Страница 44 из 68
— Спасибо, я задержусь здесь.
Элборд не слишком жалел о своём решении, хотя ему очень хотелось увидеть родных. Но лучше вернуться к ним, скажем, через год и показать, чего он добился в качестве помощника капитана Дюмона. Лорд Хан уже даровал Кентрилу титул дворянина, назначил его командующим вооружёнными силами священного королевства^ да и предстоящая женитьба Кентрила на дочери монарха (что, по мнению Элборда, было величайшей наградой) — дело решённое.
— Что ж, может, мы ещё навестим тебя, — рассмеялся другой наёмник, встряхнув зазвеневший тяжёлый мешок. — В конце концов, золотишко-то не вечно!
Остальные захохотали вместе с ним. Все они несли доказательства королевской щедрости. Каждый мог спокойно прожить остаток своей жизни в достатке и ещё много оставить после себя. Конечно, наёмники люди азартные, но Элборд сомневался, что даже самому большому транжире удастся растратить все.
— Эти шуты, вообще, знают дорогу к собственным городским воротам? ~— буркнул Орлиф, говоря о шести вооружённых охранниках, сопровождавших их до границ города. Угрюмые и безмолвные, они маршировали чётко и слаженно — такой гармонии строгий капитан Дюмон не мог добиться от своих людей даже после суровых тренировок. — Мы топаем уже целую вечность, а светлее все не становится!
— Если эти тяжёлые мешки мешают тебе шагать, — пошутил Элборд, — я буду счастлив присмотреть за ними до вашего возвращения из Западных Пределов!
И снова все засмеялись. А у Элборда засосало под ложечкой. Он будет скучать по товарищам, но, оставшись с капитаном, он получит куда больше возможностей.
— Вот они, наконец-то! — воскликнул кто-то -из солдат. — Ещё час, парни, и мы улыбнёмся солнцу! Разве не здорово?
На взгляд Элборда, ворота были великоваты. Когда отряд впервые пришёл сюда исследовать руины, железные створки были заперты, словно все ещё пытались скрыть секреты Уреха. Но тогда они выглядели ржавыми останками, сейчас же, обновлённые, впечатляли куда сильнее. Как минимум двенадцати футов, в высоту, необычайно толстые, они могли бы остановить армию, пытающуюся прорваться внутрь. Как и на дворцовых дверях, крылатые архангелы с пылающими мечами украшали створки, и, как и там, эти фигуры были жестоко обезображены какой-то свирепой силой. Элборд мимоходом задумался, кто и как нанёс барельефам все эти страшные повреждения. Может, кто-то из приверженцев безнравственного Грегуса Маци о котором молодой наёмник был наслышан, попытался уничтожить символы Небесной Силы?
Почётный караул остановился у ворот, отдавая честь уходящим солдатам. Их застывшие, лишённые всякого выражения лица едва не заставили Элборда потянуться к мечу, но он тут же осознал, как глупо выглядел бы такой поступок.
А потом над толпой повисла странная тишина — тишина, лишь подчеркнувшая далёкие звуки непрекращающегося празднества, звуки, не стихающие с той самой секунды, как капитан Дюмон водрузил магический драгоценный камень на вершине пика.
Джодаса и других солдат эта сцена ничуть не смутила. Они взирали на Элборда с нетерпением.
— Время прощаться, Элби. Нам пора.
И наёмники заторопились, наспех обменявшись рукопожатиями и хлопками по спине. Элборд изо всех сил старался сдержать неподобающие воину слезы, но обнаружил. что Джодас и Орлиф явно испытывают сейчас те же самые чувства и опечалены не меньше его.
— Лучше тебе уйти до того, как мы выйдем за ворота, — предложил Джодас, когда сопровождающие принялись открывать створки. — Ну, ты же понимаешь, удача и всё такое прочее…
В среде наёмников жило множество суеверий — например, бойцы из Западных Пределов придерживались мнения, что если ты своими глазами не видел, как выходят за ворота твои товарищи, то это добрый знак, увеличивающий вероятность того, что вы свидитесь снова. А проследишь за ними — и вы, возможно, никогда уже не встретитесь, а кто-то из вас, быть может, даже погибнет. Жизнь наёмника слишком рискованна, вот и приходится верить в приметы. В сущности, именно поэтому их капитан и его помощник остались во дворце.
Помахав в, последний раз шестерым товарищам, Элборд зашагал прочь. Все ещё не уверенный, что справится со своими эмоциями, он не оглядывался, подозревая, что. и товарищи тоже. Праздничный шум начал действовать ему на нервы, поскольку причин веселиться у него сейчас не было. Даже мысль о собственном будущем в Урехе в данный момент не ободряла юношу.
Всё громче и громче становился гул толпы, вот он уже несётся и из-за спины, с той стороны, где он оставил своих товарищей. Элборд ускорил шаг, как только он вернётся во дворец, нервы наверняка успокоятся и он перестанет жалеть, что не ушёл с Джодасом.
Но тут голос, едва различимый из-за сиплых радостных воплей, привлёк его внимание. Элборд остановился и прислушался. Голос очень походил на голос Орлифа — и выкрикнул он его имя!
Элборд сделал шаг в сторону дворца Джариса Хана, но внезапно навалившаяся на него неуверенность заставила молодого человека снова замереть. Какой вред будет от того, если он вернётся и проверит? Если он действительно слышал Орлифа, значит, ребятам что-то от него надо. А если он ошибся, то, пожалуй, не накличет неприятностей, опасностей или несчастья, поскольку к этому времени все шестеро наверняка уже исчезли за воротами.
Он повернул назад. Через пару минут будет ясно, звали его друзья или нет.
Пронзительные крики подвыпивших горожан едва не оглушали, вгрызаясь в уши. Неужели эти люди никогда не отдыхают? Им что, нечего делать, кроме как • веселиться? Конечно, повод у них есть, но даже наёмники иногда предпочитают мир и тишину. Чем скорее Элборд вернётся во дворец, тем лучше. Там он хотя бы спасётся от этого безумия беззаботности, распространившегося среди населения…
Короткий вскрик, совсем не похожий на все прочие, прорезал воздух.
Выхватив меч, молодой боец бегом бросился к воротам. Возможно, он и не прав, но себе юноша мог бы поклясться, что кричал Джодас. Элборд обогнул последний угол…
И застыл на месте, оцепенев перед страшным зрелищем.
Толпа жутких, шаркающих трупов — пустых оболочек тел, если быть точным, — сгрудилась подобно стае голодных свирепых рыб, которых он как-то видел в реке в джунглях. Облачённые в грязные лохмотья, они, как обезумевшие, дрались друг с другом из-за какой-то добычи. Провалы ртов, круглые, полные острых зубов, беспрестанно открывались и закрывались. В стороне несколько мертвецов уже насыщались. Их иссохшие руки, руки скелетов, терзали крючковатыми пальцами какой-то окровавленный кусок мяса.
А в гуще все нарастающей массы обтянутых кожей скелетов бился, прорываясь на свободу, человек.
Орлиф со страшно располосованным лицом, с руками, залитыми его собственной кровью, размахивал мечом, пытаясь выбраться из толпы. С того места, на котором стоял потрясённый Элборд, он разглядел, что одна рука наёмника почти полностью оторвана или даже откушена.
Орлиф заметил его, и умоляющий взгляд солдата ужаснул Элборда куда больше, чем представшая перед глазами картина.
Потом голодная толпа демонов дружно устремилась в центр. Орлиф издал ещё один безнадёжный крик — и утонул в бурлящем море трупов.
— Нет! — Вопль сорвался с губ Элборда прежде, чем он успел осознать случившееся.
Пустые глазницы дружно повернулись к окаменевшему солдату. Призрачные фигуры потянулись к нему.
Ощущение реальности происходящего, наконец, вернулось. Элборд развернулся и побежал со всех ног во дворец.
А на улицах продолжали витать несмолкающие музыка, смех и радостные возгласы. Элборд на бегу оглядывался по сторонам, но гуляк не видел — словно сам город издавал эти звуки.
Внезапно из переулка кто-то выскочил и набросился на него. Элборд отпрыгнул в сторону, полоснув на ходу мечом. Лезвие отсекло одну из кистей монстра, страшная когтистая рука покатилась по земле. Однако демон, ничуть не озабоченный потерей конечности, последовал за наёмником.
Дворец. Если удастся добраться до дворца, Элборд будет в безопасности — он почему-то был в этом убеждён. Капитан Дюмон там, он-то знает, что делать.