Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 55



— Временами очень подавляет, когда ты мать-одиночка, — согласилась Дотти. — Такая ответственность. Да и одной трудно. Когда все нормально, то еще ничего, но бывает, что хочется, чтобы в доме был еще один взрослый.

— Ты боишься Содера, — сказала я.

— Он ужасный тип.

— Тебе стоит рассказать мне, что происходит. Я могла бы помочь.

По крайней мере, я надеюсь, что могла бы помочь.

— Мне нужно подумать, — сказала Дотти. — Спасибо за предложение, но мне нужно подумать.

— Я заскочу завтра утром, чтобы убедиться, что с тобой все хорошо, — пообещала я. — Может, мы сможем уладить этот вопрос завтра.

Мы уже проехали полпути до Трентона, когда наконец заговорили с Лулой.

— Жизнь становится все страньше и страньше, — философски заметила Лула.

Это и был основной итог, как я понимаю. Ладно, будем считать, что прогресс у меня наметился. Я поговорила с Эвелин. Знаю, что она сейчас в безопасности. И знаю, что она недалеко: Дотти обернулась меньше чем за час.

Содер малость напрягал, но его действия я могла понять. Он ничтожество, но также сумасшедший папашка. Похоже, Дотти ведет в некотором роде переговоры о перемирии между Содером и Эвелин.

Кого я не могла понять, так это Джин Эллен. Меня беспокоил факт, что она все еще ведет слежку. Слежка казалась бессмысленной сейчас, коли Дотти о ней знала. Так почему Джин Эллен сидела напротив дома Дотти, когда мы уезжали? Возможно, она оказывала давление преследованием. Сделать жизнь неприятной и загнать Дотти в угол. Была ещеверсия, казавшаяся невероятной, но не стоило ее сбрасывать со счетов. Защита. Джин Эллен сидела тут как королевская стража. Может, оберегала ниточку к Эвелин и Энни.Это вело к куче вопросов, на которые я не могла ответить. На такие как, например,от когоДжин Эллен защищала Дотти? От Абруцци?

— Ты появишься к девяти?

— Полагаю, да. А ты?

— Ни за что не пропущу.

По дороге я заскочила в магазин и запаслась продуктами. К тому времени, когда я добралась до дома, наступил обед, и все здание наполнилось запахами еды. Куриный суп из-за двери миссис Карват. Бурритос с другого конца холла.

Я потянулась ключом к замку и тут застыла. Если Абруцци смог проникнуть в закрытую машину, он мог залезть и в квартиру. Мне нужно поостеречься. Я вставила ключ. Потом повернула. Открыла дверь. Секунду постояла в прихожей с открытой входной дверью, прислушиваясь к тишине. Унимая бьющееся сердце, успокаивая себя, что стая диких собак не выскочит и не разорвет меня.

Прошла в квартиру, оставив дверь открытой, пробежалась по комнатам, старательно хлопая всеми ящиками и шкафами. Слава богу, никаких сюрпризов. И все-таки в желудке поселились мерзкие ощущения. Я с трудом выбросила угрозы Абруццы из головы.

— Тут-тук, — раздался из открытой двери голос.

Клаун.

— Был по соседству, — начал он, — подумал тут, не поздороваться ли. Да еще и еда китайская у меня с собой. Купил, да оказалось лишку. Подумал, может, ты захочешь. Но можешь не есть, если не хочешь. А если хочешь, то будет здорово. Я не знал, любишь ли ты китайскую еду. Или не предпочитаешь ли есть в одиночестве. Или…

Я схватила Клауна за грудки и втащила в квартиру.

— ЧТО ЭТО? — поинтересовался Винни, когда я появилась с Клауном.

— Альберт Клаун, — представила я, — поверенный.

— Ну и?

— Он принес мне ужин, поэтому я пригласила его с собой.

— Он похож на Мякиша. Что он тебе принес, сдобные булки?

— Китайскую еду, — поправил Клаун. — В последнюю минуту вдруг на меня нашло, захотелось поесть китайской еды.

— Я не в восторге от идеи взять с собой адвоката на задержание, — заявил Винни.

— Клянусь Господом, я не предъявлю вам иск, — заверил Клаун. — И послушайте, у меня есть фонарик, газовый баллончик, и все подумываю о том, чтобы достать пистолет, только не могу решить, хочу ли шестизарядный или полуавтоматический. Хотя склоняюсь к полуавтоматическому.

— Выбери полуавтомат, — посоветовала Лула. — В нем больше пуль вмещается. Пуль много не бывает.

— Я хочу надеть пуленепробиваевый жилет, — обратилась я к Винни. — Последний раз ты разнес все выстрелами в щепки.

— То были особые обстоятельства, — напомнил Винни.

Ага, как же.

Я надела на себя и Клауна жилеты, и мы все упаковались в кадиллак Винни.

Полчаса спустя мы остановились за углом от дома Бендера.



— Сейчас вы увидите, как действуют профессионалы, — объявил Винни. — У меня есть план, каждый из вас будет выполнять свою часть, так что слушайте сюда.

— О черт, — сказала Лула. — Какой-то еще план.

— Мы со Стефани берем на себя переднюю дверь, — начал давать указания Винни. — Лула с клоуном возьмут черный ход. Входим все разом и усмиряем поганого ублюдка.

— Так вот какой план, — с сарказмом заметила Лула. — Никогда бы не придумала ничего подобного.

— К-л-а-у-н, — поправил Альберт.

— Все, что вам нужно делать, слушать, как я заору «залоговое правоприменение», — предупредил Винни. — Тогда мы вламываемся в двери и все кричим: «всем стоять… залоговое правоприменение».

— Не буду я орать, — возразила я. — Буду чувствовать себя идиоткой, вот что. Так только в кино делают.

— А мне нравится, — одобрила Лула. — Всегда мечтала выломать дверь и что-нибудь проорать.

— Может, я неправ, но вламываться, похоже, незаконно, — вмешался Клаун.

Винни пристегнул кобуру.

— Незаконно, если только ошиблись домом.

Лула вытащила из сумки «глок» и сунула за пояс мини-юбки.

— Я готова, — сообщила она. — Жаль, что нет с нами телевизионщиков. Эта желтая юбка смотрелась бы что надо.

— Я тоже готов, — присоединился Клаун. — У меня фонарик на случай, если выключат свет.

Не хотела его пугать, но охотники за головами вовсе не затем таскают с собой двухфунтовые фонари.

— Кто-нибудь проверил, дома ли Бендер? — спросила я. — Кто-то поговорил с его женой?

— Мы послушаем под окнами, — заявил Винни. — Кажется, кто-то смотрит телевизор.

На цыпочках мы пересекли газон, подкрались к дому, распластались по стене под окном и прислушались.

— Похоже на кино, — прошептал Клаун. — На очень грязное кино.

— Тогда Бендер дома, — решил Винни. — Не может же его женушка сидеть там и смотреть порнушку совсем одна.

Лула с Клауном отправились к задней двери, а мы с Винни пошли к парадному входу. Винни вытащил пистолет и постучал в дверь, дыру в которой забили большим куском фанеры.

— Откройте! — заорал Винни. — Залоговое правоприменение!

Он отступил на шаг и уже было изготовился пнуть дверь, когда мы услышали, как в дом с черного хода вломилась Лула, вопя во всю силу.

Не успели мы ничего предпринять, как передняя дверь с треском распахнулась, и на нас выскочил голый мужик, чуть не сбив меня с лестницы. Внутри дома творилось нечто невообразимое. Суетилась куча мужчин, пытаясь сбежать, некоторые голые, кто-то одетый, и все размахивали пистолетами и орали: — С дороги, твою мать!

В самой гуще всего этого торчала Лула.

— Эй, это же операция залогового правоприменения! Стойте! — кричала она.

Мы с Винни пробрались в середину комнаты, но Бендера найти не смогли. Слишком много мужиков на единицу площади, и все пытаются выскочить из дома. И всем наплевать, что Винни размахивает пистолетом. Я не уверена, что в центре такого хаоса его оружие кто-нибудь вообще заметил.

Винни несколько раз выстрелил, и от потолка отвалился кусок штукатурки. После этого наступила тишина, поскольку в комнате, кроме Винни, Лулы, Клауна и меня, никого не осталось.

— Что случилось? — вопрошала Лула. — Что это вообще было?

— Я не увидел Бендера, — заявил Винни. — А мы не ошиблись домом?

— Винни? — раздался из спальни женский голос. — Винни, это ты?

Глаза Винни распахнулись.

— Кэнди?

Из спальни выскочила голая женщина в возрасте между двадцатью и пятьюдесятью. У нее имелись гигантские груди, а лобковые волосы она выстригла в виде молнии.