Страница 50 из 61
Желтовато-коричневая шерсть несчастного летуна свалялась, а местами и вовсе была выдрана, обнажив розоватое тело. Длинные гладкие уши почти полностью черные, лишь у основания покрытые рыжеватой и очень короткой шерсткой, беспорядочно двигались в разные стороны. Вытянутая темная мордочка заканчивалась гладким розовым носом, раздувающимся от волнения. Кожаные перепонки крыльев бессильно волочились по земле.
«Мы собираемся тебя вытащить. Пожалуйста, не мешай нам», – Йори все же решила обратиться к мыши.
Летун ничего не ответил, лишь бездонные черные бусинки глаз пристально смотрели на девушку.
Не теряя времени, путешественники перебрались через стену. Раненую мышь поднимали на сплетенной из лиан и паутины Шауха веревке – бедолага вцепилась в нее острыми когтями длинных передних лап, и люди вытянули мышь наверх. На этот раз путешественники отошли намного дальше от города жаб – почти к каскадам верхних озер.
Там Марк предложил вылечить летучую мышь. Он обратился к мохнатому созданию, стараясь строить мысленные образы настолько понятно, чтобы до того дошло послание.
«Благодарю за помощь, – отозвался тот. – Но прежде чем я приобрету себе кровного брата, хотелось бы знать, зачем вы здесь? И для чего, собственно, вам нужен я?»
Вларт, чистивший большой гриб, едва не свалился с беловатого обрубка сталагмита. Да и Йори едва не вскрикнула от неожиданности.
«Для чего нам ты… Если честно – не знаю. Наверное, просто не дело оставлять другого разумного на бессмысленные и жестокие мучения. Ни я, ни мои друзья никак тебя использовать не собираемся. Поправишься – лети куда хочешь. А что до того, зачем мы здесь, ответ – путешествуем в поисках знаний».
Летун качнул головой.
«Ты не обманываешь. Что ж, меня зовут Кебит, и с этого момента я и мой брат Урага – ваши кровные братья. Вы спасли нам больше чем жизнь – нашу душу. Ведь куурлы скормили бы нас своему Богу. А это хуже, чем смерть».
«О, я думаю их божество сейчас немного занято. Надо полагать, приходит в себя от нашего хамства».
«Что?! Вы виделись с их Богом и остались живы?!»
«Подумаешь, жабий вседержитель! Мы изгнали их чудовищного Бога из этих пещер. Он теперь слеп и безумен».
«Это прекрасная весть. В домах иуайю будет праздник. Но как ты собираешься меня лечить?»
«Боюсь, для того, чтобы ты вновь мог взлететь, твои крылья надо зашивать. У меня пока нет на это сил. Впрочем, пока мои друзья подготовят нужные для лечения материалы, я успею отдохнуть».
Кебит согласно кивнул. Отвернувшись, Марк устало опустил голову на сгиб локтя и почти мгновенно уснул.
Пока Марк спал, Йори обжарила на масляной лампе ломтики гриба. Суаткан расположился на подходах к поляне – охранять от возможных преследователей.
На следующий день Вларт и Йори, оставив Марка и Суаткана с Кебитом, поднялись к верхним каскадам озер. Они осторожно проползли по узенькому карнизу над бежавшей со страшной скоростью водой. Упади в озеро кто-нибудь из людей, и сильнейшее течение выкинуло бы человека на торчавшие из воды острые скалы в нижнем озере.
Люди искали лазейку, позволившую бы им не соваться территорию протеев.
Они добрались до стены пещеры, поднимавшейся над самым верхним из озер. В ней и вправду оказалось множество входов в подземные галереи, но, к большому сожалению путешественников, они были либо засыпаны обвалами, либо заканчивались тупиками.
На обратном пути Вларт заметил, что в сторону оставленных позади друзей пролетели четыре летучих мыши.
Путники прибавили шаг.
Когда люди вышли к стоянке, Марк протягивал прилетевшим родственникам Кебита толстые ломти жареного гриба.
«Похоже, ты израсходовал весь запас масла?»
«Наверное, да».
«Ладно, думаю, Шаух сможет нас отсюда поскорее вывести… Или уйдет?» – Йори вопросительно подняла взгляд на паука.
«Обижаешь. Когда это я вас бросал?» – глаза паука обиженно замерцали.
«Извини».
«Кебит и его родственники говорят, что смогут вынести нас на поверхность, но, к несчастью, Суаткан не везде сможет пройти теми же путями, что и они. Тем не менее, они согласны проводить нас к выходу».
Стоявшие рядом летучие мыши, подтверждая слова рыбака, дружно закивали.
Вларт пожал плечами и улыбнулся:
«Ну, если у них нет какого-нибудь оголодавшего бога, для которого срочно понадобилась жертва, я согласен и с благодарностью принимаю вашу помощь».
Спустя пару часов маленький отряд двигался к выходу из огромной озерной пещеры. Летучие мыши, кружа над путешественниками, бережно несли своего сородича.
Они пересекли реку намного выше самого дальнего в городе протеев дома-пузыря. Теперь Йори и Вларт узнали в нем гигантский съедобный гриб. Именно такими они и питались последнее время.
Их проводников и добровольных охранников звали Серау, Ул, Луста и Урага. Они принесли с собой беловатые кусочки мяса. Когда Марк спросил об источнике еды, они знаками показали кузнечиков. Суаткан с удовольствием поел. Шаух вежливо отказался. Люди же немного повременили – им хватило очень сытного гриба. Каждый из путешественников нес в самодельном мешке, скроенном из толстой грибной кожицы, нарезанные ломти грибов.
Как ни странно, но пещеру они пересекли спокойно. Ни жабы, ни протеи за путешественниками не погнались.
Первое, что спросил у Кебита Вларт, когда путешественники остановились на ночевку: почему это летун назвал Марка кровным братом.
«У нас принято так называть любое существо, преднамеренно спасшее кому-то из моего народа жизнь. Особенно, рискуя собственной. Так что не только Марк мой брат, но все остальные – и Урага тоже, ведь вы спасли и его. Теперь наша жизнь принадлежит вашей и наоборот.
Мои сородичи живут возле выхода на поверхность. Вам туда идти дня три. Мы не нуждаемся в строительстве домов, но сады и огороды у нас есть после того, как исчезли люди, нам досталось множество заброшенных плодовых садов и теперь мы ухаживаем за ними. Урожай же надо где-то хранить, так что пришлось обустроить пару пещер под различные запасы.
У иуайю нет правителя – здесь каждый сам себе хозяин. Но есть совет Мудрых. Они принимают решения по самым важным вопросам и решают споры между семьями. Вы породнились с двумя семьями – моей и Ураги. Но не с остальными, так что будьте осторожны».
За три дня блужданий в полной темноте Кебит много рассказал о своем народе. Из его рассказов Вларт понял, что мыши выбирают подругу раз в жизни и живут с ней до самой смерти. Что измен у летучих не бывает. А вот убийства, особенно в поединках – только дай повод.
Это оказался гордый и независимый народ. Они не признавали над собой никакой власти, даже власти Богов, которых, кстати сказать, у мышей было четверо. Гра – Бог земли; ему не поклонялись, просто признавали как факт, что Гра владеет всеми горами, пещерами – в общем, землей. Bay – Бог воздуха, ветров и ураганов. Сивш – Бог воды, то есть морей, озер, дождей, родников и прочей жидкости. И четвертый – Куш. Точнее, не Бог, а покровитель – первая летучая мышь. К Кушу шли за советом или за помощью, но никогда – служить. Для летунов он скорее был старшим братом или другом, нежели Богом, которому надо поклоняться или выказывать страх.
В кромешной тьме подземных галерей что-либо рассмотреть было абсолютно невозможно. Однако их добровольные помощники без особого труда находили дорогу во мраке. Люди научились полагаться на них.
На исходе третьего «дня» обострившимся от долгого блуждания в темноте зрением люди смогли рассмотреть на стенах подземных галерей сероватые отблески света. Потянуло свежим теплым воздухом. Выйдя в большую пещеру, они остановились передохнуть.
«Сейчас на поверхности день. Вам не стоит выходить – можете ослепнуть. До заката осталось несколько часов, и я хотел бы показать вам наш город. Он через три пещеры отсюда», – Кебит, раздувая ноздри, смотрел вперед.
«Мы не откажемся, только… хотелось бы хоть что-то увидеть…».