Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 69 из 141

В это время войска продвигались на запад. Они ударили с тыла по армейским частям, лояльным императору, и полностью разгромили их. Поражение был столь тяжелым, что «[охранники Чжаолина, могилы императора Тайцзуна] сообщили императору, что в этот день каменные статуи людей и лошадей, [которые находились] перед могилой, покрылись потом».

Напуганный император бежал. То, что осталось от его армии, последовало за ним, потребовав за это уничтожения зловредного рода Ян, и особенно прекрасной «драгоценной супруги», которую считали ответственной за слепоту и заблуждения императора. Она, не протестуя, приняла смерть: «Я действительно смирилась перед тем, чего вы от меня хотите. Но позвольте мне прежде поклониться Будде». После этого ее повесили прямо в буддийской молельне. Затем ее перенесли, чтобы положить в большом зале почтовой станции, чтобы Чэнь Сюаньли и другие могли ее увидеть. [Чэнь] Сюаньли и другие сановники сняли свои шлемы, чтобы просить у нее прощения. Таким образом, солдаты были удовлетворены».

Ян Гуйфэй было немногим больше тридцати шести лет.

Драматичная история Ян Гуйфэй во все времена вызывала огромный интерес у писателей, причем как, естественно, моралистов, так и поэтов, которые воспевали меланхолию столь грустно закончившейся мечты. В этом часто видят восточное отражение печальной истории Тита и Береники. Любовь, которую старый Сюань-цзун испытывал к своей «драгоценной супруге» была не совместима с бременем власти, требующей спокойствия и воздержанности.

Однако, помимо прочего, эта драма очень показательна для характеристики китайского умонастроения: если у нас Боссюэ или Бурдалу[76] гневно возмущались с кафедры похождениями чрезмерно пылкого Людовика XVI, если пикантные или даже едкие песенки передавались из уст в уста, клеймя пороки или бездарность правителя, то доверие к самой династии тем не менее на протяжении веков оставалось в сердцах народа. Несомненно, в Китае отношения между правителем и подданными зависели от совершенно других факторов. Народ там никогда не любил своего незримого правителя, который был религиозным или философским символом, абстрактным стержнем, на котором держалась Вселенная. Напротив, народ часто строго осуждал его, так как от добродетелей правителя напрямую зависело большее или меньшее процветание самой империи. С первого взгляда, могло показаться несправедливым, что месть солдат пала в большей степени на молодую красавицу Ян, а не на самого императора. Была ли это мужская солидарность? Подлинные причины позволяют увидеть более глубокие основания этого поступка. Гнев солдат был нацелен на гарем как на институт, который являлся источником политики взяточничества, управляемой низкими интригами евнухов. Они, в свою очередь, извлекали пользу из своей близости к императору, для того чтобы тайком управлять делами империи. Чиновники все чаще и чаще были вынуждены подносить дары придворным евнухам, которые со своей стороны помогали своим покровителям подниматься до самых высоких должностей. Движение было начато, и смерть несчастной Ян уже ничто не могла изменить в этом устройстве. Отныне пагубное влияние евнухов не переставало возрастать.

Тем временем Ань Лушань быстро продвинулся к Чанъяни, второй столице империи, которую и захватил в 756 г. Его войска добились этого, соблазнившись возможной наживой от грабежей: «Прежде всего, Ань Лушань не ожидал отъезда Сюань-цзуна на юг [Сюань-цзун бежал в направлении Сычуани]. Вот почему его солдаты двигались очень медленно. Из-за этого псевдочиновники и другие люди, зависевшие от [Ань] Лушаня, полностью разграбили амбары и сокровищницы государства. Оружие и доспехи, ритуальные предметы, рисунки и документы, носороги, слоны и танцующие лошади (у-ма) дворов Ичуня [Дворца весеннего очарования] и Юньшао [Дворца великолепия туч], [женщины] Бокового дворца, Итин, и Заднего дворца, Хоугун, — все оказалось захвачено мятежниками.

Ань Лушань захватил колесницы и ручные повозки, музыкальные инструменты и одежду и платья, предназначенные для пения и танцев. Он заставил музыкантов обслуживать и укрощать носорогов и слонов, силой вести танцующих лошадей в Лоян. Там он снова разместил [свою добычу во дворцах]





Северного Китая. Таким образом, великолепие веков было уничтожено… Когда [Ань] Лушань прибыл в восточную столицу [Лоян], поскольку он был мятежным узурпатором [императорской власти], он приказал исполнять музыку, [которая была привилегией императора]».

Тем не менее в следующем году (3 декабря 757) императорские войска, оправленные Су-цзуном, которого солдаты провозгласили императором 12 августа 756 г., отбили Лоян. С этого момента народ, как и когда-то во времена Ван Мана, начал надеяться на восстановление династии. Это одновременно решало несколько проблем: исчезали сомнения в верности императору, частные лица избавлялись от вмешательства в их финансы, от штрафов и вымогательств, которыми изобиловало правление Ань Лушаня.

Диктатор, который постепенно начал слепнуть, с каждым днем становился все более хмурым и жестоким. Ужас воцарился в его окружении, и рассказ о его смерти напоминает судьбу многих великих тиранов, которые были убиты, когда становились слишком грозными. Старший сын Ань Лушаня Ань Цинсю, не способный к управлению, которому угрожало лишение положения наследника из-за того, что его отец явно благоволил своей второй супруге, которая была беременна, начал прислушиваться к советам Янь Чжуана. Этот человек, когда-то возглавлявший двор императорских экипажей (тайпу цин), не так давно подталкивал Ань Лушаня к мятежу. Но, искусный делатель правителей, теперь он готовился к тому, чтобы передать власть в руки своего нового, слабоумного подопечного, которым было очень легко управлять. Итак, покушение было тщательно подготовлено и осуществлено одним ударом меча. Великий варвар погиб в возрасте 54 лет.

Тем не менее кровавые сражения за власть продолжились. Это действительно был конец эпохи. Так у привилегированного слоя общества угасла, казалось, неистощимая радость жизни, вкус к чудесам цивилизации. Праздники, комфорт, изысканность ушли в прошлое, остался только голод, наводнения, вернувшаяся угроза варварских нашествий. Впрочем, спустя сто пятьдесят лет обычаи и вкусы этого времени войдут в моду, а в более глубоком смысле и расширят образ мышления личности. Однако долгое правление Сюань-цзуна (712–756), символ самого прекрасного расцвета средневекового Китая, казался мечтой, исчезнувшей навсегда. Ослепленные своим эгоизмом, власть имущие тех лет не могли увидеть, какую цену платит народ за национальное величие. Поэт Ду Фу (712–770) сравнивал страдания маленьких людей с расточительностью двора: «Знамена Чжию колышутся на холодном воздухе. Шаги солдат скользят во время военного смотра. Пар от Яшмового пруда поднимается в небо. Императорская охрана тесными рядами стоит локоть к локтю, когда весело пирует правитель и его двор, когда вдали раздаются звуки музыки. Только знатным мандаринам доводится принимать горячую ванну. У пирующих одежда не коротка и не грубой шерсти — только из шелка, что раздают в красном дворце, его ткали бедные женщины, пока секли их мужей, чтобы выколотить из них налоги для дворца. Императорское благоволение и его многочисленные богатства должны служить народу. Министры пренебрегают этим великим принципом, но почему правитель расточителен? Просвещенных мужей полон двор, среди них должен быть хоть один, в ком сохранились человеческие чувства. Я узнал, что все золотые подносы из дворца оказались у Вэй и Хэ [родители Ян Гуйфэй]. Во внутренних покоях живут богини. Благоуханный аромат окутывает их нефритовые тела, куньи меха защищают их от холода. Жалобную флейту сопровождает чистый звук цитры. Гостям подносят суп из верблюжьих ног, заплесневелые мандарины лежат вперемешку с благоухающими апельсинами… У пурпурных врат портится мясо и вино. А на улицах лежат трупы умерших от холода. От цветущего дерева до погибшего дерева — всего один шаг. Досада останавливает меня, я не скажу больше».

76

Боссюэ Жак Бенинь (1627–1704) — знаменитый французский проповедник и писатель, епископ Мо. Бурдалу Луи (1632–1704) — французский священник и религиозный писатель.