Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 83 из 92



— А змеи здесь водятся? — спросила Ребекка.

— Да, но берегитесь кактуса чолья, — предупредил Райан. — Если уколет в лодыжку, это много опаснее, чем змея.

Райан полез на скалу, и Ребекка залюбовалась его стройной, атлетической фигурой. Каждое движение было таким точным и совершенным.

— Нашла, — услышала она крик Терезы и бросилась к ней, перепрыгивая с камня на камень.

Тереза сидела на корточках рядом с грудой камней, покрытых лишайником, склонив голову набок. Ее лицо светилось.

— Послушай! — сказала она.

Ребекка прислушалась. Откуда-то из недр этой кучи доносился неясный звук струящейся воды.

— Я слышу!

— Ты нашла его, Тереза, — сказал, подходя к ним, Райан.

— Раскроем? — взволнованно предложила Тереза и тут же принялась отбрасывать камни. Ребекка подняла глаза на Райана. Он пожал плечами, и они вместе принялись за работу. Некоторые из камней были такими тяжелыми, что сдвинуть их с места удавалось только общими усилиями. Журчание воды становилось все отчетливее. Когда им наконец удалось проделать в груде камней небольшой проход, Тереза сунула голову внутрь.

— Смотрите! — торжествующе выкрикнула она.

Ребекка нагнулась. Метрах в десяти впереди был виден источник. Сохранились даже остатки каменной кладки.

Тереза подняла сияющие глаза.

— Я нашла его! Нашла!

— Да, ты нашла, — сказал Райан. — Ты нашла источник. — Он осмотрелся. — Здесь раньше жили люди, играли дети. В общем, была жизнь. Жаль, что мы не может этого увидеть.

— Но прошлое увидеть невозможно, — неожиданно сказала Ребекка. — Не надо и стараться.

— А вот это напрасно, — возразил Райан. — Я верю, что если действительно захотеть, то его можно вернуть.

Тереза опустила в ручеек кончики пальцев, а затем сунула в рот.

— Как вкусно!

Ребекка почувствовала на себе взгляд Райана, подняла глаза и улыбнулась.

Через некоторое время они начали спуск. Молча. Каждый был погружен в собственные мысли.

Когда асиенда была уже совсем близко, Ребекка вдруг увидела, что позади пикапа Райана припаркован белый «лэндкрузер». На веранде стояли двое и задумчиво смотрели на них.

Она схватила Терезу за руку, а другой ухватилась за Райана. Это были Майкл и Девон.

— Это папа! — воскликнула Тереза. Легко высвободив руку, она ринулась к Майклу.

* * *

— Черт побери, как они тебя здесь нашли? — спросил Райан.

— Не знаю. — Чувствуя невероятную душевную боль, Ребекка смотрела, как Тереза бросилась на шею Майклу, а тот крепко прижал ее к себе.

— Ты очень бледная — тихо сказал Райан.

— Еще бы, — ответила Ребекка. Ее шатало.

— Может быть, вызвать полицию? — спросил Райан.

Она покачала головой:

— Пока не нужно.

«Поздно вызывать полицию. Поздно. Другое надо было делать — лечь на дно и затаиться. А я расслабилась. И вот…»

Они двинулись вперед по направлению к Майклу. Он стоял, выпрямив спину, продолжая обнимать Терезу. На сей раз на нем был темно-серый костюм, белая рубашка и темно-красный галстук. Ни намека на усталость, хотя скорее всего ему пришлось проделать немалый путь. Девон держала Терезу за руку. Ее белокурые волосы были стянуты на затылке в хвостик.

На глазах у Майкла были темные очки в металлической оправе. Он снял их, и глубоко посаженные темные глаза встретились с глазами Ребекки. Она почувствовала почти физический удар.

— Привет, Ребекка, — сказал он.

— Привет, Майкл, — отозвалась она, едва ворочая сухим языком. — Как ты сюда попал?

— Мы прилетели в Монтеррей, — охотно пояснил он. — А там взяли напрокат машину и приехали сюда.

— Я имею в виду, как ты узнал, где нас найти?

— Тереза позвонила мне из Ларедо. И сказала, куда вы направляетесь.

Ребекка встретилась с глазами Терезы. Наверное, она позвонила тогда, в первый вечер, оставшись в номере смотреть телевизор.

— Как же так, Тереза, — произнесла она мягко. — Я ведь просила тебя ничего не предпринимать, не обсудив со мной.

— Вы должны поговорить друг с другом, Ребекка, — сказала Тереза, повиснув на руке Майкла. — Ты должна рассказать ему обо всем. Должна!

Майкл наклонился и посмотрел Терезе в лицо.





— О чем ты говоришь, Тереза?

— Он не знает, — сказала Тереза, глядя на Ребекку. В ее голосе слышались потки отчаяния. — Скажи ему.

Глаза Майкла встретились с глазами Ребекки.

— Давай же, Ребекка, — сказал он тихо. — Скажи мне.

— А я уж было уверовала в твою суперпроницательность, — устало проговорила Ребекка. — Неужели ты так до сих пор не догадался?

— Как видишь, не догадался, — ответил Майкл.

Девон не сводила с Ребекки восхищенного взгляда.

— О Боже, — внезапно выдохнула она. — Это же ее мать!

— Да, — кивнула Ребекка. — Я ее мать.

Теперь Девон уже смотрела на Ребекку с ненавистью, так сильно сжав руку Терезы, что побелели костяшки пальцев.

Майкл нахмурился.

— Не понимаю, Ребекка. Что, черт возьми, ты имеешь в виду?

— То, что тринадцать лет назад я родила Терезу. Она моя дочь.

Кажется, Майклу, чтобы воспринять это сообщение, пришлось сделать над собой усилие. Он побледнел.

— Почему… почему ты скрыла это от меня? — спросил он, недоумевая.

— Извини, Майкл, так получилось, — ответила она.

— Так получилось? — вяло отозвался он. Ей даже показалось, что он слегка покачнулся.

— Нам следовало бы догадаться, — произнесла Девон высоким дрожащим голосом. — Почему мы этого не сделали, папа? — Ее лицо было напряжено. Видимо, осознание этого факта потрясло ее до глубины души. — Она даже похожа на Терезу. Те же самые волосы. Такие же глаза. Такой же голос.

Майкл захватил подбородок Терезы в ладонь и приподнял ее лицо вверх, чтобы можно было заглянуть в глаза.

— И давно ты об этом знаешь, Тереза?

— Она сказала мне после того, как мы убежали от полиции. Папа, пожалуйста, не сердись на нее. Пожалуйста, папа.

Как будто все еще не веря, Майкл отпустил ее подбородок.

— Здорово ты это придумала, — сказал он, размышляя вслух, но глядя на Ребекку. — Приехала в Италию. Поставила на меня капкан. Прорыла ход в мой дом. — Его глаза внезапно остекленели. — Ребекка, тебе это поручили в полиции?

— Конечно, нет, — ответила она тихо. — Если бы так, стала бы я бежать из Майами?

— Она с полицией не связана, — вмешалась Тереза. — Она любит меня, папа. Так же как и ты. — Ее голос осекся, и на ресницах заблестели слезы. — Не сердись.

— Я и не сержусь, дорогая, — сказал он.

— Я только хотела, чтобы ты с ней поговорил, — захныкала Тереза, испуганная выражением лица у Майкла.

Он механически кивнул.

— Не беспокойся. Ты сделала правильно, позвонив мне.

— Майкл, есть еще кое-что, что ты должен знать, — сказала Ребекка. — Это Райан Фостер. Он настоящий отец Терезы.

Майкл пристально посмотрел на Райана и криво усмехнулся.

— Понимаю. Какие еще у тебя в рукаве сюрпризы, Ребекка?

— Больше нет.

Майкл потер ладонями лицо и шею, как будто они болели.

— Я хочу поговорить с тобой наедине. Ты можешь оказать мне такую любезность?

— Если я не ошибаюсь, то у меня просто нет выбора, — сказала она сухо.

— Почему же, выбор есть, — решительно произнес Райан. — Я бы предпочел присутствовать при вашей беседе. Как заинтересованное лицо.

— Возможно, вы лицо заинтересованное, но не в том, что я собираюсь обсуждать, — ответил Майкл. — В данный момент это касается только меня и Ребекки.

— Все в порядке, Райан, — сказала Ребекка. — Не беспокойся.

Майкл мягко подтолкнул Терезу к Девон.

— Иди поговори с сестрой. Вы, наверное, соскучились друг без друга. Мы можем войти в дом, Ребекка?

Тереза и Девон направились в сад, а Ребекка вошла с Майклом в дом. Райан остался сидеть на веранде, наблюдая за девочками.

Она провела Майкла в гостиную, показала на стоящие у камина старые кресла с невысокой спинкой, переходящей в подлокотники, но он покачал головой, оставаясь на ногах.