Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 18 из 24



- Ты вроде бы говорила, он поехал к кругу камней? А почему его туда понесло, на ночь глядя? Да ещё и без охраны?

Доротея посмотрела на меня исподлобья, пожевала губами.

- Когда-то давно он гулял там со своей женой, - нехотя сказала она. - Теперь иногда туда возвращается. И только один. Виконт рвёт и мечет, он считает, что без охраны эрлу разъезжать нельзя. Но Раймонд был непреклонен, и Родригу пришлось уступить. В конце концов, Раймонд сам себе хозяин.

- Ну, сегодняшние события показали, что из них двоих прав был виконт, - рассудительно заметила я.

А сама подумала, что ни за что бы не пожертвовала собственным правом на личную свободу, даже если бы это угрожало моей жизни. Тем более учитывая, что смерть подстерегает людей в их собственном доме не реже, чем за пределами оного.

- Скажи, а в замке есть портрет жены Раймонда? - спросила я.

- Ну, есть. А зачем он тебе? - нахмурилась Доротея.

Я пожала плечами.

- Просто интересно.

- Если тебе совсем уж неймётся, то он висит на втором этаже, в угловой комнате южного крыла, - сказала кухарка. - Только держи своё любопытство в узде. Если разговоры на эту тему дойдут до эрла, он тебя просто возьмёт за шкирку и вышвырнет из окна.

Пусть сначала поправится, а там посмотрим, кто кого вышвырнет, мысленно фыркнула я, а вслух сказала:

- Конечно, не буду. Просто взгляну одним глазком, и всё.

Но на этом этапе смотреть на портрет я не пошла. Уже стояла ночь, а интересующая меня комната располагалась на том же этаже, где лежал эрл. Если меня засекут, как я стану объяснять свой интерес к семейным портретам, прорезавшийся в столь неподобающий час? К тому же я действительно основательно устала. Поэтому, дожевав прихваченный с соседнего стола кусок хлеба и запив его чаем, я отправилась спать.

Около трёх часов ночи нас с Кати разбудил стук в дверь.

- Кто? - спросила я, приподнявшись на кровати, уже готовая к любым действиям - хоть сигануть в окно, хоть принять бой. За годы Смуты и шпионской деятельности такая готовность выработалась на уровне инстинктов.

- Это я, - глухо и как-то неуверенно ответили снаружи.

- Жорж, красавчик! - В моём гостеприимном голосе звучали металлические нотки. - Если ты ещё раз хочешь со мной поиграть, сперва подумай как следует. Не то в следующий раз к полену приклеится не только твоя рука, но и всё тело, и ты вместе с тем самым поленом полетишь в огонь. Думаешь, я шучу?

- Да тебя действительно зовут! - растерянно отозвался он. - Ну, хочешь, поклянусь?

- Кто и зачем? - вздохнула я.

Правда заключалась в том, что я ожидала именно такого поворота. А значит, Жорж не шутил и встать с постели всё-таки придётся. Хотя так не хочется…

- Виконт. Приехал доктор, они сейчас у хозяина и что-то хотят у тебя узнать.

Ага, что-то узнать. Допросить с пристрастием они меня хотят, так будет точнее. С тяжёлым вздохом я свесила ноги с кровати.

- Иди. Скажи, я сейчас буду. Оденусь только.

По количеству зажжённых в спальне эрла свечей можно было подумать, будто на дворе не три часа ночи, а, скажем, девять вечера. Народу здесь тоже было предостаточно. Родриг сидел на стуле возле кровати; если обычно для виконта был характерен безупречный внешний вид, то сейчас его одежда успела измяться, волосы слегка растрепались, а в глазах просматривалась краснота. На краю кровати сидел импозантный мужчина лет сорока пяти; рядом стоял лекарский саквояж. Жорж вытаскивал из канделябра огарки, меняя их на новые свечи; с другим слугой я чуть не столкнулась у двери: он выносил из комнаты кувшин с водой.

- Вы звали меня, господин виконт? - тихо спросила я, остановившись в двух шагах от порога.

- Да, - кивнул Родриг, - проходи.

Я сделала ещё один шаг вперёд и снова замерла, вжав голову в плечи.

- Подойди ближе, мы тебя не съедим! - бросил виконт.

Не сдержав вздоха - дескать, конечно, съедите, но куда деваться?, - я прошла вглубь спальни и остановилась возле кровати.

- Меня зовут Жером Кале, - вежливо сказал второй мужчина, - я лекарь.

Я кротко кивнула.

- Скажи…

- Дениза, - подсказал Родриг.

- Дениза, - повторил Кале, - ты обрабатывала рану господину эрлу?



- Да, господин лекарь, - ответила я.

- Ты ведь использовала магию, когда это делала?

Кале устремил на меня пронзительный взгляд.

- Не совсем, господин. Я использовала лекарство, которое приготовлено при помощи магии.

- Ты - Одарённая? - довольно резким тоном спросил Родриг.

- Нет, господин виконт, - замотала головой я. - Это моя тётка по материнской линии, она Одарённая. Она травница, живёт в деревне, лечит людей. Я успела кое-чему у неё научиться. Но до неё мне, конечно, далеко. Она просто дала мне в дорогу свои снадобья. Она использует некоторые заклинания, когда их готовит. Вот я и подумала, когда услышала, что эрлу никак не могут помочь, что, может быть, её средства окажутся полезными… - Я смутилась и замолчала, старательно уставившись в пол.

- Покажи мне лекарство, которое ты использовала, - мягко, но в то же время настойчиво сказал лекарь.

Я протянула ему извлечённый из кармана пузырёк. Чтобы не бегать дважды, сразу захватила его с собой, ведь было очевидно, что меня об этом попросят.

Лекарь открыл пузырёк, принюхался, затем стал разглядывать жидкость в свете свечи. Капнул самую малость на ладонь, растёр пальцами.

- Да, пожалуй, - сказал он, наконец, обращаясь к виконту. - При помощи такого препарата можно было остановить действие яда.

Я молчала, по-прежнему глядя в пол. Конечно, вы не сможете определить, что помимо препарата было и прямое воздействие. Вы знаете, что лечение проводилось при помощи магии, но более точную информацию получить по нынешнему состоянию раны практически невозможно.

- Ты говоришь, Одарённая травница - твоя тётка по материнской линии? - спросил Родриг.

- Да, именно так.

Мне уже самой осточертело повторять "господин" через каждое слово.

- Как её имя?

- Валери Роде.

- А мать твою как зовут?

- Сильвия Матье, урождённая Роде.

- Где живёт твоя тётка?

- В деревне, далеко отсюда. На восточной границе графства.

Виконт не отрывал от меня взгляда, проверяя реакцию: не стану ли я мяться и не начну ли медлить, придумывая ответы. Даже не надейтесь, господин Армистед. Моя ложь - качественная, она хорошо подготовлена и тщательно заучена. И даже если вы пошлёте в деревню человека - а вы наверняка это сделаете, - то ему всё подтвердят - и про Одарённую травницу, и про уехавшую племянницу.

- Как называется деревня?

- Флави.

- Может быть, вы прекратите этот допрос?

Эрл приподнялся на локте, и я впервые за это время смогла увидеть его лицо. Теперь оно было не бледным, а скорее, наоборот, раскрасневшимся. В целом Раймонд выглядел, конечно, не здоровым, но при этом и не умирающим.

- Насколько я понимаю, девчонка несколько часов назад спасла мне жизнь, - продолжил эрл. - Я не хочу, чтобы в качестве благодарности она получила дознание навроде инквизиторского.

- Ты где-нибудь видишь щипцы или калёное железо? - устало спросил его Родриг.

Хм, любопытно, а вы могли бы допрашивать женщину при помощи калёного железа, господин виконт? Я бы сказала, скорее нет, чем да. Ставлю три против двух, что не смогли бы. Впрочем, три при таком раскладе - это не так уж и много…

- Только этой гадости мне здесь не хватало, - отрезал Раймонд.

- Поверьте, эрл, никто не собирался обижать девушку, - вмешался Кале. - Мне просто необходимо было выяснить подробности, чтобы знать, как продолжить лечение.

- Насколько я понимаю, вы их уже выяснили, - напомнил эрл.

- Только не надо давать нам советы, - раздражённо отозвался виконт. - Тем более что сам чужих не слушаешь. Имей в виду: вчера ты выезжал из замка в одиночку в последний раз. Уж как минимум до тех пор, пока мы не разберёмся, чьи это были выкрутасы.