Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 24

— Давай загружай сейчас же! — торопил Клэнси.

— Можно загрузиться и отсюда. — Галлахер подозвал к себе одного из своих подчиненных; оба ввели в компьютер личные коды. На глазах у сотрудника аппаратной Галлахер загрузил запись, которую всем так не терпелось посмотреть. Как только доступ к нужному файлу был открыт, запись тут же открыли.

Снова ожил левый монитор. В Овальный кабинет вошел президент Диксон — и невольно замер на пороге. Мэрилин сидела в его кресле. Когда она развернулась к нему лицом, все зрители заметили, как президент возбужден.

— Мэрилин, милая! — услышали все. Президент подошел к столу. — Можно называть тебя просто Мэрилин? — Он улыбался самой своей подкупающей улыбкой.

При звуках знакомого голоса Энни Диксон отвернулась. Теперь он смешивался с голосом белокурой сирены и разносился по всему залу. И не важно, что все происходило лишь в его воображении, что его собеседница не была настоящей Мэрилин Монро. И не важно, что он — президент самого сильного государства на свете, который сейчас на глазах у всех валяет дурака. Хуже всего то, что он желает другую женщину. Рядом с куклой он демонстрирует такое мощное желание, какое никогда не испытывал по отношению к собственной жене. Она пожалела, что не послушалась Клэнси и не ушла к себе. Теперь приходится краснеть от стыда, слушая его излияния…

— Кто нанял Монро? — спросил Клэнси.

— Я, — ответила Энни Диксон, не поворачиваясь к нему.

— Да, Джонни всегда звал меня лапочкой, — с придыханием произнес соблазнительный голос.

— Его кумир — Джек Кеннеди, он считает его самым великим из всех. Вот я и договорилась, чтобы… она… — слова давались Энни с трудом, — спела ему на день рождения.

— Где вы ее наняли? — Клэнси подошел к первой леди и понизил голос. Всем ни к чему видеть ее смущение.

— Мне помогла Эбби. — Энни Диксон имела в виду Эбби Патрик, свою лучшую подругу, которая заодно как бы играла роль главы администрации первой леди. — Она нашла компанию, которая сдает напрокат аватары знаменитостей, но вначале убедилась в том, что Белый дом прежде уже пользовался услугами этой компании. Кроме того, по ее приказу Униформированное подразделение[5] проверило все входы и выходы… — Как всем было известно, Униформированное подразделение Секретной службы обеспечивало внутреннюю безопасность в Белом доме, а также охраняло выходы из здания и прилегающую территорию.

— Позвоните на половину миссис Диксон, — приказал Клэнси одному из сотрудников аппаратной. — Пусть разыщут миссис Патрик и выяснят у нее все, что можно. — Подумав, он добавил: — Не объясняйте ей, что случилось. Просто расспросите как можно подробнее.

— Первая леди спрашивает, где вы! — послышался с экрана голос Мейснера.

Энни Диксон снова подняла голову и увидела своего мужа, который разговаривал по телефону. На коленях у него сидела полураздетая Мэрилин.

— Она приказала сотрудникам Секретной службы разыскать вас.

Энни Диксон покосилась на Мейснера; к счастью, тот смотрел в другую сторону. Первая леди огляделась по сторонам. Ей показалось, что о ней все забыли. Всех захватил образ их президента и одной из величайших богинь киноэкрана всех времен и народов. Она вовремя повернула голову назад и увидела, как президент рывком опускает Монро на колени.

— Составьте список всех компаний, которые используют аватар Монро, — распорядился Клэнси, глядя на Галлахера.

— Хорошо. — Галлахер тут же передал приказ одному из своих подчиненных.

Сам Клэнси не мог оторваться от экрана; зрелище завораживало его и одновременно смущало. Он прекрасно понимал, какие чувства сейчас испытывает первая леди, и нарочно избегал ее взгляда.

— И ты узнаешь, что нравилось Джонни, — мурлыкала Монро.

— Ладно. Так ты в самом деле знаешь, что отсюда есть другой выход? Хотелось бы мне увидеть физиономии агентов Секретной службы, когда они обо всем пронюхают!

— Он ничего от меня не скрывал.

— Ладно. Только давай по-быстрому.

Они подошли к шкафу, и Тедди Диксон нащупал пульт управления.

— Я не знаю кода, — услышали они его голос.

Все увидели, как Мэрилин наклонилась вперед и набрала какую-то комбинацию. Стенка шкафа отъехала в сторону.

— Откуда ты?.. — ошеломленно спросил президент.

Красавица улыбнулась и прижала палец к его губам, а потом поцеловала его.

— Джонни ждет! — добавила она чуть слышно.

Диксон прошел в проход. Монро в последний раз оглянулась, послала камере воздушный поцелуй, вошла в шкаф и закрыла за собой дверцу.

Больше никаких событий в Овальном кабинете не наблюдалось — до тех пор, пока через несколько минут туда не ворвался Клэнси.

— Прокручивайте запись снова и снова; возвращайтесь ко всему, что покажется вам важным. Вдруг что-то, хотя бы мелочь, не впишется в общую картину! — Клэнси не обращался ни к кому конкретно; голова отказывалась верить тому, что он только что видел.



— Он скоро вернется. Может, он сейчас просто… забылся, увлекся, — прошептал Мейснер ему на ухо, стараясь, чтобы его не услышала первая леди.

Клэнси метнул на главу администрации испепеляющий взгляд:

— Вряд ли!

— Почему бы и нет?

— Это вы сообщили ей код от аварийного выхода?

— Как я мог? Я даже не знал, что оттуда есть второй выход!

— Вам известен код доступа в Овальный кабинет в Реале?

— Нет. Его знает только сам президент и вы, ребята.

— Тогда откуда она его узнала?

— Может, он… Не знаю. По-моему, вы преувеличиваете. Вряд ли ему грозит серьезная опасность.

— Я не утверждаю, что кто-то взломал наши компьютеры, — перебил их Галлахер, — но у кого-то оказались все наши коды доступа. И если президент не вернется в самом ближайшем будущем, это означает только одно: злоумышленнику удалось каким-то образом взломать и код на КатаПульте! Следовательно, ни мы и ни кто другой больше не можем безбоязненно переноситься во Второй мир и быть уверенными в том, что мы оттуда выберемся. Под угрозой вся система безопасности во Втором мире!

— На время забудь обо всем. Ты уверен, что в системе не оставили лазейки?

Клэнси имел в виду брешь в системе защиты, которую часто оставляют программисты во время разработки системы с целью ее отладки.

— Если и есть, нам о ней ничего не известно.

Коттедж «Роза»

2M197K125RC, «Изумрудный город»

Второй мир

Реальное время: до контрольной точки 12 часов 33 минуты

Врач, как всегда, разговаривал со мной покровительственно. Он сидел за столом лицом ко мне; компьютерный монитор разделял нас, словно граница. Кабинет доктора был обставлен скупо: только стол да синий шкафчик для документов. Необходимости в шкафчиках, собственно говоря, не было, но так кабинет врача казался более традиционным, старомодным. Видимо, кто-то решил, что пациентам так больше нравится.

— Вы проводите в Сети слишком много времени, — укоризненно заметил врач.

— Ну да, я регулярно там бываю. Такая у меня работа! — огрызнулся я. Не понимаю, почему я должен оправдываться, как будто я — наркоман, который обещает «соскочить», но никак не может расстаться со своим пагубным пристрастием.

— Вам нужны реальные физические упражнения. Вы должны гулять, нагружать мышцы. Я имею в виду свежий воздух и старомодную зарядку. Вам нужно быть в форме.

— Хорошо. А пока… что со мной?

— Ничего особенного. Мышцы дряблые… Вот почему вы их так напрягаете. — Врач вгляделся в монитор. — Судя по анализу ДНК, вам грозят заболевания сердечнососудистой системы.

— Знаю.

— Все остальное в норме. При таком образе жизни и при таком состоянии ДНК вы вряд ли доживете до восьмидесяти лет, а ведь восемьдесят в наши дни — еще не старость! И давление у вас высоковато. Те таблетки по-прежнему принимаете?

— Да, — искренне ответил я.

Пальцы врача забегали по клавиатуре.

5

Униформированное подразделение — подразделение полиции Секретной службы США.