Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 7 из 88



Его дорогая, явно сшитая на заказ одежда пропылилась так, будто он, не снимая, носил ее десятилетиями, изорванные сапоги помнили не одну пройденную милю, на грязной щеке белели подживающие царапинки, а на носу нашла приют огромная бабочка, видимо приняв сей выступ за неизвестный ей до сих пор экзотический цветок. Длинные каштановые кудри разметались по траве, в них путались листики и цветы.

Путник тихо похрапывал, выводя носом рулады какой-то подозрительно знакомой песенки. Прислушавшись, Изи узнала мотив и едва не расхохоталась, в последний миг зажав себе ладонью рот. Вот уж Дарш удивится! Его творение, задумывавшееся как рок-опера, нашло признание в качестве самой популярной колыбельной всех времен и народов. Оказывается, даже в глуши лесной чащи закрытого мира, не ведавшего о существовании Сферы, от него не скрыться.

За всеми этими размышлениями Изумруд не заметила, что незнакомец очнулся и теперь нагло разглядывает ее из-под полуопущенных серебристо-серых ресниц. Бабочка задумчиво шевелила усиками, разрываясь между желанием досмотреть этот спектакль или полететь на манящий цветочный запах, принесенный шаловливым лесным ветерком с дальних полей. В конце концов она не совладала с искушением, справедливо решив, что таких вот встреч в этом мире сотня в секунду, а пока она будет изображать из себя заядлого театрала, конкуренты облюбуют лучшие цветы и ей опять придется довольствоваться одними одуванчиками.

И в этот самый момент мужчина чихнул. Оглушенное насекомое заметалось по полянке в поисках спасения. Не рассчитав траекторию, бабочка врезалась в одно из деревьев и медленно сползла по стволу.

Изумруд попятилась. Впервые в жизни она испугалась внезапно нахлынувшего смешанного чувства восторга и страха. Впервые за сотни лет она не смогла победить в безмолвном поединке взглядов. Едва мужчина глянул на нее, Дракон утонула в сапфировых глазах. Странно, она ведь всегда считала, что эти людские щелочки не просто уродливы, а отвратительны, сейчас же не могла вспомнить ничего, что могло бы заставить поблекнуть эту безграничную синь.

— Привет! — Он широко улыбнулся и легко вскочил на ноги. — Извини, я тебя испугал?

Изи покачала головой, а Дракон внутри нее хохотал над предположением, что человек способен вызвать в ней хоть какие-то чувства, кроме омерзения.

— Я занял твою поляну? — Мужчина потянулся, хрустя всеми костями, и поправил меч, притороченный к поясу.

Вновь молчаливый кивок.

— Ты всегда такая приветливая? — Он приподнял одну бровь и поднял с травы свернутую тряпку, которую использовал вместо подушки. При ближайшем рассмотрении это оказался линялый, когда-то бывший синего цвета плащ, годящийся, по мнению Изи, разве что только на мытье полов.

— Я всегда сама леди вежливость, — соизволила она открыть ротик. — Я лишь жду, пока вы догадаетесь представиться, а то мне мама в детстве строго-настрого запретила разговаривать с незнакомцами.

Он на миг опешил и... расхохотался. Не обращая больше никакого внимания на нервно постукивающую сапожком девушку, он направился к седельным сумкам, сваленным в сторонке под кустом лещины. Срывая между делом орешки, нахал отправлял их в рот, довольно хрустя и сплевывая скорлупки. Одновременно он умудрился запихнуть свою импровизированную подушку в один из тюков и вытащить из соседнего баула обитую бархатом коробочку и очередную модификацию незаменимого помощника уборщицы, на сей раз алую.

Покопавшись в одном из кармашков «рюкзака», он прорычал что-то невразумительное по поводу нерадивости слуг и собственной безголовости, сопроводив все это очередным: «Хрусть, ням, тьфу!»

Изумруд наблюдала за всем этим цирком со стороны. В душе боролись обида (Как это он посмел пренебречь мной?!) и удивление (Как это вообще можно пренебречь такой, как я?!).

А предмет ее раздумий тем временем накинул себе на плечи алое полотно и степенно направился к девушке. Та перевела взгляд с яркого плаща на улыбающееся лицо и, запихнув бьющийся в истерике инстинкт самосохранения в самый дальний чуланчик своей души, машинально отметила, что некоторым не мешало бы побриться.

— Позвольте представиться, меня зовут Дариус Лион. — Изысканный поклон, мечта придворного. — Я наследный принц Радужного острова, что лежит отсюда в двух неделях плавания.

Изи судорожно пыталась понять, откуда он отмеряет эти недели. Не с этой же поляны предлагается отплывать? Приняв ее недоумение за смущение пред своей сиятельной личностью, безлошадный принц вновь осклабился.

— А я... — Девушка судорожно пыталась припомнить хоть какое-нибудь имя, которое не вызвало бы подозрений. — Я...



Она отвлеклась, залюбовавшись алым плащом, полыхавшим на солнце, будто языки пламени, и серебряной брошью-медальоном, на которой был вычеканен стандартный девиз рыцарей любого — из миров Сферы: «Защищать любой ценой».

— Я уже понял, кто вы, миледи! — прищурился принц. — Вы можете быть только самой прекрасной принцессой на свете, пленницей Горы Скелетов.

Изи закашлялась, ее и без того огромные глаза грозили сравняться размерами с блюдцами.

— Г-горы Скелетов? — переспросила она. Нет, ей, конечно, льстило, что ее приняли за принцессу, да еще и самую прекрасную в этом мире, но...

— Ну конечно! Вы ведь та самая, кого держит в рабстве ужасный Дракон? Месяц назад по миру поползли слухи о Красавице, похищенной Чудовищем. Люди говорят, что по ночам он запирает вас в клетке и сотни живых мертвецов сторожат выход из горы. Ваш плач и стоны неупокоенных разносятся на пять переходов окрест. Едва услышав эту историю, я поклялся перед лицом Творца, что уничтожу Дракона, спасу принцессу и женюсь на ней.

Он окинул девушку самодовольным взглядом, будто удивляясь, как она еще не хлопнулась в обморок от нежданно-негаданно привалившего счастья в лице столь завидного жениха.

Изумруд медленно переваривала услышанное, пытаясь понять, она сошла с ума или этот мир. Вот вам и тихое местечко! Курорт, блин! Отдохнула, называется, в экологически чистом заповеднике! Вылечила депрессию! Стоило включить свою любимую рок-группу, как их лучший хит обозвали «стонами мертвецов», а саму девушку превратили в трагическую героиню.

Финиш! Оставалось идти к Силь и напрашиваться в героини одной из ее книг. Можно даже сюжетик подбросить... О глупом Чудовище и умном принце.

— Миледи! Миледи! — Ударившись в самобичевание, Изумруд полностью отключилась от реальности. Дариус сначала недоумевал по поводу отсутствия восторгов, потом встревожился. Он бесцеремонно ухватил ее за плечи и пару раз встряхнул, пытаясь вернуть свою невесту к реальности, где ее так долго ждал прекрасный принц.

— Скажите, неужели вы не могли даже предположить, что я, в общем-то, в спасении не нуждаюсь? — пробормотала Изумруд.

— Как это? — опешил принц.

— А вот так! — Корзинка со съестным для пикника полетела в кусты. Изумруд резко развернулась спиной к самозваному нареченному и потопала сквозь бурелом в сторону дома, который, как ей только что любезно сообщили, был населен воющими скелетами и в котором она сама была вроде как пленницей.

— Я понял, миледи, я все понял! — донеслось до нее. — На вас наложили заклятие повиновения. Я убью Чудовище и развею чары! Клянусь!

Изумруд даже не оглянулась. Она опасалась, что не сдержится и выскажет этому глупцу все, что о нем думает, а также пройдется насчет всяких там рыцарей, считающих, что имеют полное право лезть в логово к мирным туристам и рубить им голову.

Фашисты они! Изи и сама не знала, что такое «фашисты», но в тех мирах, где они существовали, их не любили...

Изи громила свою уютную пещерку уже второй час, а предмет ее ярости даром времени не терял. Оказалось, что он совсем и не безлошадный, просто его гнедая коняга щипала травку за овражком и на глаза девушке не попалась. Принц, ведя своего напарника в поводу, выбрался из леса и задумчиво осмотрелся. Словно на картинке из сказочной книжки, насколько хватало глаз, вокруг расстилались изумрудные луга, изредка перемежаемые рощицами, озерами и пологими холмами. Лишь мрачная Гора Скелетов, будто подводный камень, одиноко торчала среди безбрежного изумрудного океана. Дариус подумал, что, выйдя из темного леса, он попал в совсем другой мир. Так и хотелось заглянуть под ближайший камень и проверить, не сидит ли под ним волшебный крошечный гномик. Внезапно он заметил белый дымок. Кто-то жег костер рядом с той самой злосчастной Горой. Решив проверить, не конкуренты ли это объявились, Дариус пустил коня галопом и направился в сторону драконьего логова.