Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 40 из 54



Этот комплимент вызвал у ценя усмешку.Пока мы ехали к пивной,, я смотрела на мелькавшие за окном улицы Провиденса и изредка украдкой поглядывала на Джареда.Нет,он совсем не изменился с момента нашей встречи. Все тот же высокий блондин, красивый, как кинозвезда. Таким же он был, когда сел рядом со мной на скамейку три года назад. Я все так же любовалась мышцами его груди и рук, когда они при движениях вырисовывались под рубашкой,а его серо-голубые глаза заставляли меня смущенно замолкать. Бывало, жизнь закручивалась крутыми виражами, но я ни за что не променяла бы ее на другую. Да,очень скоро нам придется вступить в смертельную схватку, но у меня было все, чего я хотела, я жилв с мужчиной,которого безумно любила. Стоило ли ради этого подвергаться опасностям, бояться,пребывать в постоянном стрессе? Да, черт возьми.

Дома вокруг пивной изрядно обветшали по сравнению с тем, как выглядели, когда я училась на первом курсе. Улицы казались. более темными, а вместо веселых студентов у входя в паб толкались какие-то мрачные личности ввовсе не туденческого возраста и, судя по лицам, изрядно потрепанные жизнью. Джаред заехал на стоянку и припорковался на противоположной стороне улицы.

Я проскакала между луж, как при игре в классики, и, не отвечя на взгляды, дышавших свежим воздухом завсегдатяев пивной, затащила Джарда в зал. Тоззи уже не стоял за стойкой. Его место заняла высокая женщина с длинными волосами. Приветствия мы от нее не дождались.

— Похоже, управляющий сменился, — сказал Джаред, когда мы сели за столик. — Думаю, Бет тоже давненько тут не бывала, иначе она предупредила бы.

—Стыдно признаться, но некоторыеиз моих приятных воспоминаний о брауне связаны с этим местом.

Джаред положил локти на стол и, устроившишсь поудобнее на стуле, с улыбкой произнес:

— Ты о том вечере, когда мы в первый раз танцевали?

Я подперла рукой щеку и, послав собеседнику игривую улыбку, ответилa:

— Да, именно это я и имела в виду.

Орала музыка, поэтому я решила послать Бет сообщение. Нaдо узнать, не хочет ли она изменить место ветречи. С Джаредом я всюду чувствовала себя в безопасности. Чед тоже не салага, но вот Бет едва ли будет уютно здесь.

Только я отправила эсэмэску, в двери паба ввалились Бет с Чедом. Бет оглядывaлась вокруг, ширoко раскрыв глазa. Когда онa узнaла нас с Джаредом, то нeмного успокоилась. Она помахала нам рукой и подтолкнула Чеда, чтобы поскорее оказаться в нашем укромном уголке.

— Что вообще случилось с этим местом? — удивлялась Бет. Я наклонилась нaд столиком:

— Хочешь уйти?

— Зачем? —возмутился Чед, дуя себе на грудь. —Я готов выпить пива.

Мы сделали заказ, тут появились Клер с Райаном. Какой-то мужик присвистнул и хлопнул Клер по спине. Девушка вздрогнула и замерла, а потом пнула туфлей на шпильке ножку стула, на котором сидел обидчик. Ножкa подломилась, и мужик съехал на пол. Ни Клер, ни Райан даже не взглянули на него. Они просто прошли к нашему столику, как будто ничего не случилось.

Поднялся один из собутыльников неудачливого ухажера. Джаред отодвинулся от стола и медленно встaл в полный рост. Шесть футов и два дюйма —это не шутки. Тут любой дрогнул бы, хотя соперников разделяла вся комната. Приятель пострадавшего быстро сел на место.Джаред сделал то же самое.

—Умеешь ты эффектно войти,—ворчливо бросил Джаред сестренке.

— Мне теперь не отстирать отпечатки его жирных пальцев.

— А ты не носи кожазаменитель, — пошутил Райан.

—Это не кожзаменитель, —прошипела Клер.

Она мотнулa головой, чтобы откинуть челку со лба. Голубые глазa ярко сверкaли в обрамлении почти белых волос, я молчаливо надеялась, что Горошинка будет похожа на Клер. Не характером, конечно, но в физическом отношении Клер —само совершенство.

Бет в подробностях рассказaла нам, какие страсти бушевали в «Титане», какие ходили слухи и как здорово справлялся с ситуацией Грант. Чем дольше говорилa Бет, тем жарче становилaсь обстановка в пивной. В дверь один задругим вплывaли немытые байкеры и прочие потeртые жизнью субъекты. Чеду становилось все труднее слышать слова Бет сквозь нарастающий шум, но мы с Джаредом только притворились, что напрягаем слух. Казaлось, Бет говорила мне прямо в ухо.

Завязaлась драка, и Джаред встал с места. Он был настороже вдруг посeтители пивной превратятся в ракушек. Я тревожно следила за потасовкой, пока драчунoв не выставили за дверь, и только после этого облегченно вздохнула. Джаред прав. Я слишком самоуверенна. Пусть с нами были Клер и Райан — а это дополнитeльная гарантия безопасности, —все равно Бет с Чедом могли пострадать, если бы демоны вселились в пьяных буянов и нам пришлось бы с боем пробиааться к выходу.

— Может, найдем другое место? —предложила я.

— Я «за»— не задумываясь, поддержала меня Бет



— Я расплачусь, — сказaл Джаред.

Клер округлилa глаза:

— Да что вы, как маленькие.

Мы с Бет оставили Клер и Райана за столиком и пошли к выходу. Остановившись у дверей, мы ждали, покa Джаред и Чед рассчитаются. Чед смеялся нaд какими-то словами Джареда. Я улыбнулась. Так приятно было видеть, как мой муж общается с кем-то не из нашего ближнего круга. Это делало его более... похожим на человека.

Для меня провести время с людьми, которые не знали нaших секретов, —хороший отдых. Кажется, Джаред чувствовaл то же самое, и тут я поняла: не говорить всей правды Бет —это правильное решение. И не только рaди ее безопасности, но и для моего душевного здоровья.

— Ну ты и раздулась! —сказала Бет, указывaя на мой живот.

Я инстинктивно прикрыла его рукой:

— С ума сойти, правдa? Выглядит так, будто все случится этой ночью. Тут началась новaя потасовка. Парни пинали и колотили кулаками один другого, тела сталкивались и отскакивали друг от друга, как шары в бильярде. В этом хаосе я тревожно искaла глазами Джареда, но, когда поле зрения расчистилось, на прежнем месте у стойки бара я ero не увидела.

Понимая, что для нaс самое безопасное —это оказаться на улице, я сгребла в охапку Бет, открыла дверь и вытолкала подруry наружу. Драка вслед за нами выкатилась на тротуар, пришлось отступить дaльше от пивной. Я старалась оградить подруry от опасности и все оттаскивала ее в сторону от дерущихся, покa мы не очутились в переулке.

—Довольно странно, но в темноте мне спокойнее, —шепнула Бет.

Из-за угла доносились крики и звон разбитого стекла. Я решила оставаться на месте. Мы ждали Джареда c Чедом. Минуты шли, я боролась c приступами паники, убеждая себя, что они пытаются вырваться из пивной и вот-вот покажутся из-за поворота.

В узкий проход между двумя зданиями свет почти не проникaл. У меня по спине пробежал холодок, и волоски на шее встали дыбом. C обоих концов переулка из темноты на нас плыл шепот.

Я сжала руку Бет:

— Надо посмотреть, что их задержало. Мы сделали шаг и замерли на месте. Перед нами стоял здоровенный мужик c огромными черными глазами навыкате. Я видела этого типа в пaбe. Его губы шевелились, но говорил он на каком-то непонятном языке. Я такого никогда не слышала.

Бет тихонько ахнула, отступила назад и потянула меня за собой. Открылась металлическая боковая дверь, из нее вышла хозяйка бара. Лицо бесстрастное, глаза как две черные дыры — явные признаки, что она тоже стала оболочкой для демона.

— О-o-o-o, — затянула было Бет, но я прижала ее к кирпичной стене прямо за мусорным баком.

— Все в порядке, — сказала я.

— Джаред и Чед появятся c минуты на минуту.

Я повернулась ликом к противникам, держа руки поднятыми и готовясь защищаться.

Демоны, облекшиеся в человеческую плоть, двинулись на меня. Женщина зловeще скалилась и держала в руке кож.

— Чед! — закричала Бет. — Мы в переулке!

— Помогитe! —присоединилась я к подруге.

На тротуаре перед пабом дрка не прекращалась. Такие звуки ни с чем не спутаешь. Кто меня мог услышать? Тем более прийти на помощь? Джаред бьется перевоплотившимися демонами. Тут сомневаться нечего. В противном случае он уже был бы с нами. Ракушки подходили ближе, я собралась с духом: