Страница 90 из 92
Дэвы — в иранской мифологии злые духи, противостоящие благим духам, ахурам.
Стр. 32. Мойры — в древнегреческой мифологии богини судьбы.
Обол — мелкая греческая монета.
Золотой талант — мера веса, равная 26,196 г.
Тысячевратный — одно из названий-эпитетов города Вавилона.
Стр. 34. Армения — во времена Геродота горная страна, где берут начало реки Тигр и Евфрат; армении, по Геродоту,— фракийское племя, переселившееся в Малую и часть Передней Азии. Во времена Астиага и Кира армении проживали на территории ряда государственных образований — Дома Тогармы, Урарту, Маны (см. ниже) — и в некоторых занимали главенствующее положение. В различных источниках эта народность именуется подчас по-разному. Название, использованное в романе, принято автором для удобства «исторического восприятия» и может считаться достаточно условным. Предположительно армением был Гарпаг, сына которого, по некоторым источникам, звали Вардан.
Стр. 37. Мардук — центральное божество вавилонского Пантеона, главный бог города Вавилон, почитался как «судья богов» и «владыка богов».
Стр. 38. Стигма — греческая мера времени, самый короткий отрезок, соответствующий «мигу»; буквально «укол стрелы».
Стр. 41. Ашшурбанапал, или Ашшурбанипал — царь Ассирии в 669 — ок. 633 до н.э. Воевал с Египтом, Эламом, Вавилонией. Вошел в историю как собиратель древних письменных памятников.
Стр. 42. Полифем — в греческой мифологии огромный одноглазый великан, в пещеру которого попал Одиссей со своими спутниками.
Гермес — в греческой мифологии сын Зевса, вестник богов, покровитель пастухов и путников, бог торговли и прибыли.
Стр. 48. Ажидахака — в персидской мифологии трехликий дух зла.
Стр. 56. Лета — в греческой мифологии подземная река на границе Царства мертвых, при переправе через которую души теряют свою земную память.
Гинекей — часть дворца, в которой проживают женщины.
Стр. 63. Кафтан — здесь: условное название верхней одежды.
Электр — сплав золота и серебра.
Стр. 64. ...Одиссея, попавшего на остров эаков.— На блаженном острове эаков Одиссей получил теплый прием и сделал «привал» в своих долгих странствиях.
Стр. 68. ...доказал царю метрополии...— Кратон именует «метрополией» Мидию, которой подчинялась Персида.
Стр. 69. Кшатрапаван — название военачальников у персов; с возвышением персов так стали называть и наместников провинций; отсюда эллинизированное слово «сатрап».
Стр. 70. Надпись на пергаменте гласила... — Текст письма Гарпага к Киру почти полностью заимствован у Геродота.
Стр. 77. Дельфийский оракул.— Храм Аполлона в эллинском городе Дельфы славился своими «оракулами», предсказаниями, которые изрекались верховными жрицами в состоянии особого транса.
Стр. 80. Аякс — один из героев Троянской войны, ахеец, славившийся огромной силой.
Стр. 96. Плетр, или плефр — мера длины, равная 29,6 м.
Стр. 117. Тифон — мифологическое чудовище с драконьими головами; туловище до бедер — человеческое, ниже бедер — змеиное тело с хвостом.
Стр. 124. Просцениум — передняя часть театральной сцены, расположенная перед порталом, архитектурным обрамлением сцены, отделяющим ее от зрительного зала.
Стр. 131. ...обратился ко всем горным племенам с вопросом... — Обращение Кира к племенам перед началом мятежа заимствовано у Геродота.
Стр. 136. Дом Тогармы — одно из полуавтономных государственных образований на территории Мидийского царства. В основном было населено армениями, или арменами.
Стр. 140. Зубы Дракона — волшебные зубы, при посеве которых в землю вырастали воины.
Стр. 142. Семирамида (а с с и р. Шаммурамат) — царица Ассирии в конце IX в. до н.э., с именем которой связаны завоевательные походы (главным образом в Мидию) и строительство «висячих садов» в Вавилоне — одного из семи чудес света.
Стр. 148. ...шестеро стражников-мидян несли царя Мидии...— Согласно летописи вавилонского царя Набонида, восставшие воины Астиага выдали своего царя Киру.
Стр. 160. Амазонки — в греческой мифологии племена воинственных женщин. Их историческим прообразом, видимо, были женщины из кочевых индоарийских племен (в частности, сарматских), посвященные в женские воинские культы и потому державшиеся отдельно от соплеменников.
Стр. 161. Урарту — древнее царство на территории Армянского нагорья, существовавшее с IX в. до н.э. В VI в. до н.э.— полуавтономная область Мидии.
Мана (Матиена) — полуавтономное государственное образование на территории Мидии, в районе озера Урмия.
Стр. 163. Пифия — жрица-прорицательница в храме Аполлона в Дельфах.
Стр. 165. Лакедемон — одно из названий Спарты.
Стр. 168. Килик — мелкий сосуд.
Эон — эллины называли этим словом, в частности, огромный временной промежуток, охватывающий все время существования известного мира.
Стр. 177. Торговый дом Эгиби — клановая организация в Вавилоне, в руках которой, судя по источникам, была сосредоточена основная часть всех торговых и финансовых дел в городе, включая кредитование, строительство и дела по земельной аренде. По мнению большинства исследователей, во главе Дома Эгиби стояла еврейская семья, что лишний раз свидетельствует о достаточно уверенном положении, которое занимали в Вавилоне многие выходцы из плененного народа.
Харран — город на западных границах Мидии с Вавилонским царством.
Стр. 182. ...Крез получил из Дельф удивительное предсказание...— Предсказание, данное Пифией царю Крезу, цитировано по Геродоту.
Селения сирийцев,— Сирийцами именовались практически все племена и народности, проживавшие на восточном побережье Средиземного моря.
Стр. 188. ...против лучшего в мире войска.— Войско Лидии действительно считалось в ту пору лучшим на территории всей греко-азиатской ойкумены.
Хварено — в древнеиранской мифологии особое сияние, присущее праведной душе.
Стр. 192. Харон — в греческой мифологии перевозчик мертвых душ через реку Лету в царство подземного бога Аида.
Стр. 198. И вот однажды Солон приехал в Сарды.— Пребывание Солона в Сардах у Креза исторически довольно сомнительно, однако автор посчитал возможным использовать историю, описанную Геродотом.