Страница 23 из 49
В Эдем можно проникнуть разными путями: помимо главного, центрального, внутрь скалы ведут еще несколько запасных, тщательно замаскированных входов. Мне известно о двух. Но их может быть и больше.
Запасные проходы никак не рассчитаны на тысячную толпу людей, они слишком узкие. Поэтому на военном совете был разработан следующий план операции: пока основная армия во главе с Уилли штурмует вход в центральный тоннель, остальные повстанцы двумя маленькими отрядами проникают в Эдем через запасные входы. Так сказать, отвлекающий маневр. Но вышло все наоборот. Начав открытый штурм, мы громко заявили о своем присутствии и тем самым выдали себя с головой. Понятное дело, хриллы не дураки и сразу догадались, что мы можем воспользоваться и другими способами проникновения. Собственно, для этого не надо быть особенным умником.
Центральный вход защищали многотонные стальные двери; чтобы вскрыть их, нам пришлось израсходовать весь имеющийся запас взрывчатки. И вот, когда вся армия повстанцев во главе с самим Контуженым ворвалась в центральный тоннель, на его стенах разом вспыхнули несколько больших мониторов, в каждом из которых появилось изображение Великого вана Аска Первого, и он тут же принялся хрюкотать что-то на своем неандертальском наречии.
Я, конечно, предупреждал Уилли об опасных способностях проклятого палеоантропа. И он принял кое-какие меры: инструктировал своих бойцов ни в коем случае не смотреть в глаза и не слушать никого из хриллов. Но все равно половина наших повстанцев растерялась и моментально превратилась в думмов.
А затем Аск Первый просто-напросто скомандовал новообращенным думмам напасть на своих бывших товарищей. В результате одна половина нашей армии атаковала вторую. Как ни странно, но мы оказались совсем не готовы к такому предсказуемому повороту событий. — И это только усугубило наши потери.
Люди убивали людей на потеху проклятому хриллскому королю! И ни я, ни Уилли ничего не могли с этим поделать. А потом из боковых коридоров выскочили десятки хриллов и окончательно довершили разгром Первой повстанческой армии. По всей видимости, отряды, пущенные Уилли в обход, к тому времени уже были уничтожены. Вот так все и случилось…
Так что Уилли Контуженый оказался никудышным генералом… Но дрался он тогда, доложу вам, как бешеный, полностью оправдав свое второе прозвище. Я сам видел, как он, уже дважды раненный, лично уложил полсотни думмов и не менее десятка неандертальцев, прежде чем пуля в живот окончательно его остановила.
Только горстке повстанцев — дюжине бойцов — удалось вырваться из расставленной хриллами ловушки. Я был, как ты наверняка догадалась, в их числе. Генерала Уилли я вынес из Эдема на руках.
Две недели мы уходили по горам от погони. В конце концов — на пятнадцатый день — от всей некогда грозной повстанческой армии в живых остались только четверо, считая меня и не считая нашего умирающего полководца. Мы укрылись в сырой пещере в каком-то глухом ущелье и боялись даже развести огонь, чтобы хриллы нас не обнаружили… Ну прямо как сегодня, хе-хе-хе! — невесело рассмеялся Дед.
— В последнюю ночь своей жизни, — продолжил он, Уилли призвал нас, четверых уцелевших, к себе и прошептал: «Я умираю… но я все еще ваш генерал, черт побери! Поэтому вот мой приказ вам, парни: поклянитесь мне — здесь и сейчас… поклянитесь всем, что вам еще дорого… не останавливаться и не успокаиваться, пока Эдем не будет уничтожен».
И мы дали ему эту клятву.
«Хорошо, — прохрипел Уилли, — принято. Я тоже клянусь, что никогда не оставлю вас, парни… и отныне буду каждую ночь приходить к вам во сне, чтобы вы — не дай бог! — не забыли…» Тут он привстал, схватил нас за руки, страшно выпучил глаза и помер.
Закопав полководца там же, в пещере, мы уговорились разойтись на все четыре стороны света, каждый — в свою. Условились при этом так: любой из нас, кто встретит на своем пути достаточное число вооруженных людей, сделает все, чтобы организовать их и поднять на борьбу с хриллами, вернуться в Эдем и довершить дело, начатое Уилли. Мне досталось южное направление. Вот с тех пор я иду на юг. Зигзагами, медленно… но иду.
— И что, ни разу за все время вам так и не удалось поднять людей на борьбу с Аском?
— Я предпринял еще четыре попытки, — глухо ответил старик, — все неудачные. Увы, время тут играет против нас, людей. Наши силы год от года иссякают, а силы хриллов, напротив, — крепнут. Ведь палеоантропы продолжают множиться, а мы — те из нас, кто еще остался, — чем далее, тем более деградируем, с каждым поколением что-нибудь утрачивая — старые технологии, прежние навыки и умения… Люди, доложу вам, повсеместно дичают… Но я не отчаиваюсь. И продолжаю свой клятвенный путь.
— А другие трое? Что произошло с ними?
— Понятия не имею, — вздохнул Дед, — как расстались тогда, над могилой генерала, так больше я с ними не встречался. Думаю, они давно сгинули. А теперь спи, дочка! Впереди у нас трудный путь… на юг.
Глава 3
Фиолетовый лес
«Вы не любите насекомых?
Вы просто не умеете их готовить!»
— Дед, дед, вставай! — настойчиво тряс друга Блямс. — Солнце всходит.
— Так точно, мой генерал… Эдем будет разрушен, — забормотал старик со сна.
— Что, опять Уилли приснился? — сочувственно спросил пат рень.
— Как всегда, — проворчал Дед, с кряхтением поднимаясь. — Надоел он мне до чертиков! Больше полувека, каждую ночь одно и то же: «Эдем должен быть разрушен»…
— Так контуженый он, что возьмешь, — развел ручищами Блямс.
— Ты сам-то, часом, не контуженый? — неожиданно осерчал старик. — Уилли сто лет как помер!
— Не сто, меньше.
— Тьфу на тебя, — отмахнулся Дед.
— И я еще виноват, — апеллируя к открывшей глаза Нике, заявил парень. — Ему, вишь, каждую ночь покойник мерещится, а виноват — Блямс.
После коротких сборов отряд двинулся в глубь странного леса. Двигались медленно, с предельной осторожностью. Впереди, как всегда, шел Дед с «Ремингтоном» на изготовку, замыкал шествие Блямс.
Они преодолели около полумили, но ничего подозрительного не заметили. Вокруг все было спокойно. Пожалуй, чересчур спокойно. Царившая под моховым пологом тишина невольно настораживала. Не слыхать было ни шороха зверей, ни щебетания птиц, даже случайный ветерок не тревожил гирлянд фиолетового мха, свисающих с корявых ветвей черных деревьев. Сам звук их шагов тонул в толстой подстилке из того же слежавшегося мха.
Несмотря на то что Солнце уже взошло, в лесу царил влажный полумрак; было душно. И чем далее они углублялись в лес, тем более спертым становился воздух — словно в замкнутом, никогда не проветриваемом помещении. Старик тревожно хмурился.
Но время шло и ничего не происходило.
Постепенно сковывавшее людей напряжение спало. Даже
Дед ослабил бдительность, сунул ружье под плащ и закурил любимую трубочку.
— Уж очень дух здесь тяжелый, — пояснил он в свое оправдание. — Может, хоть табак его перебьет.
— Да, — согласился Блямс, — воняет непонятно. Я такой вони еще не нюхивал.
— В погребе, где я от хриллов пряталась, — заметила Ника, — похоже пахло — противно; и тараканов там было — стра… А-ай!
В трех шагах слева от девушки лесная подстилка буквально взорвалась, обдав людей дождем из мертвого мха. От неожиданности Ника присела, прикрыв голову руками. Это ее и спасло. Потому что в тот же миг над головой девушки с шорохом пронеслось нечто большое и явно опасное. Существо плюхнулось по правую сторону от идущих, стремительно развернулось на шести суставчатых конечностях и замерло. Люди тоже замерли при виде нового, доселе неведомого врага.
Гигантская — длиной не менее четырех футов — черная жужелица, по-бычьи склонив треугольную голову, воинственно вылупилась на них молочно-мутными шарами глаз. При этом она переводила длиннющие усы с одного человека на другого, точно изучая добычу.