Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 29 из 29

  За два коротких месяца он стал знаменитостью в городе, и все благодаря Тоби и Молли.

  Но, несмотря на эйфорию, вызванную успехом, он не перестал думать о своем разрыве с Тоби. Это худшее, что с ним когда-либо случалось. В последние месяцы любовь его окрепла, стала более глубокой и зрелой. И он решил, что должен сделать еще одну попытку.

  Однажды в понедельник утром, ровно два месяца спустя после того, как он последний раз видел ее, Клей решил: сейчас или никогда. Под предлогом потребностей своего бизнеса он взял у Энн Молли, набрался смелости и направился к Тоби на работу.

  — Кое-кто хочет вас видеть, — сообщила Лилли.

  — Что? — рассеянно спросила Тоби, глядя на лежащие перед ней бумаги.

  Она чувствовала себя совершенно измотанной. Она уже так давно не видела Клея, а он все еще продолжает владеть всеми ее помыслами. Когда же он исчезнет из ее жизни? Сколько еще страдать?

  Несколько раз она проезжала мимо его квартиры, пытаясь набраться смелости и зайти, но была не в силах встретиться с ним лицом к лицу. Она потеряла его. Когда ему были нужны ее прощение и эмоциональная поддержка, она цеплялась за свои страхи, несмотря на все обещания необычайной, восхитительной любви. Будет только справедливо, если она кончит жизнь озлобленной старой девой.

  И неожиданно свалившееся богатство отца ничуть ей не помогало. Конечно, она смогла выплатить долги за обучение и за жилье. Она наняла медсестру и купила новое оборудование. Но, несмотря на эти деньги, она никогда не чувствовала себя так неуверенно, даже во время своего нищенского детства.

  — Я сказала, что в приемной вас ждут двое друзей.

  — Кто это, Лилли? У меня нет времени на игры.

  — Если бы спросили меня, я бы сказала, что вам как раз нужны игры и забавы. С тех пор как у вас испортились отношения с Клеем, вы стали такой букой.

  — Я ведь не спрашивала вашего мнения?

  — Тогда я попрошу их уйти.

  Тяжело вздохнув, Тоби встала и вышла из-за стола. Кто, черт возьми, ожидает в холле? Она не в настроении развлекать кого бы то ни было.

  Но тут услышала шаги в коридоре, и сердце у нее подпрыгнуло, как было всегда с приближением Клея.

  Нет, это не может быть он. Она быстро пригладила волосы и стала молиться про себя.

  Скрипнула дверь, зазвенел детский голосок. Тоби проглотила застрявший в горле комок и встретилась взглядом с любящими глазами Клея.

  Он заполнил собой весь дверной проем, и Молли сидела на нем, как принцесса на пони. Волосы у малышки немного отросли и теперь завивались на концах. Она просто сияла улыбкой.

  — Хей! — воскликнула Молли и захлопала ладошками.

  — Она научилась разговаривать, — тихо сказал Клей.

  — Клей! — прошептала Тоби и взялась за горло. — Что ты здесь делаешь?

  — Хмм... ну...

  Клей вытащил что-то из кармана и вручил ей. Тоби с недоумением взяла пластиковый пакет.

  — Детские защелки, — пояснил Клей. — Я изобрел их. Собственно, я организовал службу детской безопасности, и она неплохо работает. Я думал, может, ты согласишься разложить мои брошюры у себя в офисе.

  Тоби стиснула в руке защелки. Что это? Он пришел, чтобы она рекламировала его изделие? Ее охватило ужасное разочарование. А чего она ожидала спустя два месяца? Заверений в неумирающей любви?

  — Конечно, — сказала она. — Считай, что это сделано.

  — Вниз! — потребовала Молли и подергала Клея за ухо.

  Клей широко улыбнулся Тоби и спустил Молли на пол. Девочка сразу же подбежала к столу Тоби и вскарабкалась на ее стул.

  — Это все, что тебе нужно? — необычно резким тоном спросила Тоби. Теперь, когда она вновь увидела его, услышала его голос, боль стала еще мучительнее.

  Клей сделал шаг к ней, Тоби попятилась. Их взгляды встретились. Он заложил пальцы за ремень джинсов, а Тоби сложила руки на груди.

  — С первого же раза, как я тебя увидел, Тоби, мне хотелось большего. Неужели ты до сих пор не поняла этого?

  — Ты исчез на два месяца, — прошептала она, отчаянно борясь со слезами.

  — Но ведь ты выставила меня за дверь. Я никогда не умел выражать свои чувства. Мне гораздо проще обходиться с материальными вещами.

  — Я была неправа, Клей, так неправа!

  — Нет, дорогая, это я виноват. Мне не надо было лгать тебе. Любовь не может основываться на недоверии.

  Любовь? Она не ослышалась? Он ее любит?

  — Так ты думаешь, наши отношения можно восстановить?

  — Но не разговорами.

  Он сделал еще шаг, и на этот раз она не отступила. Теперь она не боялась. Клей обнял ее и прижал к себе. Потом наклонился и поцеловал.

  Голова у Тоби сладко закружилась. Она испытала знакомое чувство покоя и уверенности и поняла, что объятия Клея — это и есть то место, где ей хотелось бы провести всю оставшуюся жизнь.

  — Тоби, я обещаю заботиться о тебе. Отныне и навеки.

  — Что ты сказал, Клей? — спросила она, и сердце ее забилось от счастья.

  — Выходи за меня замуж, Тоби. Стань моей женой. Расти моих детей.

  — Ох, Клей, что же ты так долго тянул?

  — Хотел доказать тебе и себе, что достоин быть мужем и отцом.

  — Я всегда верила в тебя, — призналась Тоби. — Но это мои страхи разлучили нас. Прости, Клей, за всю боль, которую я тебе причинила,

  — Шшш... Мы теперь вместе, и все остальное просто ничего не значит.

  — Жаль, мы зря потратили эти месяцы, — посетовала она.

  — Ничего, постараемся наверстать упущенное. Займемся вместе “Беби-бизнесом”.

  Тоби засмеялась и приникла к его губам.


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: