Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 26 из 61

Фрау Дюрнинг покачала головой.

- Он ни с кем не мог договориться о встрече у подобного здания, - сказала она. - Даже с тем, кого хорошо знал. Он слишком подозрительно относился к людям. И, ради Бога, с какой стати им могли заинтере­соваться нацисты?

- Был ли у него с собой пистолет тем вечером?

- Он всегда держал его при себе.

- Всегда?

- Сколько я его знала, всегда. Он показал его мне при первой же встрече. Можете себе представить, при­тащить с собой пистолет на свидание? И еще хвастаться им? И что хуже всего, он произвел на меня впечатле­ние! - она покачала головой и удивленно вздохнула.

- Кого он боялся? - спросил Либерман.

- Всех. Коллег по работе, людей, которые просто смотрели на него… - фрау Дюрнинг доверительно скло­нилась к слушателю. - Он был слегка сдвинут … ну, не сумасшедший, но и нормальным его нельзя было на­звать. Я как-то попыталась его кое-куда отвести, ну, вы понимаете, к врачу. Как-то по телевизору шла передача о таких людях, как он, которые думают, что все вок­руг… как бы строят против них заговоры, а когда пере­дача кончилась, я стала окольными путями ему наме­кать - ну, что тут поднялось! И я против него строю заговоры! Я хочу объявить его сумасшедшим! Он чуть не пристрелил меня тем вечером!

Откинувшись на спинку кресла, она перевела ды­хание и ее передернуло, после чего она подозрительно уставилась на Либермана.

- А как вы о нем узнали - он что, написал вам, что его преследуют нацисты?

- Нет, нет.

- Тогда почему вы решили, что они имеют к нему отношение?

- До меня дошли кое-какие слухи.

- Это ошибка. Можете мне верить, нацистам Эмиль понравился бы. Он был антисемитом, антикатоликом, он выступал против свободы, против всех и вся, кроме самого Эмиля Дюрнинга.

- Он был членом нацистской партии?

- Он мог им быть. Сам он утверждал, что не был, но до 1952-го года я его не знала, так что поручиться не могу. Вполне возможно, что и не был; он никогда не присоединялся ни к кому, если ему не было нужно.

- Чем он занимался во время войны?

- Служил в армии, был, кажется, капралом. Он ухитрился и там раздобыть себе непыльную работенку. То ли на продовольственном складе, то ли что-то такое. Во всяком случае, в безопасном месте.

- Он никогда не был в бою?

- Он был для этого «слишком умен». «Туда лезут только идиоты», говорил он.

- Где он родился?

- В Лаупендале, по другую сторону Эссена.

- И жил в этом районе всю жизнь?

- Да.

- Известно ли вам, бывал ли он когда-нибудь в Гюнцбурге?

- Где?

- В Гюнцбурге. Рядом с Ульмом.

- Никогда не слышала, чтобы он упоминал эти на­звания.

- А имя Менгеле? Упоминал ли он его когда-нибудь?

Она смотрела на него, удивленно вскинув брови, и покачала головой.

- Всего лишь еще пару вопросов, - сказал он. - Вы очень любезны. Боюсь, что мои поиски впустую.

- Не сомневаюсь, что так оно и есть, - улыбнув­шись, подтвердила она.

- Поддерживал ли он отношения с кем-то из значи­тельных лиц? Скажем, из правительства?

На несколько секунд она задумалась.





- Нет.

- Дружил ли он с кем-нибудь из заметных людей?

Она пожала плечами.

- С несколькими чиновниками из Эссена, если, с вашей точки зрения, они заметные личности. Кто-то он пожимал руку Круппу, что считал большим событием в жизни.

- Сколько времени вы были замужем за ним?

- Двадцать два года. С четвертого августа 1952 года.

- И за все эти годы вы ничего не знали и ничего не слышали о какой-нибудь международной группе, к ко­торой он мог принадлежать, состоящей из людей его возраста и его же положения в обществе?

- Никогда, - решительно мотнула она головой. - Ни слова.

- И он не вел никакой антинацистской деятельно­сти?

- Абсолютно. Он, скорее, был настроен пронацист­ски, чем анти. Он голосовал за национально-демократи­ческую партию, но и к ним он не присоединился. Он был не из тех, кого привлекают компании.

Откинувшись к жесткой спинке дивана, Либерман растер ноющий затылок.

- Хотите, я скажу вам, кто на самом деле убил его? - сказала фрау Дюрнинг.

Он удивленно посмотрел на нее.

Склонившись к нему, она убежденно сказала:

- Бог. Чтобы дать свободу глупой девочке с фермы после двадцати двух лет горя и унижений. И чтобы дать Эрику отца, который будет любить его и помогать ему вместо того, кто только обзывал его - это точно, он называл его только «психом» и «дебилом» - за желание стать музыкантом, а не только обеспеченным граждан­ским служащим. Не нацисты ли услышали мои мольбы, герр Либерман? - Она покачала головой, отвечая сама себе. - Нет, то был Божий промысел, и я возношу Ему благодарность каждую ночь после той, когда Он обрушил стену на Эмиля. Он мог сделать это и пораньше, но я все равно благодарна ему. «Лучше позже, чем никогда».

- Откинувшись на спинку кресла, она скрестила но­ги - между прочим, очень красивые - и на лице ее появилась улыбка облегчения.

- Вот так! - сказала она. - Ну, разве не великолепно ли он играет? Запомните это имя: Эмиль Дюрнинг. В свое время вы еще увидите его на стенах концертных залов!

Когда Либерман покинул Франкенштрассе, 12, начали сгущаться сумерки. Мостовые были заполнены машинами иавтобусами, а тротуары торопящимися прохожими. Он медленно брел в толпе, прижимая к себе портфель.

Дюрнинг оказался пустым местом: тщеславный и никчемный, не представляющий интереса ни для кого, кроме самого себя. Не было никаких убедительных при­чин, почему он мог стать целью заговора нацистов, которых отделяло от него полмира - даже его воспален­ному воображению это не могло прийти в голову. Ком­мивояжер в баре? Он мог быть просто одиноким торгов­цем, соскучившимся по компании. Торопливое исчезно­вение Дюрнинга в тот вечер, когда произошел несчаст­ный случай? Да есть масса причин, по которым человек может выскочить из бара.

Что, в свою очередь, могло означать, что жертвами, погибшими 16 октября, скорее всего, были Шамбон из Франции или Перссон в Швеции.

Или кто-то другой, на которого Рейтер не обратил внимания.

Или же, вполне возможно, ни один из них. Эх, Барри, Барри! Что ты должен был сообщить мне по телефону?

Он прибавил шагу, минуя прохожих на переполнен­ной Франкенштрассе.

На другой стороне ее Мундт тоже ускорил шаг, торо­пясь с нераскуренной сигарой во рту и газетой под мыш­кой.

***

Хотя ночь была сухой и ясной, прием был из рук вон плох, и Менгеле слышал лишь отрывки передачи: «Ли­берман был… трр-трр-трр… где Дюрнинг, наш первый, жил. Либер… трр-трр-тр… о нем, и он показывал сним­ки … трр-трр-трр-фьють-ТРАХ… в Золингене, занима­ясь тем же самым… трр-трр-трр… погибшим при взрыве несколько недель назад. Прием».

Проглотив едкий комок желчи, который жег ему гор­ло, Менгеле щелкнул тумблером микрофона и сказал: «Не можете ли повторить, полковник? Я не все понял».

Наконец ему все стало ясно.

- Не буду утверждать, что меня это не волнует, - сказал он, вытирая носовым платком ледяной пот со лба, - но если он разыскивает тех, к кому мы не имеем отношения, значит, он, конечно же, блуждает во тьме. Прием.

- Трр-трр-трр… квартире Дюрнинга, то есть, он вы­бирается на свет. Он там просидел не меньше часа. Прием.

- О, Господи, - сказал Менгеле, переключая на передачу. - Значит, нам нужно поскорее позаботиться о нем, чтобы чувствовать себя в безопасности. Вы соглас­ны, не так ли? Прием.

- Мы… трр-трр-трр… это возможность и очень вни­мательно. Я дам вам знать, как только мы придем к какому-то решению. Есть кое-какие и хорошие новости. Мундт… трр-трр-трр… вышел на клиента точно в срок. Как и Гессен. И Фарнбах звонил, на этот раз, слава Богу, не задавая никаких вопросов, сообщив удивитель­ную инфор… трр-трр-трр… что его второй клиент ока­зался его бывшим командиром, капитаном, который по­сле войны получил шведское подданство. Забавная ситу­ация, не правда ли? Фарнбах не был уверен, знали ли мы о нем или нет. Прием.