Страница 40 из 75
— Несколько гоблинов, да? — Я зыркнул на Кейрана и попятился. Он слабо улыбнулся и пожал плечами.
Гоблины начали надвигаться на нас, гогоча и потрясая в воздухе копьями. Я быстро повернулся к Кензи и сунул ей в руку свою трость.
— Возьми, — велел я ей. — Я постараюсь удержать их подальше от нас, но если кто-то подойдёт слишком близко, ударь его так сильно, как только сможешь. Целься в глаза, нос — во все, до чего дотянешься. Только не дай им себя ранить, хорошо?
Она кивнула, ее лицо было бледным, но решительным.
— Не подведите меня, уроки по теннису. — Я начал отворачиваться, но она схватила меня за руку и посмотрела прямо в глаза. — Ты тоже будь осторожен, Итан. Мы идем домой вместе — не забывай об этом.
Я сжал ее руку и повернулся к приближающейся ораве гоблинов. Кейран спокойно ждал их с мечом в руке.
Я присоединился к нему, и он удивленно покосился на меня.
— Интересненько, — протянул он, улыбаясь, несмотря на то, что гоблины приготовились нас атаковать. — Никогда не видел, чтобы кто-то сражался с гоблинами половиной ручки от метлы.
Я подавил желание стукнуть его по голове.
— Просто позаботься о себе, — сказал я ему, вращая тростью. — И я сделаю то же самое.
Большой уродливой гоблин внезапно вскочил на камень и плотоядно уставился на нас.
— Люди, — прохрипел он, сверкнув желтыми зубами. — То-то я учуял что-то странное. Вы выбрали очень неподходящее место. Хотите попасть домой, да? — он тихо ржал, проводя языком по своим клыкам. — Мы избавим вас от ненужных трудностей.
— Совсем необязательно этого делать, — мягко произнес Кейран, внешне совершенно бесстрастный. — Я уверен, что тут достаточно путешественников, к которым вы можете поприставать.
Подошедшие гоблины начали нас окружать, и я принял стойку, ощущая внутри дикое ликование. Никаких правил, учителей, принципов и тренеров, которые могли бы меня остановить. Во мне поднимались давнии ярость и ненависть, и я злобно ухмылялся. Меня ничего не сдерживало сейчас. Мне не нужно было бояться кого-либо ранить. Я мог извергнуть весь свой гнев на уродливые, бородавчатые рожи гоблинов без всяких последствий для себя.
— И пропустить трех вкусных людишек, бродящих по моей территории? — Главный гоблин хмыкнул и покачал головой. — Не согласен. Мы сегодня славненько отужинаем, ребята! Чур, печенка — моя!
Радостно завопившие гоблины ринулись на нас.
Один кинулся на меня с копьем, и я, крутанув тростью, вмазал ему ей по челюсти. Он с криком отлетел назад, а я тут же с треском обрушил трость на еще один бугристый скальп. Третий гоблин попытался достать меня с другой стороны, ткнув копьем мне в лицо. Увернувшись, я обхватил свободной рукой его копье и дернул на себя, вырывая из лап гоблина. Тот изумленно раззявил рот и был проткнут своим же копьем в голову и отброшен в сторону.
Рядом со мной двигался Кейран — кружась и вращаясь как танцор. Его сверкающий меч выписывал смертельные круги. Хотя я не мог видеть, что он там вытворяет, я знал, что двигается он не по-человечески быстро. От него то и дело разлетались в стороны жуткие, отвратительные части тела гоблинов, превращаясь в грязь, улитки и другие нелицеприятные вещи.
На меня надвинулись еще три гоблина, один из них — тот большой гоблин, который говорил с нами раньше — главный. Я изворачивался, перемещаясь с места на место, блокируя их атаки и крутя тростью. Неистовый треск дерева уже эхом отдавался в ушах, а я все ждал возможности нанести удар. Размер гоблинов оказался препятствием для меня — они были низкорослыми, и было трудно по ним попасть. Я пропустил удар копьем, и его наконечник порвал мой рукав. Увернувшись, я сжал зубы. Слишком близко подпустил противника.
Кензи неожиданно очутилась позади гоблинов и ударила одного из них тростью по голове. Раздался треск, и гоблин упал как подкошенный. Кензи издала торжествующий крик, но к ней тут же со злобным рыком развернулся главный гоблин и ткнул копьем в ноги. Оно попало по колену, и Кензи, охнув, рухнула в грязь.
Гоблин, подняв копье, ринулся вперед, и до того, как кто-то из нас мог что-либо сделать, крохотное черное существо приземлилось из ниоткуда у него на башке. Разор жужжал, как разъяренная оса, шипел и рычал на крутящимся гоблине.
— Плохой гоблин! — ревел гремлин, пиявкой присосавшись к нему. — Не трогай красивую девушку! Плохой! — Он вонзил зубы ему в ухо, и тот взвыл. Подняв лапу, гоблин схватил крошечного железного фейри, оторвал от себя и зашвырнул в кусты.
Зарычав, я приложил гоблина об стену и, подхватив трость Кензи с земли, атаковал. Я не видел оставшихся гоблинов. Не видел Кейрана. Я забыл о том, как Гуро учил меня драться с превосходящими силами противника. Все, что я знал — то что это существо ранило Кензи, пыталось убить ее, и я заставлю его за это заплатить.
Гоблин пятился под моими ударами, неистово махал копьем, которое я не замедлил выбить из его когтей и заехать тростью ему между ушей. Он пошатнулся, оглушенный, и я воспользовался этим, прохаживаясь по его телу тростями. Они рассекали воздух, молотя по рукам, зубам, лицу, шее гоблина. Тот упал, съежившись в грязи, и я поднял трости, чтобы его добить.
— Итан! — закричал Кейран, останавливая меня.
Я оглянулся, тяжело дыша, и увидел, что остальные гоблины разбежались после поражения главного. Кейран уже убрал меч в ножны и смотрел на меня со смесью обеспокоенности и изумленности на лице. Кензи все еще сидела, где упала, обхватив ногу.
— Все кончено, — сказал Кейран, кивая на опустевший вокруг нас лес. — Они ушли.
Взглянув вниз, я увидел, что и трости, и мои руки покрыты черной гоблиновской кровью. Меня передернуло. Я снова обернулся к главному гоблину, клубком сжавшемуся в грязи, стонущему окровавленными губами. Его зубы были либо выбиты, либо поколоты. Меня замутило, и я попятился.
Что я сделал?
Гоблин со стоном пополз прочь, и я отпустил его, наблюдая за тем, как он вваливается в кусты. К ужасу и отвращению от того, что я только что сделал, примешивалось чувство удовлетворенной мести. Может быть, в следующий раз они дважды подумают, прежде чем нападать на трех «вкусных людишек».
Кейран тоже проводил гоблина взглядом, затем подошел к Кензи и протянул ей руку.
— Ты в порядке? — спросил он, поднимая ее на ноги и помогая стоять прямо.
Я сжал кулаки, подавляя желание отшвырнуть его от нее. Кензи поморщилась, ее лицо напряглось от боли, но она все равно кивнула.
— Да. — Она побледнела, когда осторожно перенесла вес на пораненную ногу. — Думаю, перелома нет. Но, колено, должно быть, опухнет и станет размером с арбуз.
— Тебе очень повезло, — серьезно отозвался Кейран, в его голосе не было ни тени улыбки. — Гоблины мажут наконечники копий ядом. Если бы он хотя бы поцарапал тебя… в общем, скажу тебе так: колено размером с арбуз — ничто в сравнении с тем, что бы тебя ждало.
Во мне поднялись злость и страх. Это глупо, но мне захотелось двинуть по чему-нибудь, хотя драться уже было не с кем. Я решил направить свою ярость на Кейрана.
— Да что с тобой, черт возьми, такое? — заорал я, желая, чтобы он оказался как можно подальше от Кензи. Кейран вздрогнул, а я обвел тростью поляну, показывая на окружающие нас ошметки от гоблинов. — Ты знал, что здесь гоблины, знал, что нам придется сражаться с ними, но все равно привел нас сюда. Из-за тебя нас всех могли убить! Из-за тебя могли убить Кензи! Или это как раз и входило в твой план? Привести сюда в качестве приманки глупых людей, чтобы гоблины на них отвлеклись? Знал же, что нельзя доверять фейри!
— Итан! — сердито посмотрела на меня Кензи, но Кейран поднял руку.
— Нет, он прав, — проговорил фейри, и сквозь мою злость пробился росток удивления. — Я не должен был вести вас этим путем. Я думал, что справлюсь с гоблинами. Если бы тебя серьезно ранили, в этом был бы виноват я. Ты имеешь полное право злиться. — Повернувшись к Кензи, он низко поклонился. — Прости меня, Маккензи, — сказал он своим чистым, тихим голосом. — Я позволил гордости затмить здравый смысл, и ты из-за этого пострадала. Мне очень жаль. Этого больше не повторится.