Страница 1 из 5
Сара Крейвен
Сама невинность
Крейвен Сара К79 Сама невинность: роман / Пер. с англ. Н.И. Панферовой. — М.: ЗАО Издательство Центрполиграф, 2013. — 158 с. — (Любовный роман, 0307).
Оригинал: Sara Craven «The End of Her I
ISBN 978-5-227-04224-8
Переводчик: Панферова Н.И.
Аннотация
После года отсутствия Хлоя Бенсон возвращается домой — к своей семье и к жениху. Теперь можно подумать и о свадьбе. Но встреча с Иэном, человеком, за которого она собиралась замуж, ее теперь почему-то не особенно радует...
Сара Крейвен
Сама невинность
Глава 1
— Пожалуйста, не уходи от нас. Я так рассчитывала на тебя! — миссис Армстронг умоляющим взглядом посмотрела на Хлою. Выдержав паузу, она продолжила уговаривать: — Кроме того, ты только подумай — целое лето на юге Франции! И нас не будет там довольно долго, поэтому вилла целиком окажется в твоем распоряжении. Ну скажи, разве это не соблазнительно?
— Конечно да, — спокойно ответила Хлоя Бенсон. — Но, как я уже вам сказала, вручая заявление об уходе, у меня свои планы.
«И быть домашней прислугой, не важно насколько это прибыльная работа, в них не входит, — подумала она. — Старайся сколько хочешь, крошка Дилис, но меня уже не переубедишь».
— Я очень разочарована. — Миссис Армстронг не смогла скрыть раздражения в голосе. — И даже не знаю, что скажет мой муж.
«Он скажет: «Опять не повезло, моя голубушка», а затем продолжит читать «Файнэншл таймс», как он всегда это делает», — подумала Хлоя, сдерживая улыбку.
— Если вопрос в деньгах, — миссис Армстронг нахмурила безупречные брови, — и если у тебя есть лучшее предложение, то я уверена: мы сможем договориться.
«А вот здесь ты не права, — подумала Хлоя. — Не деньги, а любовь уносит меня отсюда».
И на короткий счастливый момент она позволила себе вспомнить об Иэне. Представила себе его образ — высокая, широкоплечая фигура, кудрявые каштановые волосы и смеющиеся голубые глаза. Представила себе тот момент, когда упадет к нему в объятия и скажет: «Дорогой, я вернулась — и на этот раз навсегда».
Она отрицательно покачала головой:
— Дело совсем не в этом, просто я решила сменить профессию.
— Но какой смысл заниматься чем-то другим, если у тебя здесь все так замечательно получается?
Действительно, кажется, какой талант требуется, чтобы сказать «да, мадам» и «очень хорошо, мадам»? Но ведь четко управлять большим домом со сложной бытовой техникой и современным оснащением, следить за работой всего обслуживающего персонала — дело вовсе не простое.
Что бы ни случилось в городе, миллиардер Хьюго Армстронг требовал: в его родном доме, особняке «Коулстоун», должен всегда царить незыблемый порядок. Он надоедал Хлое своими придирками, требуя, чтобы все счета были вовремя оплачены, а его гостям было предложено роскошное обслуживание на уровне лучшего отеля. Проще говоря, хозяин требовал совершенства, прилагая минимум усилий со своей стороны.
Тем не менее во время работы Хлои в «Коулстоуне» мистер Армстронг получал все желаемое. Ведь Хлоя, несмотря на молодость, была умной, энергичной и «хорошо организованной», как говорилось в предыдущей рекомендации. Да, круг ее разнообразных обязанностей был велик, часто приходилось работать сверхурочно, но внушительное жалованье с лихвой компенсировало все эти проблемы.
Конечно же ей пришлось поставить крест и на своей личной жизни. Рождество и Пасха были самыми напряженными днями в «Коулстоуне». Хлоя даже не смогла вырваться на тридцатилетнюю годовщину свадьбы дяди Хала и тети Либби, потому что в тот уик-энд у Армстронгов проводилась большая вечеринка, и, конечно, они не смогли обойтись без своей экономки. Да, ее заработок в тот месяц намного увеличился за счет премии. Но это не компенсировало моральную потерю — она так и не смогла приехать к родственникам, которых любила и которые были ее единственной семьей. У Хлои до сих пор осталось чувство вины...
Хлоя знала — ее работа здесь длилась двадцать четыре часа в сутки семь дней в неделю. И вот теперь она подходила к концу, оставалась еще одна неделя...
Конечно, потеря такой экономки вызвала недовольство ее работодателей. Но, как говорится, «нет незаменимых людей», и агентство по трудоустройству «Белгравия» наверняка подыщет ей замену.
Данные в компьютере Хлои регулярно обновлялись ее стараниями — туда вносились такие детали, как магазины, доставляющие в «Коулстоун» продукты питания, список имен продавцов, обеспечивающих эту доставку. Плюс ко всему Хлоя отмечала семейные предпочтения в еде, все причуды и капризы хозяев. Имелся и список всех блюд для гостей, поданных в течение последнего полугода, и даже то, кто какие гостевые комнаты предпочитал занимать.
«Моему преемнику, — с удовлетворением отметила Хлоя, — не составит труда заступить на эту должность».
Конечно, она будет скучать по своей квартирке в этом огромном доме, пришлось признаться ей. Хлоя огляделась: маленькая, но зато отдельная, прекрасно обставленная, со своей собственной ванной и дорогой встраиваемой техникой на кухне, с кроватью королевских размеров в спальне...
Теперь Хлое покажется немного непривычным спать в скромной комнате на ферме «Эксфорд» у тети Либби. Добрейшая тетушка каждый вечер наполняла бутылку с горячей водой для нее, даже если это ей совсем не нужно, и появлялась как призрак, чтобы пожелать спокойной ночи. Но все это продлится недолго...
«Может быть, Иэн захочет, чтобы я переехала к нему еще до свадьбы?» — подумала Хлоя с тайной надеждой. И если он предложит это, она без всякого колебания к нему переедет. Его долгое, терпеливое ухаживание будет вознаграждено...
На самом деле Хлоя не могла понять, почему сдерживала себя так долго. Ей уже двадцать пять, а она все еще девственница! Не дай бог превратиться в один из самых опасных видов старых дев! И все же остаться девственницей — целиком ее выбор. Ее шелковая кожа, красивые миндалевидные карие глаза с длинными ресницами, мягко очерченный рот сводили с ума многих мужчин еще с тех пор, как она была подростком.
Ей было шестнадцать, когда Иэн приехал работать на ферму по распределению из ветеринарного колледжа. Тогда Хлоя и поняла — они созданы друг для друга. Как только Иэн защитился и получил квалификацию ветеринара, он сразу же вернулся на ферму к ее дяде и стал его полноправным партнером.
«Скоро он станет и моим партнером», — подумала она и улыбнулась.
Иэн сделал ей предложение сразу, как только Хлоя окончила университет. Но тогда она отказалась, поскольку хотела испытать только что оперенные крылья. Она планировала устроиться на работу в издательство какого-нибудь журнала, но ничего подходящего не нашла и временно пошла подработать, воспользовавшись услугами агентства, предлагающего помощь по дому. Многие ее однокурсники работали официантами в барах и ресторанах. Хлоя же, с одобрения тети Либби, предпочла работу в качестве надомной помощницы. Такое занятие требовало повышенного чувства ответственности и сосредоточенности.
Она только рассмеялась, когда друзья тут же дали ей прозвище Хлоя-уборщица, и, не обижаясь, лишь отвечала: «Честная работа за честные деньги».
А вот Иэн совсем не обрадовался, когда она сообщила, что ей предложили работу в особняке «Коулстоун».
— Но это же очень далеко отсюда! — возражал он. — Я надеялся, ты найдешь себе работу где-нибудь поблизости и у нас будет достаточно времени друг для друга.
— У нас тобой еще все впереди, — сказала она. — А эта должность — хорошая возможность заработать денег.
— Но я тоже не гроши получаю, — отвечал он, поджимая губы. — Ты не будешь жить в бедности.
— Я знаю. — Хлоя поцеловала его. — Но ты разве не в курсе, сколько сейчас стоит самая маленькая свадьба? А дядя Хал и тетя Либби сделали так много для меня! Это тот случай, когда я смогу отплатить им за все. Время моей работы в «Коулстоуне» пролетит очень быстро, вот увидишь!