Страница 5 из 16
Лорд Хей предупредил брата, что действовать нужно осторожно, однако Юан Хей так сильно хотел отомстить Безумной Мэгги Керр, что не мог думать ни о чем, кроме ее ярости и отчаяния, когда король прикажет ей обвенчаться с ним. Так что Юан, нарядившись в свою лучшую тунику, сумел выпросить несколько минут королевского внимания и явился ко двору.
— Кто он такой? — спросил Яков у пажа, увидев, как уверенно приближается к нему Юан.
— Брат лорда Хея, приграничного лорда. Личность совершенно незначительная, ваше величество.
— В таком случае зачем мне с ним разговаривать? — осведомился король.
— Он сказал, дело чрезвычайно важное для Шотландии, — пробормотал паж.
Юан Хей подошел к креслу, в котором сидел король, широко улыбнулся и низко поклонился.
— Ваше величество, благодарю за то, что согласились меня принять, — начал он, но взгляд его метнулся к красивой женщине, облокотившейся на кресло короля, с пышной грудью и пухлыми губами.
Юан с трудом отвел от нее глаза.
— Что же это за важное для Шотландии дело, ради которого ты проехал весь путь от границы до Линлитгоу, чтобы поговорить со мной, Юан Хей? — спросил король.
От него не укрылось, как молодой человек смотрел на его любовницу, Джанет Мунро.
— Будущее Ашер-нам-Брега под угрозой, ваше величество, — начал было Юан.
— Что за Ашер-нам-Брег и почему меня должно волновать его будущее? — перебил его Яков Стюарт.
— Ну как же, милорд, это переход между Шотландией и Англией! Он уже много веков используется для безопасных путешествий между Англией и Шотландией. С одной стороны границы его контролируют Керры из Брег-Ашера, а с другой — их английские кузены, Керры из Недердейла. Эти два семейства не подпускают к нему военные отряды, так что торговые караваны и честные люди могут безопасно переходить из страны в страну. За долгие годы Керры нажили на этом проходе немалое состояние, — добавил Юан.
— В самом деле? — внезапно заинтересовался король.
Почему ему об этом ничего не известно?
Хотя, конечно, приграничные лорды — народ сложный и независимый. Он только в последние несколько лет сумел обрести над ними власть. Но теперь, по-настоящему заинтересовавшись, он спросил:
— Так в чем дело, Юан Хей?
— Лэрд Брег-Ашера совсем одряхлел, ваше величество. У него есть единственная наследница, его внучка Маргарет. Девушка уже вступила в брачный возраст, но старик отказывается с ней расставаться. Если Дугалд Керр умрет, что будет с Ашер-нам-Брегом без крепкого мужчины? Девушка, конечно, получит его в приданое, но она не сможет управлять таким ценным для Шотландии переходом. А что, если она возьмет в мужья англичанина? Они близкая родня, Брег-Ашер и Недердейл.
Юан солгал, этого он толком не знал.
— В самом деле? — рассеянно произнес король. Что не так с этим молодым человеком? Он только открыл рот, а Яков Стюарт его уже невзлюбил. — И ты хочешь жениться на этой девушке? — спросил он, с любопытством ожидая ответа.
— Нет, ваше величество. Она отвергла мое предложение, а я никогда не возьму в жены ту, кто меня не хочет, — ответил Юан и подумал: «Еще как возьму, только ради того, чтобы сломить ее волю».
— Но наследство ее ты получить хочешь, — заметил король.
— Да… Нет, ваше величество! Просто мой брат и остальные лэрды боятся за судьбу Ашер-нам-Брега и послали меня, чтобы я постарался привлечь ваше внимание к этому вопросу.
Он снова солгал, надеясь, что это не бросается в глаза.
— Что ж, тебе это удалось, — коротко усмехнувшись, сказал король. — Отправляйся домой, Юан Хей. Я должен обдумать эти сведения, но могу тебя заверить, что вопрос Ашер-нам-Брега будет решен и лэрд Брэг-Ашера сможет отойти в мир иной, зная, что и его внучка, и проход находятся в надежных руках.
Юан открыл рот, собираясь сказать еще что-то, но король махнул на него рукой, и паж мгновенно подхватил Юана под локоть и повел прочь от королевского кресла, не дав больше произнести ни слова. Все прошло совсем не так, как задумывалось, но все же король не прогнал его. Он поедет домой и скажет брату, что Ашер-нам-Брег достанется им совсем скоро.
Яков Стюарт смотрел ему вслед.
— Нисколько не сомневаюсь, что это очень непорядочный человек, — сказал он.
Джанет Мунро села к нему на колени.
— Он мне не понравился, милый. За этим делом скрывается еще что-то, о чем он не хочет говорить.
Она потерлась носом об ухо короля.
Он небрежно запустил руку ей в лиф, обхватив роскошную грудь.
— Что бы сделала ты, Джен? — спросил он, рассеянно лаская нежную плоть.
— Тебе нужно послать на границу кого-нибудь, кому ты доверяешь. Пусть узнает побольше, прежде чем ты примешь решение. Думаю, нельзя принимать на веру слова этого человека, — сказала она.
Яков кивнул:
— Да, но кого мне туда послать?
Джанет Мунро задумалась, затем предложила:
— А как насчет твоего кузена, лорда Фингела Стюарта?
— Я его знаю? — удивился король.
Он не помнил никакого Фингела Стюарта.
— Нет, не знаешь. Он, как и ты, ведет род от короля Роберта Третьего, от его старшего сына Дэвида, чей ребенок родился после того, как принца убили. Ребенка защитила родня его матери, Друммонды. Он одним из первых поклялся в верности Якову Первому, когда тот вернулся из своего изгнания. Яков Первый пожаловал своему племяннику дом в Эдинбурге. Их семейство зовется Стюарты Торрские, потому что их дом расположен рядом с замком под замковой горой. Их преданность Якову Второму, Третьему, а затем и твоему отцу, Якову Четвертому, никогда не подвергалась сомнению.
— Откуда ты все это знаешь? — спросил король у любовницы.
Она засмеялась:
— Бабушка Фингела была в девичестве Мунро. Мы с ним кузены. Он хороший человек, милорд. Честный и предан тебе до мозга костей. Скажи, чего ты от него хочешь, и он сделает это, не задав ни единого вопроса.
Она легко поцеловала короля в губы.
Яков ласково столкнул любовницу с колен.
— Посылай за своим кузеном, — велел он. — Мне интересно познакомиться с родственником, о котором я знать ничего не знал. Если этот Ашер-нам-Брег таков, как утверждает Юан Хей, нельзя допустить, чтобы он попал в плохие руки.
«А мне он обеспечит новый источник дохода», — подумал король. В королевской сокровищнице не бывает лишних денег.
Джанет Мунро присела в реверансе; пурпурные бархатные юбки красивыми волнами улеглись вокруг.
— Да, милорд, я выполню ваше поручение, — сказала она и ушла.
Глава 2
В сопровождении шести воинов короля Джанет отправилась в Эдинбург и подъехала к каменному дому с шиферной крышей, расположенному на улице Королевская Миля, проходившей под стенами Эдинбургского замка. Она послала вперед гонца, так что Фингел Стюарт ее уже ждал. Его слуга провел Джанет в небольшую комнату, заставленную полками и шкафами с книгами.
— Я привезла тебе привет от твоего кузена, короля, — сказала Джанет, целуя Фингела в щеку.
— Я понятия не имел, что моему кузену, королю, известно о моем существовании, — с кривой усмешкой произнес Фингел. — Молю тебя, красотка, скажи, чего он от меня хочет? Садись, Джен.
— Сегодня к нему явился один из приграничных клансменов и рассказал интересную байку, — начала Джанет Мунро.
Она уселась, расправила вокруг себя юбки и подробно поведала Финтелу Стюарту об этом визите. Закончив, она добавила:
— Ни Якову, ни мне этот парень не понравился. И рассказал он далеко не все. Совершенно очевидно — этот болван надеется, что король пожалует ему владения старого лэрда, потому что, как утверждают, этот проход очень ценный.
— И наследницу, — пробормотал Фингел Стюарт.
Земля и женщины, считал он, всегда создают опасную ситуацию. Тому, кто получит эту девушку, достанется и богатство.
— Нет! Он заявил, что не хочет эту девушку. Утверждает, что она отвергла его предложение, — сказала Джанет Мунро. — Думаю, он лжет. И девушку он хочет.