Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 53 из 83

Лонерин указал на Дубэ:

— Плохо! Помогите нам!

Вокруг появились еще несколько таких же гномов, на этот раз с копьями, острия которых были направлены на Лонерина. Но выражение лиц у них не было враждебным. Их было четверо или пятеро, и одеты они были так же, как первый.

Лонерин попытался подняться на ноги, но мог только с трудом ползти на коленях.

— Прошу вас, помогите нам! — крикнул он, и гномы остановились в нескольких шагах от него.

Они стали переглядываться друг с другом и разговаривать между собой, и при этом раз за разом показывали то на Лонерина, то на Дубэ, лежавшую у него на руках.

Потом один подошел ближе и спросил:

— Арактар мел широва?

Лонерин ответил не сразу. Это странное бормотание напомнило ему что-то — но что именно, он не мог понять. Сейчас он был слишком взволнован и слишком устал, чтобы думать. Его голос ослаб и перешел в шепот.

— Помощь.

Гном сочувственно посмотрел на него, потом кивнул своим соплеменникам. Двое из них побежали куда-то и исчезли из вида, а остальные помогли Лонерину осторожно опустить Дубэ на землю. Молодой маг смутился.

— Помощь, — пробормотал тот, кто подходил к нему.

Лонерин облегченно вздохнул.

— Да, да, помощь, помощь… — произнес он и истерически рассмеялся. Они спасены!

Он бросился к Дубэ, стал гладить ее волосы.

— Мы спасены… Теперь тебя вылечат, я уверен… Мы спасены.

Он не мог оторвать взгляд от нее и крепко сжимал ее руку в своей руке. Он чувствовал себя так невероятно легко, был так чертовски счастлив и… У него больше не было энергии, и его глаза закрывались сами собой.

Пока Лонерин наклонялся над Дубэ, гном стоял неподвижно и смотрел на него. По выражению его лица нельзя было понять, что чувствовал неожиданный спаситель. Увидев, что молодой маг стал спокойнее, гном спросил его: «Оттуда?» — и показал пальцем в сторону ущелья, откуда пришли Лонерин и Дубэ.

— Не понимаю, — ответил Лонерин, и это была правда, Гном надолго задумался; было похоже, что он старается вспомнить что-то важное.

— Эракхтар Юро, — земли за рекой.

Лонерину пришлось немного напрячь свой ум, но в конце концов он понял и изо всех сил закивал.

— Да, да, мы из Всплывшего Мира — и я, и девушка.

Гном улыбнулся и кивнул в ответ.

— Гхар, гхар… Всплывший Мир… Эракхтар Юро.

Лонерин вспомнил, что когда-то учил этот язык. Как же он мог не узнать его? Это язык эльфов или другой очень похожий на него!

Странный собеседник смотрел на него и улыбался.

— Я мало говорю на языке варваров, мало.

Лонерин не стал гадать о том, как оказалось возможным это чудо. Не важно, кто такие эти существа и откуда они пришли. Они спасают его и Дубэ, и этого достаточно.

В это время двое, посланные за помощью, вернулись и привели целый отряд сородичей. Все они были одеты примерно так же. С собой они вели на цепи животное, похожее по телосложению на дракона-детеныша, но без крыльев. Надетая на зверя сбруя начиналась во рту, шла по спине и была прикреплена к носилкам. В эти носилки они уложили Дубэ — правда, это транспортное средство оказалось коротковато, ноги девушки свешивались с повозки. Оно было рассчитано на гномов, таких, как эти, а не на людей.

Существо, стоявшее перед Лонерином, кивком велело ему садиться на зверя.

Молодой маг кое-как сумел подняться на ноги, они с трудом держали его, но он подошел к Дубэ, снова взял ее за руку, которую не хотел отпустить, и устало пошел за своими спасителями.

Учитель был с ней. Он держал ее за руку, гладил ее лоб, шептал ей утешающие слова.

— Я довольна, что ты вернулся… — сказала Дубэ, глядя ему в лицо.





Теперь, когда она снова видела очертания этого лица, она поняла, как отчаянно тосковала по нему.

— Я здесь не для того, чтобы остаться, и ты это знаешь.

— Тогда останусь я.

Учитель вздохнул и посмотрел на нее ласковым, но твердым взглядом.

— Ты не думаешь, что для тебя настало время забыть прошлое и начать все сначала?

Она крепко сжала его руку.

— Я ничего не желаю, кроме тебя.

— Но я ушел, и тебе нет смысла продолжать искать меня. — Учитель посмотрел на нее тем пристальным взглядом, который она так любила, и добавил: — Он — не я.

Дубэ была готова заплакать.

— Я это знаю, — прошептала она.

Потом темнота, в которой они находились, растворилась в облаке ослепительного света и унесла Учителя с собой.

«Не покидай меня!» — хотела крикнуть Дубэ, но что-то страшно обожгло ей горло, и она не смогла.

Она открыла глаза и замерла от изумления: перед ней была ослепительная белизна. Дубэ почувствовала, что лежит в мягкой постели и ноющую боль во всем теле, которая в нескольких местах сгущалась в пронзительные уколы. Ее ноги на целых две ладони длины высовывались за край тюфяка.

Она несколько раз моргнула, и свет стал делаться прозрачнее, а в некоторых местах сгустился и принял более четкие очертания. Окно, зеленоватая крыша, тумбочка. И наконец, знакомое лицо.

— Все в порядке? — спросил Лонерин, наклонившись к ней.

Дубэ долго смотрела на него и молчала. Он был худым, бледным и усталым. Она почувствовала глубокую нежность к этому лицу, но ничего больше. Девушке стало больно от этого, и она закрыла глаза.

— У тебя много ран, поэтому ты чувствуешь себя так плохо.

Дубэ снова открыла глаза и заставила себя улыбнуться. Но перед ней мелькали одно за другим воспоминания, вызывавшие невыносимую боль. Она хотела бы прогнать их, но картины прошлого и на этот раз отпечатались в ее сознании так, что невозможно стереть. И последняя из них — Филла, который отчаянно бьется у нее в руках и упорно повторяет с такой любовью и отчаянием одно имя: Рекла.

— Как видишь, мы спасены, — сказал Лонерин, прерывая поток ее мыслей.

Дубэ очнулась, вздрогнула и посмотрела на него. За его спиной увидела часть помещения, где они находились. Это была хижина, стены и крыша которой были сделаны из сухих листьев и дерева. Комната была странная, с необычайно низким потолком; от самого пола начиналось большое окно, за которым виднелись на фоне безоблачного неба переплетающиеся ветви деревьев, словно придавленные к земле красным закатом. Рядом с кроватью стояли стул и тумбочка, украшенная изящным узором из линий, которые показались Дубэ знакомыми.

— Я думаю, ты спрашиваешь себя, где мы находимся, — улыбнулся Лонерин.

Дубэ кивнула.

— Наши спасители — гномы. Но это необычные гномы, с острыми концами ушей и синими волосами.

На его лице отражались удовольствие и воодушевление. В отличие от нее Лонерин был спокоен. Это потому, что он действительно находился в безопасности. А она все еще была во власти собственных кошмаров, попала в силки, которые расставил ей зверь. Вот еще одно различие между ним и ней, всего одно из множества различий.

— Они — смешанной крови, потомки одновременно гномов и эльфов, которые, насколько я понял, живут в нескольких милях отсюда, на побережье.

На этот раз сердце Дубэ не дрогнуло, когда она услышала от него слово «эльфы» — название пропавшего загадочного народа, которое окрашивало в яркие цвета ее детские мечты.

— Они говорят на языке эльфов и называются «хюэ»; это презрительное имя, я думаю, что так их назвали эльфы, а значит оно «малыши» или «карлики».

— Значит, это они нас спасли? — усталым голосом спросила Дубэ.

Ей было не так уж интересно узнать, как это произошло, но разговор помогал ей прогнать образы смерти, которыми была полна ее голова.

— Они вышли из укрытий как раз в тот момент, когда я решил, что нам конец. Ты была вся в крови, а я истратил все силы на магию… Я думал, что мы умрем — что ты умрешь, и это было хуже всего.

Дубэ хотела, чтобы ее душе стало тепло от такого объяснения в любви, но этого не произошло. Теперь она уже перестала верить, что ее будущее связано с Лонерином. Ей вспомнился сон, который она видела перед тем, как проснуться, — как Учитель разговаривал с ней. Это была правда. Лонерин — не Сарнек и никогда не будет Сарнеком. А она искала в нем только своего бывшего Учителя.