Страница 114 из 132
— Но ведь сейчас он силен как никогда. И уж всяко мощнее, чем двадцать лет назад. Почему сейчас вы умудряетесь отправлять радиосигналы? Почему сейчас нет головных болей, о которых вы говорите?
— Конечно, «Аврора» сейчас на пике своего могущества. Но характер излучения иной. Я не знаю тонкостей работы установки, но мы подозреваем, что работа ХАРПа не статична. Она эволюционирует. Она подстраивается под какие-то неведомые нам и меняющиеся цели. Либо на его работу влияют фазы солнечной активности. И более того. Теперь Хоуп-Сити в мертвой зоне. Есть определенная внутренняя зона вокруг ХАРПа, в которой его работа нулевая, но высоко в атмосфере и далее на больших расстояниях он делает свое дело. И конечно, вносит полный хаос в магнитное поле. У нас тут нет двух компасов, которые могли бы показывать одно и то же направление.
— Кстати, — добавил от себя Лазар. — Я могу подтвердить, что в большей степени догадки Моргана верны. Я как ученый немного понимаю суть процесса, который был запущен. И понимаю, что он вышел из-под контроля. Причем давно. Едва ли я смогу объяснить вам что-то на понятном языке. Тут язык формул и сложной терминологии. Но в общем, все опасения верны.
— А как же вы электричество от него получаете?
— Тут есть два высоких пика, — сказал Рэймен. — На обоих были горнолыжные базы. На одном сейчас стоит наша главная радиоантенна, при помощи которой мы шлем свои послания. На другом тоже антенна, но переделанная под прием электричества из ионизированной атмосферы. ХАРП вырабатывает колоссальные потоки энергии. Но получаем мы мизерную долю из-за несовершенства технологии и технической базы. Мы сделали лишь крохотный шаг в постижении утерянных секретов Николы Теслы. И за это отдельное спасибо Лазару.
Роберт улыбнулся, переводя эту фразу.
— А вы не пробовали найти альтернативный источник электроэнергии? — спросил Яхонтов.
— Это очень сложно. Но я работаю над этим, хотя сколько-нибудь заметного успеха не добился. Меня не сильно в этом вопросе поддерживают, — ответил Лазар.
— Почему?
— Потому что источник энергии уже есть. К чему искать другой?
— Но этот источник опасен.
— А разве когда-то было по-другому? Об этом ведь можно просто не думать. Разве было заметно какое-то рвение, когда весь мир сидел на углеводородах? Человеческий разум так устроен. Сегодня и сейчас хорошо, а завтра будет завтра. Наслаждаемся текущим моментом, если нашли источник этого наслаждения, и все. Все знали, что нефть иссякнет, но разве кто-то торопился найти ей альтернативу? Она ведь на тот момент еще не иссякла…
— Значит, если ХАРП уничтожить, то…
— То наша община скатится в дикость и сильную нестабильность…
— Но получит стимул искать другой источник энергии, верно?..
— Да. Как всегда. — Роберт кивнул.
— А почему вы сами не уничтожили ХАРП раньше?
— Все наши опасения и догадки получили весомое подтверждение только с вашим приходом. Это ведь не просто, проделать такой путь, какой проделали вы. И только потому, что ХАРП занес над миром свой дамоклов меч. Значит, все действительно серьезно. Вторая причина кроется в том, что приблизиться к установке невозможно. Там гибнет все живое. Это все равно что оказаться в микроволновой печи. И так в радиусе десяти миль от антенного поля, — ответил Рэймен.
— Откуда такая информация, если стражники никого не пускают в долину?
— Хуманимала в клетке помните? Он рассказал. Хуманималы рвутся в долину. Зачем, мы пока выяснить не можем. Стражи их убивают. Но бывали редкие случаи, когда хуманималы проникали в долину и потом им удавалось уйти от стражей. Единицы за все эти годы. Большая удача, что мы его поймали.
— Но как он рассказал? Он же не говорит? — удивился Яхонтов.
— Это хуманимал в первом поколении. То есть это деградировавший человек, а не ребенок хуманимала. А у них где-то в подкорке сохранились функции родной речи. Можно гипнозом заставить их говорить. Речь несвязная и фрагментарная, но многое удается понять.
— Вот как. Ну, какая еще причина?
— И третья причина. — Рэймен кивнул. — Эти самые стражи. И вот эта третья причина заставляет меня снова задать вам вопрос. Какой у вас козырь в рукаве?
Варяг уставился в пол. Надо было что-то решать. Надо было решать сейчас. И Яхонтов решил.
— Ядерная бомба.
Николаю было интересно украдкой наблюдать за реакцией американцев. Рэймен еще как-то держался. Лазар перекосился от ужаса. А Тиббетс вообще, казалось, впал в транс.
— Nuclear bomb, — пробормотал он с трепетом.
— Послушайте, мистер Яхонтов, — вздохнул Рэймен, подбирая тщательно слова. — Вы хоть понимаете, что будет, если люди узнают о том, что русские притащили в Америку ядерную бомбу и собираются ее взорвать? Линч и его мнение победят однозначно.
— Я понимаю, — кивнул Варяг. — Я понимаю это. Даже если мы выживем при уничтожении ХАРПа, нам смертный приговор обеспечен. Однако речь идет не о нас.
— Но такое самопожертвование…
Николай не выдержал и отбросил звериную шкуру. Он резко сел на койке и зло посмотрел на американцев.
— А может, уже пора людям научиться принимать правильные и ответственные решения?! А?! Нам все равно всем конец, если этого не сделать! Или так и продолжим в первую очередь думать о собственной шкуре, а уже потом обо всем окружающем мире и его участи?!
— Колян, ты не спал, что ли? — хмыкнул Сквернослов.
— А может, хватит спать?! Мы проспали весь наш мир, и теперь нельзя проспать все, что осталось! А вы, американцы, чего боитесь?! Не вам рисковать! Не вам собою жертвовать! Мы это сделаем! Мы! Только не мешайте нам, черт возьми!
— Это очень сложно, — вздохнул Рэймен. — Даже рьяные противники ХАРПа не позволят русским применять здесь ядерное оружие.
— Погоди, Морган. — Тиббетс приподнял ладонь. — Какова мощность бомбы?
— Шестьдесят четыре килотонны, — ответил Варяг.
— А где она? Она в той машине, которую видели наши рейнджеры в лесу во время стычки с хуманималами?
— Так там были ваши люди? Да. Она в той машине.
— А где машина?
— Завалена снегом. Она в расщелину провалилась. Неглубоко. Я могу найти это место.
— Так. — Тиббетс потер подбородок. — Предположим, что мы в долине. Предположим, ближе чем на десять миль к установке не подойти. Мощности заряда может не хватить. И с большой вероятностью может не хватить.
— Что ты задумал, Джон? — спросил Морган. — Ты уже знаешь, как убедить людей позволить русским взрывать бомбу? Ты знаешь, как договориться со стражами и попасть в долину с этой бомбой?
— Видишь ли, дорогой Морган, гораздо меньше людей будет противиться тому, чтобы бомбу взорвал американец. И эффективность взрыва возрастет значительно, если взорвать ее на высоте нескольких сот футов. И тогда предварительная и основная ударная волны сметут антенное поле излучателя.
— Джон, что ты задумал? — Рэймен вопросительно уставился на Тиббетса.
— А ты разве забыл? У меня ведь тоже есть козырь в рукаве.
— Что?
— Не зря я, выходит, в свое время починил и сберег этот «Пайпер Чероки». — И Тиббетс впервые улыбнулся. Только улыбка эта была какая-то пугающая.
— Да, но его скорость, Джон. Очень мало шансов успеть убраться…
— Да их почти нет. Я и не буду пытаться.
— Джон! — Рэймен нахмурился.
— Нет, дорогой Морган. Это достойный конец для последнего «Великого инквизитора». И так я хоть как-то смогу искупить свою вину перед всем человечеством. Это судьба, дорогой Морган. Я столько термоядерного огня обрушил на других, что будет справедливо и мне погибнуть в этом огне…
— Джентльмены. — Варяг развел руками. — Я что-то не понял. Что такое этот ваш «Пайпер Чероки»?
— Это самолет, — ответил Тиббетс.
28
WOUND
От блокпоста до ангара, расположенного на вершине плоского холма, тянулся стальной трос, проходивший через отверстия в контрольных столбах, сделанных из железнодорожных рельс. В бушующую метель, когда, вытянув руку, человек мог просто не увидеть собственную ладонь, этот трос был единственным, что удерживало переходящих из городских подвалов к ангару и обратно людей от смерти. Раньше была натянута веревка. Однажды отряд дозорных пошел менять старую смену в ангаре. Была сильная вьюга, и они шли, держась за эту веревку, опустив головы от бьющего в лица снега. Надо было пройти около ста метров. Больше этих людей никто не видел. Потом, когда вьюга стихла, начались поиски. Оказалось, что всего в нескольких шагах от ангара веревку кто-то перерезал и протянул ее в другую сторону по склону холма. Раскопали заметенный снегом конец веревки и дальше нашли замерзшие сгустки крови и несколько свежих гильз. И все. Кто подстроил эту западню, в которую, ведомые путеводной нитью, шли люди, никто до сих пор не знал. А минуло уже почти десять лет. Людям Хоуп-Сити стоило большого труда вбить эти обрезки рельс в промерзшую землю и пропустить стальной трос, но с тех пор больше ни один дозор не пропал.