Страница 126 из 139
— Мы немедленно покидаем лагерь, — отрывисто скомандовала она. — Возвращаемся домой! Китиару охранять даже ценой своей жизни.
— Предводительница… — растерянно раскрыла рот воительница.
— Он прав, сестра. Об этом я не успела подумать. — Женщина вздохнула и внезапно поклонилась оборотню: — Спасибо за информацию.
Амазонки сломали круг, перестраиваясь для выполнения новой задачи, и на их лицах были уже не улыбки, а тревога. А Китиара почувствовала, как обрываются последние нити ее прошлой жизни. Битва, выигранная в компании с оборотнем и богом, изменила все. Что ее ждет теперь, она еще не знала.
Мне было жаль девушку. Ее растерянный взгляд говорил сам за себя. Похоже, для нее наступают по-настоящему трудные времена. Быть частичкой чего-то — это одно, а подняться над всем и стать объектом поклонения — это совсем другое.
— Лилиан!!! — Мысли сбиваются, и на меня обрушивается вес небольшого, но сильного тела Кирилла. — Ты вернулся! Я так беспокоился!
Я потрепал его по макушке, запуская пальцы в мягкие темные волосы:
— Ты не верил в меня, братишка?
— Что ты такое говоришь, — синие глаза смотрели серьезно, — я не мог не волноваться. Ты сильный, но я видел, как тебе было больно, когда мы находились в
той
Мирейе.
Я вздохнул, все-таки мой брат слишком проницателен. Впрочем, в свете того, что наговорил о его предполагаемом будущем демон Янус…
— Лиани, — открытая улыбка оборотня, — ты, как всегда, вовремя.
Я фыркнул:
—
И как бы я иначе отчитывался перед леди Найной, что недоглядел за родичем и его утащили в лес страстные амазонки?
— Она бы просто пожала плечами и сказала, что, когда набегается и натешится, вернется, — ехидно улыбнулся он, а потом тоже меня обнял: — Рад видеть тебя, брат. И — с победой! — И это было почти невыносимо приятно — вернуться к своим родным
и
близким. Я протяжно вздохнул:
— Кто-нибудь мне скажет, где здесь можно как следует помыться? И узнать последние новости?
Первым захихикал Кирилл, к нему присоединился Кэртис.
— Ли, ты не представляешь, как мы по тебе соскучились.
— Пошли уже, — хмыкнул я, — несостоявшийся консорт. А то мне еще надо успеть доделать пару незавершенных дел в этом времени.
Они оба отстранились и внимательно уставились на меня.
— Это каких, к примеру? — У Кэрта был какой-то больно ласковый голос. Я покосился на оборотня и молча улыбнулся.
— Ну-ну, — прищурился он, — секреты, значит.
— О Горане Винзоре можешь не волноваться, — вдруг тихо произнес Кирилл. — Маршал Катани отправил его в Мирейю, пока нас не было, предварительно лишив звания паладина. Горан Винзор должен будет пойти в послушники к жрецам Доэра.
— Вот ведь хитрый старикан, — поморщился я.
Мой брат улыбнулся:
— И он абсолютно прав, Ли. Я зря просил тебя наказать его. В конце концов, Винзоры хоть и косвенно, но наши родственники. А твое вмешательство в прошлом могло навредить Мейдоку.
Я смотрел на своего младшего братишку и чувствовал, как сжимается сердце в неясной тревоге.
— Кир… иногда… попытайся быть ребенком. Просто мальчишкой, — тихо попросил я. И увидел сожаление в его глазах.
— Прости, брат. Я Кирилл Катани. — И я медленно кивнул, соглашаясь с такой вот формулировкой. Мы Катани, и этим все сказано.
Все-таки замечательно иметь связи с хозяевами земель, на которых находишься. Именно Кадар Эро подсказал, что недалеко от лагеря Избранных воинов есть небольшая рощица, скрытая от посторонних глаз. А в ней — чистый, кристальный
родник
,
образующий водоем, где можно было немного поплес
каться,
смывая песок чужого мира со своего тела. Кирилл у ко
го-то из
воинов нашел то, чем можно было вымыть волосы, и я с наслаждением погрузился в прохладную воду.
На
бережку сидел и ухмылялся оборотень:
—
Ты прям
как красотка-принцесса.
—
Дошутишься
,
Кэрт, — скривился я.
—
—
—
Я вздохнул и молча нырнул, а когда вынырнул, готовый что-то сказать, осекся на полуслове.
Они появились внезапно, словно сотканные из воздуха. И их было всего трое. Я взглянул на Итула:
—
Некромант медленно кивнул, садясь на траву.
—
Я взглянул на Таши и Камила. Похоже, в битве остался молчаливый Дарг. Жаль его. Он был неплохим… некромантом.
—
—
Тот мягко улыбнулся, глядя на меня, а у меня от этого взгляда возникло очень нехорошее предчувствие. Кэртис тихо усмехнулся:
—
К моему ужасу, Таши медленно кивнул, соглашаясь со словами оборотня.
—
—
Я ошарашенно посмотрел на него, потом перевел
взгляд
—
А там, кто знает, может, ты и передумаешь, — спокойно
за
кончил свою речь некромант.
—
Кэртис, — тихо произнес я.
—
—
Он правда только что все это сказал?
— Я тоже все это слышал, — усмехнулся оборотень.
Таши покосился на него и добавил почти неохотно:
— Естественно, это приглашение распространяется на всех кого ты захотел бы взять с собой. Среди нас живут простые люди и некоторые нелюди, так что это вполне осуществимо.
Я вздохнул и вдруг понял, что вода все-таки слишком прохладная, чтобы в ней вот так долго и неподвижно стоять.
— Ли, — раздался радостный голос Эрика Эро, — я принес тебе чистую одежду. — Младший оборотень замер, разглядывая неожиданных гостей, и вдруг на его лице возникла точная копия усмешки его брата: — Вот это популярность!
— Помолчи уже, — я начал выбираться из воды, — и давай сюда одежду. Где Кирилл?
— Он отправился на поиск косметики, — широко улыбнулся Эрик. — Сказал, что она тебе понадобится, а то видеть тебя без макияжа как-то непривычно.
Я не жду ответа сразу, Лилиан, — тихий голос Таши звучал уже за спиной, — но прошу — подумай. Это хорошее предложение.
— Хорошее, — согласно кивнул я. — Но ты недооцениваешь меня, некромант. — Я обернулся, посмотрев на всех троих. — Я не в первый раз сталкиваюсь с изменением временных потоков и перемещений. И у меня есть пара идей, как вернуться домой.
Кэртис легко поднялся на ноги:
— Ты не говорил.
Я недовольно покосился на него:
— Я собирался, когда эти трое появились.
— Сработает?
— Очень на это надеюсь, иначе мой коллега сильно переоценил свои силы и связи.
— Коллега? — Глаза оборотня чуть прищурились, словно он вычислял, кого я имею в виду. — Может сработать, — наконец тихо пробормотал он. — Вполне.