Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 51 из 54



Райан схватил винтовку. Клер выпрямилась.

- О боже, - прошептала она. – Они послали целый легион.

ГЛАВА 21

МАТЬ

Способность дать жизнь и внутренняя потребность со­хранить ее — разные вещи. Именно из-за этой потребно­сти любовь превращается в долг, а ее непосредственным результатом становится пренебрежение всеми опаснос­тями во спасение порожденной жизни.

Мать, которая бросается под колеса давящей ее ре­бенка машины, растягивает на целый день банку консер­вированных персиков, когда нечем кормить малыша, хо­дит на работу в обносках, чтобы купить ботиночки на бесценные ножки своего карапуза... вот что такое мате­ринская любовь: это самопожертвование.

Как только я услышала тоненький плач склизкого младенца, лежавшего на руках у Джареда, все остальное потеряло смысл. Даже я сама не значила больше ничего.

С ним все в порядке? — спросила я.

Ух... да. Она в порядке.

Она? — не веря своим ушам, переспросила я.

Я приготовилась ко всему, что может случиться по­сле родов. Но не к тому, что родится девочка.

Это девочка?! — взвизгнула Клер.

Это девочка? - простонал Бекс.

Джаред завернул ее в чистое одеяло и осторожно по­вернул к себе маленький сверток, чтобы заглянуть ма­лышке в глаза. На его лице сияла легкая улыбка. Джаред перевел взгляд на меня, а потом положил кулек мне на руки с таким благоговением, будто это было самое хруп­кое и бесценное сокровище на всем белом свете.Я уложила малышку на сгиб локтя, и все перенесен­ные страдания показались мне такой ерундой. Все отсту­пило на второй план — вся прежняя жизнь, все люди, ко­торых я знала. Моя жизнь стала продолжением этого крошечного, мягкого, невинного чуда. Я знала, что и до меня миллионы других женщин проявляли чудеса храб­рости, всепрощения или эксцентричности. Отныне мое сердце находилось не в груди — оно лежало у меня на руках.— Джаред? — обратился к брату Бекс. Одной рукой он удерживал закрытой дверь, а другой отодвигал от нее безжизненное тело Ким.Стену сотряс мощный удар. Бекс отскочил. Дверь сле­тела с петель, и в комнату ввалилась толпа разномастных созданий. Ни секунды не медля, они перешли в напа­дение. Комната наполнилась отвратительным запахом. Я прижала к себе ребенка. Джаред стоял рядом и яростно защищался, расшвыривая в стороны демонов, которые осмеливались приближаться к его семье.Вдруг разом вылетели все стекла в окнах противо­положной стены. Джаред прикрыл нас своим телом от осколков. Когда пыль осела, в комнату вошел Самуэль. Рядом с ним мы увидели знакомую фигуру в доспехах и при оружии.

Михаил, — выдохнул Джаред.

Это был отец Айзека, а за ним — целое войско анге­лов.

Демоны взвыли, завизжали.

- Вы не тронете этого ребенка, — произнес Миха­ил, обнажая длинный меч.

Ну же, давайте! — воздевая руки, вызывал врагов на бой Самуэль. — Мы готовы принять на себя всю ярость ада.

Демон, который забрал меня из храма, поднял голову и заблеял, а потом повел свое войско на улицу.Бекс и Клер стояли по сторонам и наблюдали, как ми­мо них проходят сотни демонов; в комнате поднялся ве­тер, будто по ней медленно проехал товарный поезд.На улице завязалась жаркая схватка между силами ада и неба. Снаружи доносились звуки, каких я никогда не слышала раньше, и вдруг все смолкло, наступила тиши­на, как будто планы бытия поменялись местами.

Сияя, Джаред взял в ладони мое лицо:

Мы сделали это. Нина! Небеса будут защищать ее!

Я облегченно вздохнула и прижала дочку к груди. Это мгновение тишины замерло в вечности. Война, которая велась вокруг нас, внезапно стихла. Бекс. Райан, Клер и Джаред в восхищенном изумлении смотрели на мою ма­ленькую девочку. Она лежала, спокойно поглядывая вокруг большими, круглыми, будто затянутыми облачной дымкой глазенками, и моргала от яркого света.

Джаред опустился передо мной на колени. Он еще не успел отдышаться, лицо его было красным, по щекам и лбу размазались кровь и грязь. Это были следы того, как он с боем пробивался к нам. Райан и Клер подошли по­ближе, беспокойство на их лицах сменилось умилением при виде ребенка у меня на руках.

Ты восхитительна, — сказал Джаред.

Голос у него едва заметно дрогнул, но я не могла ото­рвать взгляд от малышки, чтобы посмотреть, какое у не­го было лицо. Крошка, лежавшая у меня на руках, была прелестна.

Клер сделала несколько бесшумных шагов и оказалась рядом со мной. Она вытерла ладонь о джинсы и протянула свою маленькую ручку, выставив указательный палец, чтобы потрогать мизинчик младенца.

Она... здесь, — благоговейным шепотом произнесла Клер.

Ты сделала это, — улыбнувшись, сказал Райан.



Джаред подполз ко мне с другой стороны от Клер и положил одну руку мне на шею, а другой нежно погладил дочурку по щечке большим пальцем. Он поцеловал мои волосы, наклонился к самому уху и прошептал:

Я не думал, что могу любить тебя сильнее, чем уже любил.

Заглянув в глаза мужу, я улыбнулась:

Ты сделал это, Джаред. Ты спас нас.

Серо-голубые глаза Джареда заблестели от слез. Муж прижал меня к себе, и мы втроем слились в нежном объ­ятии.

Прошло несколько мгновений, и вдруг руки Джареда напряглись. Он посмотрел в сторону двери. Клер прыж­ком развернулась и сжала кулаки. Бекс, стоявший в но­гах моей импровизированной постели, принял защит­ную стойку на полусогнутых.Райан быстро вскинул винтовку и взял на прицел вход, приготовившись не отставать от гибридов.

Что еще? — спросил он, не отводя взгляда от того места, куда смотрели все.

Клер оттолкнула Райана к стене и, ткнув в него паль­цем, приказала:

Стой здесь. Не двигайся.

Райан опустил оружие и принял выжидательную позу.

Дверь медленно открылась. Мужчина в белом костю­ме изящно переступил через порог. У него были блестящие черные волосы и спокойные, глубоко посаженные глаза. Незнакомец был красив, но проглядывало в нем и что-то гротескное: супермодель с лицом младенца, по жилам которого целую вечность текут желчь и ненависть.Бекс шагнул вперед, однако Клер выставила руку, уперлась ладонью в грудь брата и остановила его:

Встань рядом с Райаном.

Но... — запротестовал Бекс.

Выполняй! — рыкнула Клер.

Я никогда не слышала, чтобы она разговаривали с младшим братом таким тоном.Незнакомец, не поворачивая головы, метнул быст­рый взгляд на Райела-младшего. Это выглядело неесте­ственно и пугающе. Бекс медленно отошел к стене. Па­ра глаз, следившая за каждым его движением, не давала покоя.Я крепче прижала к себе свою малышку, слегка раз­вернувшись, чтобы заслонить ее плечом. Движение было инстинктивным, я сама заметила его только потому, что оно привлекло к нам внимание вошедшего в комнату мужчины.

Осквернение, — выдохнул незнакомец. Голос был похож на шипение змеи. — Больше, чем твой отец.

Не говори с ней, — низким, угрожающим голосом проговорил Джаред.

Райан взглянул на Клер. Ему было не по себе, но он не двигался.

Незнакомец сделал еще один шаг.Джаред встал и поднял руку, указывая на темноволо­сого мужчину:

- Она принадлежит Ему. Ты ее не тронешь. Ты мо­жешь убить нас всех, но она будет жить — так распоря­дился Всевышний.

Мужчина втянул ноздрями воздух, при этом глаза его закатились, веки задрожали, и вдруг незнакомец широко распахнул глаза и уставился на ребенка. Он заговорил и мне показалось, что зазвучало сразу несколько голосов громких и тихих, далеких и близких.

Разве ты не заметил, что мне доставляет наслаждение делать то, что запрещает Он?

Может, подстрелить его? — уголком рта спросил Райан.

Нет, — напряженным голосом сказала Клер. — Не

шевелись.

Райан нахмурился:—В чем дело?

Дьявол, — сказал Бекс.

От темных зрачков незнакомца по белкам глаз разбе­жались красные черточки налившихся кровью сосудов. Отблески пламени, бушевавшего снаружи, отражались в темных колодцах глаз. Мужчина сделал еще шаг. На его бледном лбу вздулась жила, когда он устремил расчетли­вый взгляд на мою дочь.