Страница 14 из 55
— Господи Иисусе, — произнес он, заткнул бутылку и поставил обратно в шкафчик.
— Я думала, тебе нельзя пить на дежурстве.
— Ага, кроме когда находишь в шкафах змей. Я вызову «Контроль за животными».
Я все еще сидела на стойке, когда появились двое парней из упомянутой организации. Карл и Большой Пес дежурили в гостиной, сверля глазами дверь спальни и наставив на нее пистолеты.
— Они в спальне, — пояснил Карл служащим. — Их там две.
Пару минут спустя заявился Джо Морелли. Морелли коротко стрижет волосы, но они вечно нуждаются в стрижке. Сегодняшний день не стал исключением. Темные волосы курчавились за ушами и на воротнике и падали на лоб. Глаза у него цвета растаявшего шоколада. Надел он джинсы, кроссовки и серо-зеленую трикотажную рубашку без воротника. А под рубашкой тело у него было совершенным и твердым. К счастью в этот исключительный момент под джинсами он былтолько совершенным.Хотя эту часть я видывала и твердой, и как же это было чертовски фантастично. Пистолет и значок тоже прятались под рубашкой.
Увидев меня на стойке, Морелли усмехнулся и спросил:
— Что происходит?
— Кто-то оставил на дверной ручке мешок со змеями.
— И ты их выпустила?
— Я их никак не ожидала.
Он взглянул на ту, что я застрелила. Она все еще валялась на полу в холле.
— Эту ты застрелила?
— У меня кончились патроны.
— Сколько у тебя было пуль в магазине?
— Одна.
Усмешка стала шире.
Служащие из «Контроля за животными» вышли из спальни с двумя змеями в мешке.
— Полозы, — сообщили они. — Совершенно безвредные. — Один из них подобрал убитую змею и спросил: — Хотите, мы эту тоже заберем?
— Да! — откликнулась я. — И там еще одна где-то.
В дальнем конце холла раздался визг.
— Полагаю, теперь мы знаем, где искать змею номер четыре, — подытожил Джо.
Мужчины со змеями удалились, а из гостиной в прихожую высунулись Карл с Большим Псом.
— Думаю, мы здесь закончили, — сказал Карл. — Ты могла бы проверить шкаф. Кажется, Большой Пес прикончил там какие-то туфли.
Джо закрыл за ними дверь и сообщил:
— Можешь слезть со стойки.
— Это было ужас что.
— Кексик, твояжизнь— вот это ужас что.
— На что ты намекаешь?
— Твоя работа отстой.
— Не отстойнее твоей.
— Мне не оставляют змей на ручке двери.
— «Контроль за животными» сказал, что они безвредны.
Он воздел руки:
— Ты невозможна.
— А что ты, кстати, здесь делаешь? От тебя ни слуху, ни духу уже несколько недель.
— Услышал по рации поступивший звонок и поддался глупому порыву: решил убедиться, что с тобой все в порядке. А «ни слуху, ни духу», потому что мы вроде как порвали, если помнишь.
— Да, но порвать можно по-разному.
— Правда? И что это за разрыв? Во-первых, ты решила, что не хочешь выйти за меня замуж…
— Это обоюдное соглашение.
— Потом ты уехала с Рейнджером…
— Рабочая необходимость.
Он подбоченился.
— Давай-ка вернемся к нашим змеям, ладно? У тебя есть мысли, кто мог их оставить?
— Полагаю, я могла бы составить список.
— Господи, — возмутился Морелли, — у нее есть список. Не один или два человека. А целый список. У тебя целый список народа, который мог бы подбросить тебе змей.
— Последние пару дней я была немножечко занята.
— А это что у тебя в волосах? Пицца?
— Я нечаянно раздавила ланч Энди Бендера. Его надо включить в список. И парень Мартин Полсон не в восторге от меня. Дальше мой бывший. И потом я имела несчастье познакомиться с Эдди Абруцци.
Последнее привлекло внимание Морелли:
— Эдди Абруцци?
Я рассказала об Эвелин, Энни и о связи с этим Абруцци.
— Наверняка ты меня не послушаешься, если скажу тебе держаться подальше от Абруцци, — заметил Морелли.
— Ястараюсьдержаться подальше от Абруцци.
Морелли сграбастал меня за грудки, притянул к себе и поцеловал. Его язык коснулся моего, И я почувствовала, как по желудку промчался жидкий огонь и направился к югу от головы. Морелли отпустил меня и повернулся, чтобы уйти.
— Эй! — возмутилась я. — Что это было?
— Временное помешательство. Ты меня доводишь до ручки.
И потопал по холлу и исчез в лифте.
Я приняла душ и облачилась в чистые джинсы и футболку. На сей раз даже повозилась с макияжем и наложила на волосы гель. Типа закрывала ворота конюшни, когда лошади уже убежали.
Потом прошла в кухню и какое-то время таращилась в холодильник, но ничего не материализовалось. Ни тортика. Ни сандвича с колбасой. Никакой макаронной запеканки с сыром волшебным образом не появилось. Тогда я вытащила из морозилки коробку шоколадного печенья и съела одно. Хотя полагалось прежде их испечь, но возиться не хотелось.
Я поговорила с лучшей подружкой Энни, но что мне это дало? Ладно, что бы сделала я, будь у меня нужда защитить свою дочь от ее отца? Куда бы я отправилась?
Денег у меня немного, поэтому я бы нуждалась в поддержке подруги или родни. Мне нужно было бы уехать подальше, чтобы не узнали мою машину и где я не рисковала наткнуться на Содера или его дружков. Это сужает поиск до целого мира, кроме Бурга.
Я мысленно созерцала этот самый мир, когда в дверь позвонили. Я никого не ждала, и так как только что получила на ручку мешок змей, то не стала корчить из себя сумасшедшую и сразу открывать дверь. Я выглянула в дверной глазок и поморщилась. Это был Альберт Клаун. Эй, погодите-ка, у него же в руках пицца.Добро пожаловать.
Я открыла дверь и быстро оглядела холл по сторонам. Хотя и была уверена, что змей в мешке оказалось четыре… но все же не мешает держать глаза на затылке насчет предательских рептилий.
— Надеюсь, я ничему не помешал, — заявил Клаун, заглядывая мимо меня в квартиру. — Ты тут не развлекаешься или типа того? Я не знал, живешь ли ты с кем-нибудь.
— Что происходит?
— Я тут думал над делом Содера, и у меня есть идеи. Думаю, мы могли бы типа устроить мозговой штурм.
Я взглянула на коробку в его руках.
— Я пиццу принес, — добавил он. — Не знаю, ты уже ела или нет. Тебе нравится пицца? Если не любишь пиццу, я мог бы достать что-нибудь другое. Могу принести мексиканскую еду или китайскую, или тайскую…
Боже, пожалуйста, скажите мне, что это не свидание.
— Я вообще-то помолвлена.
Он энергично закивал, как болванчик. Вверх-вниз, вверх-вниз, как одна из этих собачек, которые ставят в машинах у заднего окна.
— Конечно. Я так и знал. Понял. Я почти помолвлен тоже. У меня и девушка есть.
— Правда?
Он глубоко вздохнул:
— Нет. Просто сочинил на ходу.
Я забрала у него коробку с пиццей и втащила его в квартиру. Принесла салфетки и пару банок пива, мы сели у обеденного столика и стали есть пиццу.
— Так какие у тебя соображения насчет Эвелин Содер?
— Я так понимаю, что у нее есть какая-нибудь подруга. Поэтому она должна поддерживать как-то с ней контакт. Она должна сказать подруге, где собирается остановиться.Я так понимаю, она договаривалась по телефону. Поэтому нам нужен телефонный счет.
— И?
— Вот.
— Хорошо, что ты принес пиццу.
— Вообще-то, это пирог с помидорами. В Бурге их зовут помидорными пирогами.
— Иногда. Ты знаешь кого-нибудь в телефонной компании? В их бухгалтерском отделе?
— Я думал, у тебя есть контакты. Послушай, вот почему из нас хорошая команда. Я выдаю идеи. А ты имеешь связи. Охотники за головами ведь имеют связи?
— Имеют.
К несчастью, не в телефонной компании.
Мы прикончили пиццу, и я принесла коробку замороженного печенья на десерт.
— Я слышал, что от замороженного теста можно заболеть раком, — заявил Клаун. — Ты не думала их испечь?
Я съедала в неделю коробку сырого теста. И считала его одной из четырех основных пищевых групп.
— Я всегда ем сырое тесто, — сказала я.
— Я тоже, — подхватил Клаун. — Я все время ем сырое тесто для печенья. И не верю, что эта штука вызывает рак. — Он заглянул в коробку и осторожно вынул замороженный ком теста. — Так как ты его ешь? Типа обкусываешь? Или кладешь целиком в рот?