Добавить в цитаты Настройки чтения

Страница 28 из 47

Зарождающееся поселение притягивало не только паломников, но и разбойный люд. После одного из ночных налетов Прозревший отобрал из колонистов мужчин покрепче. Назначил караулы, выслал дозоры. Но с оружием у поселенцев было совсем худо. А без оружия караульный все одно, что пугало огородное. Посему было решено наведаться на свалку Мертвых машин за металлоломом. Полдюжины молодцов запрягли в телегу пару лошадок и покатили в сторону Хэдланда, держа путь на юго-запад. Прозревший вызвался поехать с ними. Судя по всему, он знал толк в металлургии и намеревался отобрать подходящую для оружия сталь.

На следующий день колонисты достигли свалки машин и удивились произошедшим здесь за последние годы переменам. Кладбище техники было обнесено заграждениями и напичкано сторожевыми вышками. Уже на подъезде к кладбищу колонистов остановил военный патруль, начальник которого посоветовал убираться подобру-поздорову.

— Свалка принадлежит Оазису, — заявил офицер. — И все загрузки металлолома происходят только с письменного разрешения генерала Гувера.

— Послушай, солдат, — сказал Прозревший. — Мы возводим крепость вокруг Храма Повелительницы солнца. Святая была названной матерью вашего короля. Твой человеческий долг — помочь нам.

— Откуда я знаю, кто вы есть на самом деле? — при упоминании всеми почитаемой святой, офицер смягчился, но продолжал выполнять инструкции. — К свалке идут со всех концов материка. Людям, оказывается, позарез нужно железо. Оно сейчас — на вес золота.

— У меня нет золота. И я не могу ничего тебе предложить взамен. Что я могу, так это замолвить за тебя слово перед королевой-заступницей.

— Обратитесь к парням, что возятся у большой машины. — Офицер сдался и указал на возвышающийся среди утопленной в землю техники Кат. — Это люди Гувера. Если они дадут добро, то я тоже не буду возражать.

— Спасибо, солдат. — На печальном лице Прозревшего промелькнуло некое подобие улыбки. — С теми ребятами я думаю, мы договоримся.

Офицер досадно мотнул головой и распорядился пропустить повозку, которая сразу направилась к машине Циклопов.

Хозяева Ката были поблизости. Почувствовав приближение людей, они вышли им навстречу.

— Кто такие? — грубо спросил Стэн.

— Мы храмовники, — последовал ответ. — А вы, наверное, люди Гувера.

— Что-о?! — возмутился Громила. — Думай что несешь? Мы сами по себе и не можем быть ни чьими людьми.

— Нам нужен металлолом, — Прозревший не стал вдаваться в подробности, кто чей человек и сразу перешел к делу.

— Металлолом сейчас всем нужен, — проворчал Драйвер. — И топливо всем нужно.

— Нам топливо за ненадобностью, у нас нет машин.

— А машин ни у кого нет. Вот один Кат остался. Да толку от него, что от козла молока. Горючки не хватит даже до Оазиса.

— А до Храма хватит? — спросил Прозревший.

— До храма может и хватит. Только зачем мне туда машину гнать?

— Поставишь на вечный прикол. Будет памятником Повелительнице Солнца, ведь она на вашем Кате освобождала материк от зла.

— А ты, вообще-то, кто такой? — Стэн проницательно посмотрел на храмовника.

— Меня зовут Прозревшим, — ответил тот. — Я основатель Ордена Храма.

— На Спайка похож, — заметил Громила, обращаясь к Драйверу.

— На кота, что ли?

— Н-е-т! На Задиру-слепца.

— Да, есть некое сходство, — кивнул механик. — Прозрел он, что ли?

— Видать прозрел, если себя Прозревшим кличет, — заключил Стэн и обратился к храмовнику. — Мне хочется верить в чистоту твоих намерений, Спайк. Мы поедем к Храму и оставим машину нашей Ли. Ей будет приятно.

— А сами? — Драйвер вопросительно посмотрел на своего напарника. — Сами как будем?

— Видать, пора уже учиться ездить на лошадях, — тяжко вздохнул Стэн.

Кат загрузили металлоломом под самую завязку и тронулись к Скале Скорби, недалеко от которой Ли обрела Силу. Драйвер не поехал прямо к Храму, а завернул на то место, где более четверти века назад стоял Кат.

Скала Скорби возвышалась на западе. На востоке виднелся скелет древнего элеватора, транспортерная лента которого уже давно была растащена по кускам. Некогда стоявшее на выносном причале судно, исчезло вместе с корабельными аборигенами и их самогонным аппаратом. Что не изменилось, так это океан, в водах которого обрела свою Силу Ли.

— Я становлюсь слишком сентиментальным, — пожаловался напарнику Стэн, вспоминая, как грациозно несла свое обнаженное тело, бредущая по колено в воде девушка. — Лучше поедем отсюда.

Драйвер лишь пожал плечами и направил своего железного коня к Скале Скорби.

Распугав зевак, Кат ворвался внутрь уже обозначенной крепости и, подняв облако пыли, встал у входа в Храм, как вкопанный. Манипулируя рычагами, Драйвер поднял пулеметную платформу вертикально кабине и заглушил мотор. Но выходить из кабины не спешил.





— На сколько импульсов хватит топлива? — спросил Стэн, имея ввиду излучатель, запитанный от генератора Ката. Трофей все еще стоял на пулеметной площадке и иногда даже мог стрелять.

— На пять минут серьезного боя, — ответил механик, сверившись с датчиком заряда топливного элемента.

— Стало быть, в случае большой заварухи, у Храма не будет надежной защиты.

— Наверное — нет.

— Надо бы как-то помочь им с оружием, что ли.

— Я что-нибудь придумаю, — заверил Драйвер, вылезая из кабины.

Спайк уже покинул кузов и организовал выгрузку металлолома.

— Что вы собираетесь из этого железа делать? — спросил его механик.

— Оружие, — ответил храмовник. — Мечи, щиты, арбалеты. Экипировку всякую.

— Это не серьезно, — мотнул головой Драйвер. — Я помогу вашему кузнецу отлить пушки и ядра к ним, объясню ему премудрости литейного дела. А ты подумай, как грамотно эти пушки поставить. Спроектируй оружейные башни. Сделай в стенах бойницы. В общем, не мне учить бывшего генерала организации обороны.

— Я подумаю, — заверил Спайк. — С твоей помощью мы сделаем крепость неприступной.

Драйвер удовлетворенно кивнул и пошел искать кузнеца.

Стэн тем временем вошел в Храм, где застал нескольких паломников и жреца. При появлении трансгена из глаз лика святой на какое-то мгновение прекратили течь слезы, что наделало немалый переполох. Все обратились в сторону Громилы, а он смотрел на милый сердцу образ Ли и казалось не замечает ничего вокруг.

— Где она сейчас, жрец? — голос Циклопа гулко разнесся под сводами Храма. — Ведь она где-то есть. Ее просто не может не быть.

— Она в своем мире, — последовал ответ жреца.

— А я могу попасть в ее мир?

— Можешь.

— И как я буду там выглядеть?

— В смысле? — не понял жрец.

— Внешность, какая у меня будет? Та, что от рождения, или вот эта? — Стэн указал на свою безобразную голову.

— В том мире внешность не имеет значения. Там происходит гармоничное единение душ, но не тел.

— Что нужно делать, чтобы попасть к ней?

— Верить, — спокойно ответил жрец.

— Верить, — печально улыбнулся Стэн. — Знаешь ли ты, жрец, что на Земле нет создания, которое верило бы в нее как я. Ежедневно, ежечасно я думаю о ней, и не могу прогнать эти мысли. Жизнь превратилась в кошмар, от сознания своего бессилия. Уже четверть века я не живу, а существую. И не знаю, как с этим существованием покончить.

— Побудь в Храме. Успокойся, — посоветовал жрец. — Душевное равновесие обязательно вернется.

Стэн последовал совету служителя и просидел у надгробья Ли до самого вечера. Как ни странно, пришло некое чувство внутреннего успокоения, терзания и боль исчезли.

Через большой сводчатый вход Громила заметил, как в непроглядной ночи горит одинокий костер, и потянулся к нему.

На берегу сидел Спайк. Отблески огня выхватывали из темноты его сгорбленный силуэт.

— Не спится? — Стэн уселся рядом с храмовником.

— Я ждал тебя, — промолвил Спайк.

— Для чего? — насторожился Громила. — Не для того ли, чтобы терзать меня вопросами о ее смерти?

— Для того самого.