсь, им не окажется тот симпатичный червячок, с которым я познакомился прошлой ночью.
— Есть гораздо хуже, — очень серьезно ответил С'тэн.
— Десять червяков?
— Это не смешно. Десятки миллиардов муравьев, которые все сжирают на своем пути.
— Вот таких больших? — пропустив мимо ушей замечание С'тэна, засмеялся Ральф и развел руки примерно фута на три.
Бывший слуга Нечистого поморщился: смех чужестранца явно действовал ему на нервы.
— Нет, вот таких маленьких, — в свою очередь, молодой человек показал размер около двух дюймов.