Страница 38 из 45
Мора.
Он увидел, как глаза Альже становятся влажными.
— У меня было трудное время.
— Радуйся: оно подходит к концу!
Вержа собрался уходить, но спохватился.
— Ты так и не понял одну вещь, Альже: я ненавижу бап-
диюв и других преступников. Вот почему я ненавижу совре
менное общество: мошенники повсюду, даже в государствен
ном аппарате. Раз так, я сматываюсь!
Он сделал знак Лардату.
— Пошли, — приказал оп.
Альже обратился к заместителю мэра.
— Спаси меня!
Лардат даже не взглянул на него. Он направился к двери.
— Тебе остался еще язык, чтобы спасти себя, — сказал Вер
жа, прежде чем переступить порог.
Они вышли па улицу. Было свежо. Поднялся ветер. Лес пробуждался к ночной жизни; шелестела листва, слышались короткие ириглушенпые звуки.
— Боюсь, что па этот раз ему ие оправдаться, — сказал
Воржа.
Опи услышали топот ног. Глухо хлопнули два выстрела.
Оп был красноречив, но недостаточно, — произнес Вержа.
Ты убьешь меня? — спросил Лардат.
— Это не зависит ни от тебя, ни от меня,— ответил Вержа.
Он втолкнул Лардата па переднее сиденье, затем сел за'
руль. Мора уселся сзади, приставив дуло автомата к затылку Лардата. Из домика выбежал Вентури.
— Если он приблизится, стреляй, — сказал Вержа.
Но Вентури даже не взглянул на них. Он подбежал к своей машине и вскочил в нее.
— Найдет себе другого хозяина, — сказал Вержа. — Он хо
роший работник.
* * *
Для того чтобы попасть на аэродром, Вержа поехал пустынной в этот час дорогой, огибающей город. Он мчался со скоростью сто километров в час, не выключая сигнала, чтобы избежать столкновения на перекрестках. Если их остановят, Мора покажет свое удостоверение. А Лардат будет молчать под угрозой револьвера, который Вержа приставит к его животу. Вержа не любил такую сумасшедшую езду, но в данной ситуации эта гонка чем-то даже возбуждала его. Как и мысль о том, чтобы врезаться в стену и погибнуть в страшном грохоте.
— Если куда-нибудь влепимся, — сказал он Лардату, — по
лучится неплохая каша, как ты думаешь?
Лардат ничего не думал. У него не было ни малейшего желания думать об этом.
Ты сумасшедший, Вержа, — сказал он.
Возможно, но ты повторяешься.
107
Их пе остаповили. По радио они узнали, что студенческие волнения стихают, но полиция еще остается на месте, так как беспорядки могут в любой момент вспыхнуть с повой силой.
— Если хочешь совет, — сказал Вержа Лардату, — я бы по
рекомендовал в будущем значительно увеличить силы поли
ции. При малейшем волнении им приходится бросать все
остальное. Я уверен, что на аэродроме их будет раз-дна, и об
челся.
И добавил:
Но и "это слишком. Боюсь, как бы они пе постарались
усердием восполнить свою малочисленность. Тогда плохо твое
дело.
Такое убийство ты не совершишь, — произнес замести
тель мэра.
Не хотел бы. Но ты мой последний шанс. И это сни
жает твои шансы.
Встреча с Сильвеиой была назначена в ресторане, расположенном в одномкилометре от аэродрома. Она оставалась последней посетительницей и начинала нервничать.Вержа даже пе присел за столик — оп сразу схватил чемодан, который стоял рядом с ней.
Официантка с нескрываемымудовлетворением проводила их взглядом.
— Было мною волнений, — сказал Вержа. — Альже умер,
приговоренный своим прошлым. Я тебе расскажу.
Прежде чем отправиться дальше, Вержа посовещался с Мора. Если полицейские еще там, где могла быть засада? Опн заставили Лардата подробно описать местность. Аэродром был разделеп на две части: аэровокзал, предназначенный для торговых перевозок, взлетная полоса и поле значительно меньших размеров для частных самолетов. На этой территории находилось здании, в котором размещались служебные помещения в ресторан, а также о десяток ангаров, в том числе и тот, где стоял «Мпстор» Лардата.
— Мне давно следовало подозревать тебя, — сказал мимо
ходом Вержа.— Ты вознесся куда выше своих финансовых
возможностей. Во всех смыслах слова.
Вержа размышлял. По его мпению, полицейские разделились' иа две группы: одна находится в ресторане и следит за их появлением нз окон, другая осталась около ангара. А по словам Лардата приблизиться к ангару незамеченнымиочень трудно.
— Начнем с переговоров по телефону, — решил Вержа.
Он вошел в ресторан и наткнулся на официантку, которая ворчливым голосом сообщила, что они закрывают. Вержа предъявил полицейское удостоверение — в последний раз, па-верное, — и потребовал телефон. Она неохотно проводила его К аппарату. Он набрал номер, который ему дал Лардат. Ответил Лтодо.
Людо, это комиссар Вержа. Полицейские еще тан?
Да-
Передай трубку старшему.
Вержа услышал, как Людо повторяет, что ктелефону требуют старшего, и узнал голос Сала.
108
Это Вержа, — сказал комиссар.
Что вы хотпте?
Сала говорил надменным тоном. Оп тут же продолжил:
— Советую вам: сдавайтесь без сопротивления. Вы не нахо
дите, что у вас и так уже достаточно тяжелое положение?
—' Как раз это и побуждает меня идти до конца.
Я прикажу в вас стрелять.
Это, конечно, тоже выход, — сказал Вержа. — Но один
покойник вам вряд ли доставит удовольствие.
Кто? — прорычал начальник полиции.
Лардат.
Наступило короткое молчапие.
Он с вами?
Оп настоял, чтобы проводить меня.
Потеря будет небольшая! — сказал Сала.
Не хотите ли спросить у мэра аего политических дру
зой, что опн об этом думают? *
Qt усиленных размышлений Сала — а может, по какой другой причине — в телефоне сильно затрещало.
Каковы ваши требования? — спросил Сала.
Свободный подход к самолету для меня, Мора, Силъветш
и, разумеется, Лардата, который будет завтра же освобожден.
.Поторопитесь, потому что около полуночи меня ожидают далеко отсюда.
Зачем вы сделали все это? — простонал Сала. — Мы бы
спасли вас!
Как же... — сказал Вержа.
Это самый ужасный вечер в моей жизни, Вержа. Я к вам
хорошо относился.
И я к вам. Кстати, довожу до вашего сведения, что
Ле Муап абсолютно невиновен. Планбыл в кармане у Мора,
и это он сунул его под линолеум. Оп очень ловкий.
Деньги с почты, разумеется, у вас?
Стоит ли об этом говорить!
С кем вы провели это дело?
С Альже. Он мертв.
Вы убили его?
— В некотором смысле, да.
Вержа терял терпение.
— Сала, я понимаю ваше любопытство. Обещаю вам все
подробно рассказать в письме. Я даже собираюсь добавить к