Страница 65 из 105
— Хорошо, благородный господин, о ком я должен доложить?
— Ах, да! Ужасное происшествие заставило меня совсем потерять голову. Доложите, что приехал граф Рамиро де Тэба. Не поможете ли вы мне исполнить мое тягостное поручение? Князь назвал вас своим доверенным.
— Конечно, благородный господин, располагайте мной,— сказал Мартин, передавая взмыленную лошадь другому слуге.— Я вижу, произошло какое-то несчастье?
— Да, ужасное несчастье!
— С князем?
— Нет, с его питомцем.
— С юным Иоганном?!
— Да, он умер… Застрелен неизвестным преступником сегодня около полудня, во время охоты в Сен-Клу.
Мартин не мог вымолвить ни слова, он был бледен как мрамор.
— Умер! — вымолвил он наконец дрожащими губами.
— Князь преследует злоумышленников. Угольщики видели в лесу двух незнакомых людей… Завтра к вечеру тело бедного мальчика доставят сюда. Князь Монте-Веро, которого я за несколько дней успел полюбить, попросил меня подготовить к этой печальной встрече обитателей особняка.
— Да, тяжелое поручение,— срывающимся голосом произнес Мартин.— Тяжелее, чем это думает господин Эбергард… Выходит, мы соорудили триумфальную арку для покойника…
— Я разделяю ваше горе, друг мой. Князь тоже вне себя от такого несчастья, хотя, как мне известно, убитый мальчик и не состоял с ним в родстве.— Молодой офицер, сам еще почти мальчик, в своем обращении унаследовавший изящные манеры своего отца дона Олоцаго, принялся отряхивать от пыли платье.— Однако не будем терять времени, дамы уже спускаются с веранды.
Мартин и молодой офицер направились к дому. Мартин негромко сказал ему:
— Вы не совсем правы, благородный господин. Юный Иоганн действительно не был сыном господина Эбергарда. Он был его родным внуком, сыном госпожи Маргариты…
— О Боже, это ужасно, — прошептал юноша и, сделав несколько шагов, поклонился дамам с любезностью, свойственной офицеру и дворянину.
У Мартина сердце обливалось кровью при мысли о том, какое горе предстоит вынести этим двух женщинам. Но, тем не менее, он доложил по всей форме:
— Господин граф Рамиро де Тэба с поручением от господина князя.
— О Боже, верно, случилось какое-нибудь несчастье! — простонала бледная как смерть Маргарита и поклонилась посланцу ее отца.
— Да благословит вас Пресвятая Богородица, донья Маргарита,— произнес Рамиро, обращаясь к ней,— и да ниспошлет она вам силу и стойкость.
— Войдите, граф,— дрожащим голосом произнесла Маргарита, тогда как Жозефина зарыдала,— расскажите нам все, я уже привыкла к испытаниям.
Дон Рамиро последовал за дамами в особняк, уже освещенный внутри.
Войдя в зал, Рамиро участливо посмотрел на Маргариту и Жозефину, а затем, когда прислуга удалилась, заговорил:
— Меня привело в ваш дом весьма печальное обстоятельство. Князь Монте-Веро вернется завтра вечером и поручил мне подготовить вас к несчастью, поразившему даже короля и внезапно прервавшему всю охоту…
— Довольно…— простонала Маргарита,— по вашему бледному и встревоженному лицу я все поняла… Иоганн убит!…
Жозефина рухнула на колени и, заливаясь слезами, обняла, свою мать.
— Все старания спасти его, вернуть к жизни были безуспешны,— сказал Рамиро, тронутый горем коленопреклоненной девочки.
В дверях зала показалась фигура Мартина, несчастье как будто придавило его.
— О, это самое ужасное испытание в моей жизни! — со стоном вырвалось у Маргариты, и она закрыла лицо руками.
Граф де Тэба, уважая горе молодой матери и не желая мешать его излиянию, отвернулся; а может быть, и потому, что на глазах его тоже показались слезы.
Несколько долгих минут в гостиной царила томительная тишина, нарушаемая лишь всхлипываниями Жозефины и тихими стенаниями Маргариты.
Наконец молодая женщина совладала со своим горем. Понимая, что нельзя требовать того же от совсем еще юной девушки, не привыкшей владеть собой, зная, что посланник князя — совершенно чужой им, посторонний человек, она заговорила ровным, хотя и прерывающимся голосом:
— Мой добрый благородный отец просил вас, граф, оставить блестящее общество и мчаться сюда, и эта жертва для вас, должно быть, тем труднее, что вам пришлось быть вестником тяжкого горя. Вы нам сочувствуете, и хотя я вижу вас впервые, ваше лицо внушает мне большое доверие. Общее горе быстро сближает людей. Благодарю вас за ваше участие!
Маргарита протянула руку графу де Тэба.
Рамиро преклонил колена перед прекрасной дочерью Эбергарда, на которую он смотрел с благоговением, как на святую, и поцеловал ей руку.
— С первой же нашей встречи князь Монте-Веро внушил мне глубокое уважение к нему; те же чувства я повергаю теперь к вашим стопам, благородная донья. Да укрепит вас Матерь Божия и даст силы достойно нести ваше горе. Удары судьбы не должны поражать такую возвышенную и нежную душу, как ваша, но такова, знать, воля Всевышнего. Из этого прекрасного дома я вынесу высокое и святое чувство. Дай Бог нам встретиться еще раз, чтобы я мог увидеть, как стойко перенесли вы тяжкий и столь внезапный удар судьбы.
Маргарита подняла Рамиро и, привлекая к себе Жозефину, сказала:
— Еще раз благодарю вас, граф, за ваше сочувствие. Да, ужасно тяжело достичь того, к чему всю жизнь стремился, и тотчас же навеки его лишиться. Прощайте! Да сохранит вас Господь от такого горя!
Граф де Тэба поклонился Маргарите, затем Жозефине и вышел.
Теперь вернемся к тому, что случилось во время королевской охоты.
XX. СЕН-КЛУ
В окрестностях Парижа немало излюбленных мест отдыха. Но если, скажем, Венсенский парк привлекает в основном парижан среднего сословия, то в Булонском лесу собирается для отдыха и прогулок весь цвет общества.
Через Булонский лес можно выехать на дорогу, ведущую в Сен-Клу и Версаль, эти загородные дворцы различных династий французских королей.
Булонский лес тянется до самой Сены, а на противоположном берегу находится местечко Сен-Клу, состоящее преимущественно из загородных домов богатых парижан.
Императорский дворец находится еще дальше, в глубине большого парка, переходящего в настоящий лес, и с дворцом этим связано немало исторических событий.
Здесь в 1589 году Жак Клеман убил Генриха III; здесь была низвергнута директория, за которой последовало консульское правление.
Наполеон Бонапарт великолепно отделал дворец, ставший его любимым местопребыванием в период консульства и в начале императорского правления.
В 1814 году здесь была главная квартира союзных войск, а в 1815 году вместо Наполеона в покоях дворца спал Блюхер.
Затем дворец этот сделался резиденцией короля Луи Филиппа, после чего спустя некоторое время снова перешел в руки императора и опять-таки Наполеона.
К этому-то дворцу и прибыли по высочайшему приглашению на королевскую охоту князь Монте-Веро и юный Иоганн.
Богатый экипаж Эбергарда остановился у ворот дворца под вечер.
Дежурный лакей взял у князя пригласительный билет и с низким поклоном отворил ворота.
Иоганн с жадным любопытством осматривался вокруг и брал себе на заметку, о чем попозже расспросить дядю Эбергарда.
Загородный дворец стоял на возвышенности, в окружении высоких деревьев. Зимой он, судя по всему, выглядел довольно мрачно, но сейчас свежая зелень смягчала его суровость.
От ворот через парк к подъезду вела широкая аллея, усыпанная красным песком. Ветви деревьев в молодой листве смыкались над ней.
Следы колес и лошадиных копыт показывали, что они прибыли далеко не первыми.
На круглых лужайках парка пестрели статуи, фонтаны и большие хрустальные шары, отражающие в миниатюре окрестности.
Странный контраст с этим мирным пейзажем представляли пушки, выставленные вдоль дороги, но они, без сомнения, находились здесь преимущественно для украшения.
Карета князя подъехала к подъезду, украшенному высокими колоннами.
Здесь в больших старинных дверях толпились егеря и лакеи.