Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 58 из 71



— В таком случае… может быть, следующий танец?

— Нет, я уже обещала, не настаивайте.

Воспользовавшись какой‑то невероятно замысловатой фигурой, которую он выделывал со своей Жанной, Клод приблизился к Терезе и дал ей понять, что парашютист — свой парень.

Парашютист нежно обвил рукой стан Терезы, говоря:

— Меня зовут Марселем, Марселем Ренгаром.

— А меня — Терезой.

«Самая лучшая» закончилась головокружительным вихрем, в котором завертелись танцующие пары. Иньяс разом сдвинул мехи, заглушив последнюю ноту, и замер на мгновение, согнувшись над аккордеоном, который он обхватил обеими руками. Г олова его была опущена. Пряди волос свисали прямо на лицо. Танцоры застыли на одной ноге. Зрители встали с мест, чтобы похлопать Иньясу, а он, выпрямившись, раскланялся на три стороны, трижды наклонив голову.

Парни, расшаркиваясь, благодарили своих партнерш.

— Благодарю вас, мадемуазель, это было восхитительно!

— Вы божественно танцуете, дорогая!

— Я был на верху блаженства, милочка!

И тотчас же подбегали к новым девушкам.

— Добрый вечер, ну, как, оторвем этот вальс? Простите, я хотел сказать… разрешите вас пригласить на тур вальса?

Шарбен и парашютист подошли сменить дежуривших Жако и Мимиля.

— Все спокойно?

— Как будто…

— Хорошо. Поторопись, Жако. Я танцевал сейчас с Ирен и просил ее подождать тебя; жаль будет, если тебе достанется какая‑нибудь страшила.

— Ты настоящий друг, Шарбен!

Жако разбежался было, чтобы пригласить Ирен, которая в глубине зала отклоняла настойчивые просьбы других танцоров, когда вошла Бэбэ. Жако остановился и взглянул на нее. Тогда вечером в Замке Камамбер он плохо разглядел Девушку, так как было темно.

За эти несколько месяцев Бэбэ сильно изменилась. Она казалась тоньше, бледнее и выше, и прическа была другая: волосы гладко зачесаны за уши и заколоты на затылке. Девушка выглядела старше. Г лаза стали больше, темнее, в них появился какой‑то влажный блеск. Держалась она очень прямо, даже напряженно, руки были заложены за спину. Заметила Жако, улыбнулась — жалкая улыбка, в которой чувствовались еле сдерживаемые слезы. Бэбэ подняла правую руку, согнула ее в локте и помахала в знак приветствия.

Жако в ответ кивнул головой.

Бэбэ опустила руку, словно обессилев.

Жако подошел к Ирен Мулине, обхватил ее рукой за талию и бешено завертел под звуки «Вальса следопыта».

— Тише, Жако, ты вскружишь мне голову…

Она тихо рассмеялась, но лицо Жако по — прежнему оставалось суровым. Ирен теснее прижалась к нему и прошептала:

— Знаешь, Жако, хорошо, что ты вовремя подоспел, а то мне пришлось бы танцевать с другим.

Опустив веки и покачивая головой, она прибавила кокетливо:

— Право, это было бы обидно.

Жако был все такой же молчаливый, словно деревянный.

Танцуя, они приблизились к двери. Тут Ирен Мулине заметила Бэбэ, одиноко стоявшую все в той же напряженной позе.

— Ладно, Жако, я поняла.

И она грустно сказала самой себе: «Ну, милочка, можешь переменить пластинку».

— Что ты поняла? — спросил Жако.

— Как что… Она пришла!

— Кто это?

— Не строй из себя дурачка… — И, отстранившись от него, Ирен прибавила: —Бэбэ.

— Бэбэ? Это старая история.

— Не выдумывай! Не выдумывай!

— Почему это «не выдумывай»?

— Не прикидывайся, будто не знаешь, что с папенькиным сынком все кончено.

— Что?

— Ну да, кончено. Совсем кончено! Теперь и у тебя имеются кое — какие шансы… Будто ты и не знал, хитрец? Особенно в ее теперешнем‑то положении!

Ирен игриво засмеялась:



— Ладно, ладно, меня ведь не проведешь!

Тут раздался короткий, пронзительный свист Шарбена.

— Извините меня, я на минутку, — сказал Жако своей даме.

— Ну, конечно, беги, спеши, не теряй времени, стоит ли ждать, пока кончится вальс! — насмехалась девушка, неправильно истолковав его слова.

Парни из Гиблой слободы и Шанклозона теперь уже рассеянно прислушивались к музыке, а тот, кто должен был идти на помощь дежурным, подготовлял почву, шепча своей даме:

— Возможно, мне придется отлучиться ненадолго…

Виктор, оказывается, напился и стал приставать к Рыжему. Тот сначала не ответил, сдержался, но Виктор сказал какую‑то гадость о Новостройке…

Жако и Мимиль с одной стороны, Шарбен и парашютист с другой схватили противников за руки. Сжали, как клещами, и, приподняв обоих парней, выставили за дверь. Пораженные быстротой и внезапностью нападения, Виктор и Рыжий подчинились, словно их сопровождали жандармы.

В пустынном дворе парней предоставили самим себе.

— Вы хотели драться? Ну что ж, пожалуйста.

Жако, Мимиль, Шарбен и парашютист присели на корточки у стены, наблюдая за противниками, которые стояли лицом к лицу, заложив руки за спину, и переругивались без особого энтузиазма. Мороз крепчал, и было темно, несмотря на свет фонаря, со скрипом раскачиваемого ветром.

Противники дрожали от холода, но ни один не решался напасть первым. Наконец Рыжий пожал плечами.

— Больно нужно! Не хочу я марать о него руки!

Он потер ладони, поднял воротник и вернулся в танцевальный зал.

Шарбен, парашютист, Мимиль и Жако прошли гуськом мимо Виктора, презрительно отвернувшись.

Жако, шедший последним, собирался уже войти в дом, когда Виктор окликнул его.

— Чего тебе?

Виктор с трудом держался на своих кривых ногах. Сжимая кулаки, он размахивал руками, рубашка была расстегнута, и конец галстука перекинут через плечо. С губ срывались бессвязные ругательства.

Жако не спеша смерил его взглядом с явным отвращением.

— Ступай‑ка лучше домой, проспись, старина, а меня ждут в зале.

Он собирался уйти, но Виктор крикнул:

— Ну и убирайся, рогоносец!

Жако побледнел.

Виктор, хихикая, топтался на месте в световом круге от фонаря. Растопырив руки, он размахивал кулаками с мрачным воодушевлением, губы растянулись в широкой ухмылке, лицо побагровело. Вдруг он замер на месте, вытянул руку, словно для клятвы, и проговорил:

— Эй, рогоносец, ты хоть знаешь самое веселенькое? Она брюхата, твоя Бэбэ!

— Что ты сказал?

Виктор прыснул со смеху и долго не мог успокоиться.

— М — да… папенькин сынок сделал ей ребеночка и был таков… хи — хи!

И он все повторял, держась за бока:

— Брюхата! Брюхата! Брюхата, красотка Бэбэ!

Жако вскрикнул, точно от боли:

— Сволочь!

Опустив голову, он вошел в дом и с силой захлопнул за собой дверь.

Бал был в полном разгаре. Ребята старались изо всех сил. Драку пресекли в самом начале, в зале даже ничего не заметили. Клод с Жанной танцевали вальс по — венски, плавно кружась и сгибая колени так, что они почти касались. Платье Жанны развевалось, открывая небесно — голубую нижнюю юбку.

Иньяс монотонно наигрывал старинный вальс, который каждый знал с детства, и весь зал благоговейно подхватывал припев:

Жако поймал на ходу Лизетту Лампен и, кружась с ней, шепнул девушке на ухо:

— Скажи, это правда то, что говорят о Бэбэ?

Лизетта посмотрела на него своими ясными глазками и опустила ресницы, не переставая напевать:

— Но как же об этом узнали? — гневно спросил Жако.

— Очень просто, — ответила Лизетта, — ее видели в мэрии. Бэбэ хлопотала о получении пособия по беременности… А мамаша Жоли как раз пришла за своей пенсией. Она‑то и рассказала обо всем в Гиблой слободе.

— Старая карга!

— Мамаша Жоли никогда не ошибается. Всегда все знает. Теперь всей Гиблой слободе известно об этом. Только, понимаешь, тебе избегали говорить, понимаешь…