Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 57 из 75

Тия решила нарушить молчание:

— Я не знаю, как вы, Хэнк, относитесь ко всей остальной вселенной, но… Нам нужно знать, где вы этим заразились. Если эта болезнь распространится среди населения…

— Ладно, дамочка, — перебил ее Хэнк, все еще не открывая глаз. — Не сотрясайте воздух попусту. Чего уж мне теперь молчать-то?

Он вздохнул — этот вздох подозрительно напоминал всхлип.

— Я на это место напал случайно и не знаю, смог ли бы я отыскать его снова, — но уж вы-то его наверняка отыщете. Я вам сообщу те сведения, что у меня есть. Мне и в самом деле неохота, чтобы этой болячкой болели ребятишки.

— Спасибо, Хэнк, — сдержанно поблагодарил Алекс. — Жаль, что мы ничего не можем для вас сделать. Может быть, вы чего-то хотите?

Хэнк еле заметно качнул головой.

— Вот что я вам скажу: у меня очень сильные боли, а то средство, что они мне колют, особо не помогает, потому что они боятся, что я на него подсяду. Скажите этим коновалам, пусть дают мне любые обезболивающие, какие я попрошу, — если уж я когда-нибудь выздоровею, с зависимостью как-нибудь да справлюсь. Как вы думаете, можно это устроить?

— Я распоряжусь, — твердо ответила Тия.

Алекс приподнял бровь — она напечатала в ответ: «Кенни дал нам такое право. Жестоко будет не помочь бедняге хотя бы этим».

Алекс кивнул.

— Ну вот, Хэнк, моя напарница говорит, что может заставить докторов это сделать. Теперь давайте рассказывайте. Мы все записываем. Разве что вы захотите, чтобы вам дали лекарство прямо сейчас…

— Ну нет. Прямо сейчас мне надо иметь ясную голову, чтобы рассказать вам то немногое, что я знаю.

Хэнк откашлялся.

— Для начала надо сказать, что моя посудина — старая дырявая калоша. Она то и дело вываливается из гиперпространства, и приборы далеко не всегда регистрируют, когда именно она это делает. Короче, как все вышло: она выпала из гиперпространства, а неподалеку от того места оказалась планета земного типа. А трюмы у меня были, считай, пустые, вот я и решил посмотреть, не найдется ли там чего хорошего. Приборы обнаружили в одном месте нечто вроде разрушенных зданий, туда я и двинулся.

— Там вы и заразились этой болезнью? — спросил Алекс.

— Сейчас расскажу. Так вот, смотрю, признаков жизни — никаких, ага? А здания стоят — старые и вроде как раздолбанные, круглые такие, как те летающие тарелки, которые люди видывали в старину. Ну, я и думаю: похоже, археологи до этого места пока не докопались, может, я и подберу чего, что можно будет сплавить? Ну и вот я, стало быть, сел. И тут вижу: вроде кто-то здесь уже побывал. Все выглядело как, ну, я не знаю, как будто кто-то тут рыл и копал, причем долго, прятал добро в пещерах возле зданий и в самих зданиях, которые были не совсем раздолбанные. Часть была уже выкопана, часть как будто только начали копать.

— Что вы имеете в виду? — спросил Алекс.

— Ну, там было такое место, как обычно дети себе представляют место, где должен быть спрятан клад. Пещеры, много-много пещер, часть уже отрытые, и такое впечатление, что в каждой из них что-то есть.

У Хэнка начал язык заплетаться от усталости, но он, похоже, готов был продолжать, и Тия не стала его останавливать.

— Короче, я туда спустился, нагреб чего получше, сделал массу голоснимков — на случай, если я сумею выяснить, где это место, чтобы потом можно было заявить на него свои права.

Он вздохнул.

— Я про это помалкивал — отчасти потому, что не доверяю этим громилам из компании, отчасти потому, что думал: вот вылечусь и вернусь искать это место.





Он кашлянул с несчастным видом.

— Ну, похоже, в ближайшее время вылечиться мне не светит, а?

— Хэнк, я не могу обещать ничего, кроме обезболивающих, — тихо сказала Тия.

— Ага.

Он облизнул бледным языком потрескавшиеся и распухшие губы.

— Слушайте, залезьте на мой корабль. Посмотрите, работал вообще этот треклятый регистратор или нет. Снимки заберите, посмотрите, вдруг по ним получится определить, к каким чертям меня занесло. Вы же Курьерская служба, Курьерской службе доверять можно, это все знают, — если я смогу с этого что-нибудь поиметь, посмотрите, чего можно сделать, ладно?

Последнее было скорее жалобной мольбой, нежели чем-то еще.

— Ну, Хэнк, это я вам могу гарантировать: поскольку вы нам помогли, у Медслужбы имеется специальный фонд для вознаграждения людей, которые помогают ликвидировать эпидемии, — сказал Алекс через несколько секунд, заглянув в соответствующие документы. — Сюда входит оплата всех медицинских расходов, включая протезы и реабилитацию, и полной стоимости конфискованного или уничтоженного личного имущества. Значит, ваш корабль и груз сюда тоже входят. Мы постараемся, чтобы вам выплатили реальную стоимость вашего груза.

Хэнк только вздохнул в ответ — но это был вздох облегчения.

— Это хорошо… — сказал он слабеющим от изнеможения голосом. — Я знал, что Курьерской службе… доверять можно… Слушайте, а нельзя мне прямо сейчас принять это обезболивающее?

Тия ввела код авторизации и привела в действие медицинского робота.

— Сейчас, Хэнк, — сказала она. Человек слегка повернул голову, услышав гудение привода, и провожал глазами шприц, пока тот не коснулся его кожи. — Отныне вы сможете сами управлять роботом: просто скажите ему «Тия», и он сам введет вам то, что надо.

Послышалось шипение, а потом то, что осталось от распухших губ Хэнка, на миг сложилось в улыбку. Тия еще раз подтвердила доступ «по требованию» и разорвала связь. Теперь, чтобы отменить ее распоряжение, потребуется представитель Медслужбы Ценкома.

Алекс тем временем яростно спорил с диспетчером доков. В конце концов ему пришлось отдать прямой приказ, чтобы получить доступ к дистанционному управлению роботами причалов. Однако после того, как все было улажено, Тии потребовалось буквально несколько секунд, чтобы подключиться к управлению, выбрать оборудованного камерой робота, застрявшего в карантинной зоне, и отправить его на корабль.

Тия выбрала наиболее универсального робота: на гусеничном ходу, с максимальным количеством инструментов и с приличными камерами.

— Ну что, не будем им пока говорить, что глубокий вакуум убивает все вирусы, а? — спросила она, активировав робота и направив его к шлюзу заброшенного корабля.

— Да ты что, смеешься? — фыркнул Алекс. — При здешних меркантильных нравах, по-моему, лучше им и вообще ничего не говорить. Пусть Кенни скажет, если сочтет нужным. Но я готов держать пари, что, как только они об этом узнают, они тут же загерметизируют всю секцию вместе с кораблем, выпустят оттуда весь воздух, подождут немного, потом вломятся и растащат все, что было у Хэнка на корабле, прежде чем мы успеем это заснять!

— Ну да, я бы не стала с тобой спорить! — ответила Тия, подняв робота по пандусу и вкатив его в стоящий нараспашку шлюз.

Хэнк не преувеличивал, говоря, что его корабль — старая развалина: на нем было столько заплат, что Тия с трудом представляла, как это вообще может летать. Половина стенной обшивки была ободрана; плитки пола были трех разных цветов. А когда робот достиг рубки, стало ясно, что латаной-перелатаной на этом корабле была не только отделка.

Повсюду, куда ни глянь, торчали какие-то провода; родные приборные панели давно были заменены другими, принадлежавшими как минимум полудюжине разных кораблей. Неудивительно, что корабль имел тенденцию вываливаться из гиперпространства, — удивительно то, как он вообще ухитрялся туда выходить.

— Как ты думаешь, регистратор зафиксировал, в каком месте он вывалился? — с сомнением спросил Алекс, следя за изображением на экране. Освещение тут работало так же плохо, как и все остальное, но благодаря способностям Тии картинка выглядела вполне сносно. Регистратор, «черный ящик» корабля, который должен был записывать все, что происходило со злосчастной старой посудиной, выглядел не лучше прочих приборов.

— Ну, одно из двух: либо зафиксировал, либо не зафиксировал, — философски ответила Тия. — В любом случае нам примерно известно направление, в котором он двигался. На основании этих данных мы сможем вычислить район, в котором следует искать эту зачумленную планету.