Страница 46 из 139
И когда она прогнулась подо мной, исходя завораживающим криком-стоном, я понял, что моя сероглазая боль отпустила меня, оставив навсегда воспоминание.
— Назови ее Тамирой, — прошептал я, опускаясь рядом с Мирой. — Пожалуйста.
Она непонимающе смотрела на меня сонными глазами. Пока она, погруженная в сладкую истому, еще ничего не понимала.
А я уже знал, что в теле этой прекрасной девушки зародилась новая жизнь, и Лейла отпустила чистую душу из своих чертогов, выполняя желание сероглазой Миры.
Второй раз я проснулся от прикосновения к обнаженному плечу. На меня тепло смотрели серо-зеленые знакомые глаза бога.
— Тебе пора идти, жрец Лейлы. Я присмотрю за девочкой. Я вопросительно взглянул на светлую макушку, устроившуюся у меня на плече.
— Не стоит ее будить, — покачал головой бог, — тебе и ей будет лучше, если ты уйдешь не прощаясь. Она станет Великой жрицей-целительницей. И вы еще встретитесь в будущем.
Я бесшумно высвободился из сладких объятий, чувствуя необычную легкость в теле, и быстро оделся.
Несколько мгновений постоял над постелью, молча прощаясь, а потом снял с пальца перстень принца Лилиана и надел на тонкий пальчик Миры.
— Если моя дочь когда-нибудь захочет этого, — тихо попросил я бога, — пусть она знает, что в Мирейе всегда примут с распростертыми объятиями свою принцессу и ее мать.
Совираг одобрительно кивнул и вывел меня из храма на свежий, прохладный воздух, окрашенный розоватыми тонами восхода.
И я замер, увидев на ступенях хрупкую фигуру в зеленом платье.
— Госпожа?
Она внезапно поклонилась Совирагу:
— Спасибо… отец.
— Не за что, — усмехнулся он. — Ты научилась правильно просить ради этого смертного. Поздравляю, дочь.
Я ошарашенно переводил взгляд с богини на бога. Совираг улыбнулся еще раз, уже мне, и скрылся в дверях храма.
Лейла подскочила ближе и заглянула мне в глаза:
— Привет, Ли.
— Приветствую, моя госпожа, — отозвался я.
— Интересный у меня отец?
— Замечательный, — серьезно ответил я, наконец приходя в себя.
— Теперь ты сможешь заплести мне косу? — поинтересовалась она с легкой капризинкой в голосе. — Эта совсем растрепалась.
— А гребешок вы взяли?
— Конечно, — радостно воскликнула она, доставая из-за спины руку с зажатым в ней гребешком.
Карат с сожалением оглянулся и зашагал прочь от гостиницы. Он так и не смог дождаться юного принца Корабль отплывал через сорок минут, и следовало поторопиться, чтобы успеть в порт. Но разговор с оборотнем оказался довольно познавательным, хотя и чувствовалось, что тот очень многое не рассказал своему гостю.
Визирь не видел, что едва он завернул за угол, как в двери гостиницы вошел тот, кого он прождал всю ночь.
— Ты пахнешь женщиной. — Кэртис смотрел с легкой насмешкой и… затаенным одобрением. — Так вот оно какое — лечение от Проклятия.
Я пожал плечами и улыбнулся:
— Мне повезло. Не каждая подходит на эту роль. К счастью, похоже, Лейла, наконец вспомнила, что сейчас находится в эмоциональном состоянии девочки тринадцати лет, и сумела выпросить у своего отца толику помощи, чтобы разобраться с моей проблемой побыстрее. Ей тоже не выгодно видеть меня валяющимся с приступами, вместо того чтобы я выполнял свои прямые обязанности.
— Ах, вот оно что, — задумчиво протянул темный.
Я же с некоторым недоумением разглядывал с десяток пустых бутылок возле ножки небольшого стола.
— Только не говори, что ты так за меня волновался, что выпил все это в одиночку. — Конечно нет, мой дорогой друг. — Оборотень рассмеялся. — Мы сделали это вдвоем с визирем Восточной империи, пока ждали тебя.
— Карат был здесь?
— У него корабль отходит сегодня утром, так что вы разминулись. — Оборотень сладко зевнул и потянулся. — Знаешь, я, хотя и нелюдь, и вина могу много выхлебать, однако этот мужик здоров пить. Мы никуда прямо сейчас не двигаемся?
Я покачал головой.
— Тогда я спать, — заявил темный.
— Хорошо, — улыбнулся я. — А я схожу прогуляюсь и заодно выясню, что там с похоронами Миры. Да и с отцом ее надо поговорить. Думаю, этому человеку за последние дни досталось больше всего.
— А разве не тебе? — Кэртис обернулся с некоторым недоумением, уже почти упав на кровать.
Я лишь пожал плечами и заметил:
— Сапоги хоть сними.
— Лениво, — отозвался он, зарываясь в подушки с явственным мурлыканьем. — Вот если бы ваше высочество…
— Ну и нахал, — восхитился я.
— Наглость — второе счастье, — ответил оборотень и добавил, когда я начал стягивать с него сапоги: — Третье — это когда за него не бьют.
— А первое? — поинтересовался я. Но он уже безмятежно спал.
Правитель Натан задумчиво наблюдал, как жрец Лейлы что-то рассказывает отцу погибшей девочки — и мужчина постепенно выпрямляет плечи, согнутые горем. Потом хозяин гостиницы очень низко поклонился юноше и быстро зашагал прочь с кладбища.
— Похоже, нашего гостя больше не мучает Проклятие? — тихо заметил находившийся рядом Сабир.
— Похоже, — отозвался правитель. — Сабир, у меня к тебе будет просьба.
— Какая, мой повелитель?
— Выясни про этого Лилиана все, что только возможно. И если есть шанс пообщаться с Сиганом как с братом, я хотел бы им воспользоваться.
— Хотите сами во всем разобраться?
— Ты сам меня учил не верить никому на слово. Я предпочитаю все проверять. Слишком уж быстро наш страдающий гость снова оказался полой сил. И чересчур невероятно то, что он говорит о Сигане. Тот никогда не желал власти. Стать королем моря!.. Да мой младший братец, будь только лазейка, бежал бы от этой перспективы без оглядки.
— Вы все еще считаете своею брата трусом? Правитель Мигара пожал плечами.
— Он сбежал от ответственности. Так поступают только трусы. Поэтому я хочу поговорить с ним.
— Я найду способ, мой повелитель. — Лиарис медленно поклонился.
— Спасибо.
— Мы попытаемся подольше задержать принца у нас в гостях? — поинтересовался воин после непродолжительного молчания.
— Он защищен правом победителя, — устало отозвался Натан. — Пусть едет на все четыре стороны. Однако предупреди правителей близлежащих городов о возможном его появлении. Правила Мигара не распространяются на них.
— Слушаюсь.
Воин отошел, подзывая своих людей.
Жрец Лейлы поднял голову и взглянул на правителя. Странная улыбка появилась на его губах. Он приветственно махнул рукой и, не дождавшись в ответ хотя бы кивка, еще шире улыбнулся.
Лиарис снова подошел к своему повелителю:
— Они собираются уехать на рассвете. Принц провел эту ночь под сводами храма Целителей.
— Значит, целители могут излечивать даже божественные проклятия? — задумался Натан.
— Мне сообщили, что в храм прибыл на несколько дней лорд Олег.
— Святой целитель Совирага?! Нашему пирату удивительно везет.
— Даже чересчур, — вздохнул Сабир. — Мне доложили, что во время турнира были замечены жрецы и воины Роя. Но сразу после состязания они покинули город, не совершив ничего противозаконного.
— Не мешайте этим двоим покинуть город. — Натан Клейорик взглянул на светлое летнее небо, — Не нравится мне, что они привезли в мой город столько таинственного и необычного. И жрецы Роя… Я правильно помню: они, кажется, не очень любят жрецов Лейлы?
Воин лишь кивнул.
Кэртис проспал целые сутки. Проснулся только рано утром следующего дня, зато с чистой, звенящей головой и зверски голодным. Лиани сидел в его облюбованном кресле и грыз яблоко.
Оборотень соскочил с постели с вопросом:
— Когда мы покидаем Мигар?
— Как только ты оденешься. — Жрец поднял на него сапфировые глаза.
— А завтрак?! — возмутился темный.
— Хорошо, — уступил тот. — Как только ты позавтракаешь.
Глава 5
Между Мигаром и Вайгалом
— Ты абсолютно уверен, что не желаешь посмотреть на висячие сады Карсона? — Кэртис с легким любопытством взирал на меня.