Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 19 из 56

Задняя пара лап потянулась к ране, пытаясь сдержать этот поток. Средними лапами цепляясь за траву, переднюю, еще целую лапу паук вытянул в сторону воина, тщетно пытаясь зацепить того острыми когтями. Тот без труда избежал опасности. Но смерть воина оказалась еще нелепее, чем он мог бы представить, и решили все считанные секунды.

Кеннет Первый уже повернулся было к Флинту, чтобы высказать одобрение, довольный столь хорошей Подготовкой, когда толпа придворных и охранников вдруг встревоженно загудела. Люди подались вперед, а старший охранник принялся бесцеремонно расталкивать их, пробираясь к монарху. Его Величество вскочил и все же, несмотря на старания охранников, не успел разглядеть, что произошло, и почему вдруг так засуетились другие воины. Обслуга же, схватив малые переносные загоны и оружие, кинулась к восьмилапому.

Чудовище, уже корчась в агонии, воспользовалось случайной оплошностью воина: тот имел неосторожность повернуться лицом к товарищам по оружию, чтобы вскинуть руки в победном жесте. И тогда восьмилапый что-то выплюнул, метко угодив прямо в голову воина. Паутина – а это была именно она, – залепила шлем плотной массой, сразу закрыв все отверстия и стала твердеть. Воин глухо вскрикнул, упал и завертелся волчком, отшвырнув в сторону пику и меч: теперь его единственным желанием было собрать с себя эту липкую удушливую гадость. Однако паутина успела закаменеть на стыке шлема и лат, а потому человек, как ни старался, не мог добыть ни глотка воздуха. Он катался по глинистой почве, изгибаясь в агонии и колотя ногами по земле. Потом движения замедлились, кулаки разжались… и в этот момент его тело оказалось в пределах досягаемости восьмилапого. Чудовище подняло острый коготь и несколько раз вонзило его в живот человека, сгибая и коверкая латы, пока не добралось до живой плоти. Струя крови плеснула прямо в морду твари, и толпа зрителей, услышав последний грозный рык чудовища, развернулась и волной плеснула прочь, опрокидывая наземь менее расторопных.

Охранникам удалось оттеснить толпу от Его Величества и сопроводить монарха, направляя Кеннета Первого, тоже слегка струхнувшего, к высокому внешнему забору, отгораживающему территорию лагеря от возможных врагов и слишком любопытных подданных. Потом правитель взял высокую глиняную чашку с подноса, который нес неотступно следовавший за монархом подавала.

– Ваше-ство, Ваше-ство! – раздался поблизости слегка гнусавый голос Хенри Носатого.

Кеннет Первый, обливаясь сладким кактусовым соком, недовольно спросил:

– Чего тебе, неприметный?

– Неожиданное сообщение, – Хенри был заметно взволнован, что случалось с ним крайне редко. – Кажется, это от Нильса Храброго. Точно не знаю… – замялся он, протягивая что-то в потной ладони. Его Величество не любил потные ладони, но сейчас прикоснулся к руке чиновника, взяв из нее клочок ткани. Такой добротный холст носят разве что самые богатые подданные, да еще парни из Особых отрядов… Хенри сделал шаг вперед и ткнул пальцем в кусок материи. – Вот здесь, на обратной стороне. Читайте сами, Ваше-ство.

Нанесенные чем-то буро-коричневым, буквы очень напоминали хорошо знакомый Его Величеству почерк Нильса. Кеннет Первый прочел бессвязные обрывки слов: «многоног… хотя… все земли… своим… Ниль…»

– Откуда это? – грозно надвинулся монарх на Носатого.

– Мужчина тот… гонец… Поел, попил, вымылся, отдохнул, хорошие девки его стали охаживать, а он дернулся… в чем на свет родился, прибежал к прачкам… перепугал старух… И кричит: «Где мое тряпье?!» Дали ему одежду… хорошо хоть, не успели постирать… Он по карманам пошарил и выудил клочок этот… К моим ребятам прибежал, а те мне его передали… «Там, мол, нашел»… То есть, выходит, последний отряд пропал…

– Ты куда идешь, Кривой Сим? Кривой Сим не отвечал соседу, который задал вопрос, тревожно вглядываясь в лицо приятеля. Он молча шагал по широкой улице кампуса Зеленых Камней и смотрел прямо перед собой в какую-то одному ему известную точку пространства. Так иной раз люди глубоко задумываются, словно не видят и не слышат ничего вокруг себя, и даже не ощущают движений воздуха.

– Куда ты собралась, Паула-Проказница?

Девушка словно не услышала вопроса любимой тетушки. Она стремительно умчалась по боковой улочке кампуса и свернула на главную, оказавшись чуть позади Кривого Сима. Паула вглядывалась куда-то вдаль, и по ее узкому бледному лицу блуждала странная улыбка.

– Почему ты бросил мотыгу, Ридли-Зевота?.. Остановись, Ванда-Куст!.. Напился, что ли, Эдвард Длинный?..





… Мужчины и женщины, соседи и родственники, знакомые и просто поселенцы обращались к обитателям кампуса, но не получали ответа. Поселенцы, оставившие внезапно, в каком-то жутком в своей необычности порыве, полезные дела и привычные занятия, неспешно – но и не слишком медленно – вышли друг за другом по главной улице на дорогу, ведущую к большому пастбищу на границе степи и песков. А когда тракт вконец затерялся среди барханов, поселенцы, с лиц которых по-прежнему не сошли непонятные улыбки, сбились в кучу и так же молча, с отсутствующими взглядами продолжили путь в сторону Средних Мест.

Впрочем, нельзя сказать, что эти они отправились в дорогу без всякого повода и причины. Просто они и сами вряд ли объяснили бы, что ими двигало. «Иди сюда!» – вдруг раздался прямо у них в голове голос, по которому нельзя было понять, мужчине или женщине он принадлежит. Голос повелевал так строго и неласково, что руки сами собой оставили мотыги и прялки, ведра с водой, сковороды с жарящимися кактусами и глиняные кружки с огненной водой, а ноги, помимо воли и желания, зашагали в сторону пустыни.

Внешне разные – с темными волосами и со светлыми, с рыжими шевелюрами и совсем лысые, полные и худые, низкорослые и высокие, с зелеными и голубыми глазами, зоркие и подслеповатые, одетые зажиточно и в скромных нарядах, загорелые и с бледной кожей… и в то же время пугающе похожие друг на друга этим странным взглядом – таким странным, что даже самые решительные обитатели кампуса не попытались остановить своих соплеменников.

… Казалось, путники не замечали, как солнце, проделав путь по небосводу, приблизилось к линии горизонта и приобрело тот темно-багровый цвет, что уже не слепит жестокосердно глаза и позволяет разглядеть огромное светило; как тени, отбрасываемые холмами песка на другие холмы, становились длиннее, и как в небесах появлялись первые мерцающие точки. Они шагали и шагали, забыв про усталость и не замечая, что подошвы их непригодных для странствий по пустыне, обыденных домашних кайд почти совсем стерлись о шершавый песок. Шли, не имея при себе ни единого кувшина воды, но так и не вспомнив про естественную жажду. Переставляли ноги, не думая, что среди песков встречаются опасные твари, и не прихватив ни ножа, ни топора.

А голос продолжал звучать в их головах: «Иди сюда! Иди сюда! Иди…» – и так до бесконечности, не утихая ни на миг, но и не раскалывая болью череп. Путники, помимо самого голоса, бессознательно ощущали, откуда он исходит, и шли в нужном направлении. И только когда солнце окончательно перевалило за горизонт, а детали местности стали совсем неразличимы в темноте, они остановились.

В том месте, где мужчины и женщина прервали свой путь, холмы песка поднимались над овальной ровной площадкой, которую крест-накрест пересекали два выходивших из ниоткуда и в никуда исчезающих неглубоких крика с прохладной чистой водой, но даже сейчас странники даже не вспомнили жажду – они лишь повиновались, услышав слово: «Пей!»

Напившись, от усталости путники свалились у невысоких деревьев с густыми раскидистыми кронами и моментально заснули…

– Пора. Возьмите двуногих живыми.

– Повиновение и завоевание! Но зачем живыми?

– Так решили повелители. Вы слышите их приказы?

– Слышим, Побеждающий!

– Захватите двуногих и продолжайте слушать их мысли!

– Повиновение и завоевание, Побеждающий! Спящих людей тихо, очень тихо окутали сети – каждого своя.