Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 58

— Почему старуха гувернантка сказала, будто она убила Эдмунда?

— Возможно, она и сделала это, — пробормотал Шерлок Холмс. — Возможно, и сделала. Она слишком хорошо знала историю этих мест, и именно её рассказы о контрабандистах навели Эдмунда и Эмелин на мысль заняться такого рода деятельностью. Не важно, участвовала ли Дорис в самих операциях, но именно она создала у обоих Квалсфордов представление о занятии контрабандой как романтическом времяпрепровождении, к которому обращались и уважаемые члены общества. Всё это привело Эдмунда к гибели, как если бы Дорис сама спустила курок.

Но собственный характер Эдмунда явился также существенным фактором. Он был джентльменом по отношению ко всем — за исключением кротолова, который хотел жениться на его сестре. Он ясно выразил своё презрение к Бену Пейну, написав важное письмо на листках дешёвой бумаги, которую использовал для подсчётов. Именно это помогло мне опознать его убийцу.

Он, очевидно, мог написать подобное письмо и Дервину Смиту, но в этом случае использовал бы бумагу, купленную на Оксфорд-стрит.

Портер, мы стали свидетелями последнего акта глубокой трагедии. Истинным виновником её был Освальд Квалсфорд, который промотал своё состояние и оставил детей без гроша. Наследники Квалсфордов были обречены жить в жалкой нищете. Эмелин получила благородное воспитание и воспринимала как унижение отсутствие денег, которые соответствовали бы её образованию и положению. Она выросла со стремлением вырваться из бедности. И она добилась этого, Портер. Интересно, удовлетворится ли она этим, или нам придётся встретиться вновь?

Он взглянул на часы:

— Через десять минут вокзал Чаринг-Кросс. Мы более недели не виделись с Рэдбертом. Он наверняка приготовил для нас несколько загадок.

Но у меня ещё оставались вопросы.

— Это вы помогли мисс Квалсфорд скрыться?

— Нет, Портер. Она организовала всё сама, причём весьма мастерски.

— Мистер Мор подозревает, что это сделали вы. Он ничего не говорил, но по его реакции можно было сделать такой вывод.

Шерлок Холмс хмыкнул:

— Если он хотел схватить её, у него для этого были все возможности. Я сказал ему, что ловля контрабандистов — его обязанность. Моей обязанностью было поймать человека, совершившего три убийства.

— Вы собираетесь рассказать об этом случае доктору Уотсону? — поинтересовался я.

Нет, Портер. Доктор никогда не смирится с тем, что преступление совершают люди любого пола, социального положения или возраста. Ядовитые цветы зла вырастают в самых неожиданных местах — по серьёзным или трагическим причинам, по причине корысти или вовсе без причины, — и с ними следует бороться, где бы они ни встретились вам. Доктор Уотсон идеализирует прекрасный пол. Эта история расстроит его, и он захочет в ней что-то изменить. Я оставлю этот случай для ваших воспоминаний. Возможно, когда вы вступите в пору зрелости, вы будете уже достаточно мудры, чтобы изложить его должным образом.

Ллойд Биггл-младший ШЕРЛОК ХОЛМС И ДЕЛО О ФРУКТАХ

Ответственный редактор Ирина Белигева

Художественный редактор Егор Саламашенко

Технический редактор Татьяна Харитонова

Корректор Ольга Антонова

Вёрстка Максима Залиева

В оформлении обложки использована иллюстрация Сиднея Пейджета


Понравилась книга?

Написать отзыв

Скачать книгу в формате:

Поделиться: