Страница 9 из 9
– Белый человек говорит хорошие слова, – наконец сказал он. – Удивительно приятно их слышать. Но мой сын умирает. Я пришел к мудрому человеку, который уже вылечил других. Отец, я не такой, как мексиканцы, – продолжал он. – Когда ты вылечишь сына, я щедро отблагодарю тебя. Все знают, что у Бешеного Быка большие табуны лошадей и мулов, много украшений из перьев. У него есть золото, которое так любят белые. Все, что захочешь, будет твоим.
– Нет смысла спорить, – спокойно сказала Нэнси Уэйр. – Ты должен идти, Рори.
– Понимаю, – ответил он. – Ну что ж, до свидания. Полковник, когда вернусь, обязательно расскажу вам, каковы апачи у себя в стойбище. Прощайте, миссис Уэйр. Капитан Берн, я рад, что вы получите назад свой табун.
– А, черт с ними, если платить за них надо вам! – горячо воскликнул честный капитан.
Нэнси Уэйр вышла из-за стола и сжала двумя руками ладонь Рори и посмотрела ему в глаза:
– Не думаю, что ты очень боишься.
– Я верю в удачу, – усмехнулся Рори. – Вряд ли они звери. Они люди, хоть и краснокожие. Прощай, Нэнси.
– Прощай, – ответила девушка. – Мне бы очень хотелось узнать тебя получше, Рори.
– Для нас с тобой время течет по-другому, – загадочно ответил он. – Но я вернусь, чтобы увидеться с тобой еще раз. Скажи старой Алисии, чтобы гуляла на свежем воздухе по часу в день. А Мария пусть продолжает выхаживать ребенка, как я говорил. Еще раз всем до свидания. – Рори повернулся к вождю. – Я готов, Бешеный Бык. Твои люди могут быть со мной, пока я седлаю коня.
Проходя мимо вождя, Мичел не услышал за спиной ни единого звука.
Он ожидал, что на веранде его тут же схватят стоявшие там воины – их была почти дюжина, но Бешеный Бык произнес несколько гортанных звуков, и индейцы расступились, давая Рори пройти. Трое пошли за ним, сопровождая до самой конюшни, двое сзади и один справа.
Жеребец узнал шаги Рори и радостно заржал в ответ на его приветствие.
– Отец, ты умеешь разговаривать с лошадьми! – воскликнул воин, шедший сзади.
Юноша не ответил. Он подошел к коню, попросив сопровождавших его храбрецов держаться подальше, потому что Доктор научился отчаянно драться, если незнакомый слишком близко подойдет к нему. Рори оседлал огромного коня, вывел его в загон и вскочил в седло. Он увидел, что двадцать индейцев уже сидели верхом, ожидая его за воротами. Он присоединился к ним, и они бешеным галопом помчались вниз по долине.
Обернувшись назад, он увидел, как свет в доме Уэйра исчез за небольшим холмом. Теперь только звезды мерцали в безоблачном небе и по обеим сторонам дороги вставали остроконечные горы.
Неожиданно юный апач с кожей, светящейся под звездами подобно расплавленной меди, одетый только в набедренную повязку, пристроился сзади него на небольшой серой кобыле. Он так сильно натянул удила, что кобыла открыла рот.
– Отец, давайте наперегонки вон до тех деревьев! – крикнул он по-испански, показывая на дубовую рощу впереди, у изгиба дороги.
Рори засмеялся. Вся его жизнь, дикая, невероятная жизнь, промелькнула перед ним. Опять он оказался в центре бури, и ему это было по душе!
– До деревьев! – закричал он в ответ.
Серая кобыла рванула вперед, оставив огромного коня позади себя.
У Рори упало сердце. Он жал пятками на ребра Доктора, но конь только повернулся к нему, как бы спрашивая, в чем дело, ничуть не прибавляя скорость.
Рори слышал гортанный, дразнящий смех апачей. А серая кобыла уже мчалась далеко впереди. Рори окликнул Доктора.
И тут вороной понял. Рори сидел чуть наклонившись, как при легком галопе, и, когда конь рванул, почти вылетел из седла. Звезды, сливаясь, полетели у него над головой. Ветер резал глаза, и ему пришлось прищуриться.
Они мчались, оставив индейцев позади. Справа он заметил табун мулов и лошадей, которых гнали к дому Уэйра. Так приказал Бешеный Бык, выполняя данное слово.
У Рори не было времени даже подумать об этом. Небольшой силуэт серой кобылы, казалось, не двигался. Не нет, лошадь мчалась вперед изо всех сил. От бешеной скорости хвост вытянулся в прямую линию, грива билась в лицо всадника. Но вороной огромными прыжками с невероятной легкостью догонял ее.
Вот его морда на уровне ее хвоста. Еще прыжок – и конь поравнялся с ее крупом. Следующий скачок – и они идут голова в голову. Справа чернели дубы. Вороной промчался мимо них, на целый корпус обогнав кобылу.
Рори опять окликнул Доктора. Сейчас они могли бы без труда умчаться от индейцев.
Но Рори заметил под коленом юноши, с которым соревновался, ружье в чехле и перевел Доктора на спокойный бег. Он знал, что они выглядели совсем не плохо – как ласточка, когда она стремительно пересекает небо от горизонта до горизонта, легко рассекая крыльями воздух. Индейские пони мчались за ними бешеным галопом. Рори Мичел поднял голову к звездам и рассмеялся.
Здесь, под ночным звездным небом, не было хорошенькой Нэнси Уэйр, но было что-то гораздо более интересное – бесконечный загадочный путь, который обещал раскрыть свои новые тайны.
Индейцы снова ехали рядом.
Куда делись величие, суровая сдержанность, о которых говорили люди, рассказывая о краснокожих? Эта компания смеялась и болтала, как стая сорок.
– Волшебный конь! Волшебный конь! – кричал соперник Рори. – Он был одновременно сзади меня, рядом и впереди. А кобыла ведь тоже не была привязана к дереву. Волшебный конь!
Рори услышал низкий голос вождя, отвечавшего юноше:
– Неужели он будет ездить на обычной лошади? Этот жеребец с Неба, вождь лошадей, он может скакать по облакам. Нам очень повезло. Моему сыну уже стало лучше.
Бешеный Бык смеялся, кричал, размахивая копьем над головой. Четырнадцать футов крепкого дерева со стальным наконечником танцевали в его руке.
Рори с восхищением смотрел на них. Он чувствовал, что ему хотелось бы быть таким, как они, – полуобнаженным, свободным, как ветер, мчаться на дикой лошади, отбросив дурацкие законы.
А сможет ли он? У него сильное сердце, и все придет к нему. Он слышал об этом в детстве от старого мудрого человека. Лица его он не запомнил, только хриплый голос, сказавший ему слова, которые запали ему в душу: у тебя сильное сердце, и все придет к тебе!
Глава 9
Часа три они ехали по долине до ущелья, уходящего на север, потом по холмам и к полуночи добрались до высокого плато, где в свете костров блестели вигвамы. Шум копыт был слышен издалека, поэтому воины и мальчики выехали их встречать. Всю дорогу до лагеря они кружились вокруг, как листья на ветру.
Рори Мичелу все было интересно. Сколько криков, бряцанья оружия! Для белого человека такое поведение выглядело бы бахвальством. Но не для апачей! Всадники красного следа Мексиканской Луны предпочитали вести себя как дикие духи, а не как обычные люди.
На сердце Рори Мичела было легко и радостно. Въехав в лагерь, он увидел свору похожих на волков собак, прыгавших вокруг ног диких пони, маленьких детей, стремглав выбегавших из домов, блестя голыми телами в свете горящих костров. Работающих женщин. Казалось, они работали всегда, день и ночь.
Юношу проводили к вигваму, чуть большему, чем остальные, на фасаде которого было нарисовано красное солнце с расходящимися голубыми лучами. Рори соскочил на землю, и в это время полог, закрывающий вход в жилище, поднялся, и из вигвама вышла высокая женщина. Она была почти такого же роста, как вождь, но более величественная. Грациозная осанка и тонкие черты лица выделяли ее среди апачей.
Бешеный Бык показал ей на Рори и так почтительно заговорил по-испански, что Рори мог бы гордиться:
– Вот этот человек. Все, что мы про него слышали, правда. Истинная правда. Мы видели, с какой скоростью мчится его конь, этот жеребец не похож на других. У него есть невидимые крылья. Пусть гость скорее посмотрит на нашего сына.
– Сейчас нельзя входить в дом, – также по-испански ответила женщина. – Там Большой Конь. Он произносит заклинания, очищает дом душистыми травами и окуривает его со всех сторон света.
Конец ознакомительного фрагмента. Полная версия книги есть на сайте ЛитРес.