Страница 19 из 37
Вокруг материка кружат маленькие, но архизлобные циклончики. Только нам дадут точку встречи с «Марковым», только мы на нее нацелимся, а там уже полный шурум-бурум.
Сто семь бездомных молодчиков на «Маркове» бушуют. Приближается день выборов, и они грозятся отправить телеграмму в Верховный Совет о том, как над ними издеваются.
Если бы они послушали слова, отправляемые в их адрес из нашей рубки!
Старпом говорит мне, приложив два пальца к козырьку:
— На советском теплоходе «Капитан Марков» отмечены отдельные нетипичные случаи каннибализма. Из снятых с Новолазаревской геолухов варят макароны по-флотски. А что может быть грустнее для героя-полярника, нежели закончить жизнь в мясорубке?
У старпома отличное настроение, ибо он каким-то чудом умудрился схватить среди туч Канопус, Антарес и Спику. Правда, сверкали они прямо как планеты. Получилось точное определение. Наша невязка довольно большая уже — двадцать пять миль. Снос — дрейф к северу.
Спал до двух тридцати. Проснулся сам. Закусил тресочьей печенью. Воды умыться нет — экономим жестко.
Наши вяло-бессмысленные маневры по схождению с «Марковым» объясняются еще и тем, что начальника САЭ, попавшего в авиакатастрофу, наконец вывезли с поломанными ногами на Новую Зеландию. Командует теперь здесь его зам.
В рубке разговор о подготовке к швартовке лагом — то есть борт к борту — с «Марковым» в открытом океане. Ну, «открытом» — это относительно, — айсберги вокруг.
Обговариваются детали: какие куда концы, кранцы и т. д.
Юра:
— Не забывать: у него носопырка развалистая!
Матросы уже не вылезают из ватных штанов и валенок. Штурмана являются на вахту с тулупами, но пока вешают их на крючки в штурманской.
В восемь утра трансляция объявляет: «Членам экспедиции Новолазаревская! Ожидаемое время встречи с теплоходом „Капитан Марков“ и пересадка на него в пятнадцать часов!» Эх, не надо предсказаний!
Татьяна Доронина по радиостанции «Тихий океан» поет о сероглазом цыгане.
Физиономии новолазаревцев в коридорах делаются серьезными — курорт плавания заканчивается. Большинство уже обросло полубородами.
Из трансляции: «Отговорила роща золотая…»
Перед ссаживанием полярников следует помыть — вода в магистрали дается на сорок минут.
Поет Отс.
Входим в довольно неприятную перемычку дрейфующего льда.
Залезаем в нее корпуса на три, и КМ стопорит.
Когда вошли в перемычку и разок стукнулись, Юра изрек:
— Вот уже и не до айсбергов сразу стало! Смотрели за ними, а теперь уже и черт с ними, так сказять, под нос смотреть нужно!
С трудом выбираемся обратно и обходим перемычку по чистой воде.
Ветер срывается с цепи и сразу вжаривает шесть-семь баллов.
Даже думать о пересадке пассажиров в такую погоду невозможно.
Туман, видимости нет, долгий обмен пеленгами и дистанциями по радарам. Наконец силуэт «Маркова» на фоне громадного айсберга.
Прибой иногда вздымается выше айсберга раза в два — зрелище, достойное богов!
«Марков» ползет на фоне божественного зрелища жалким тараканом.
Мы уже в восточном полушарии. Широта 69° южная, долгота 1° восточная. Ветер уже около восьми баллов.
В плавучих льдах «Марков» должен нас лидировать. Потому просит возможно быстрее выйти ему в кильватер, чтобы вместе штормовать носом на ветер. Сам он очень тяжело качается. Корма проседает, и «Марков» боится за вертолет, который там прикручен. Изящный хвостик вертолета торчит с левого борта.
Слушаем монолог капитана «Маркова» по радиотелефону:
— Торжественно обещаю не заводить вас в лед! Сейчас пойдем в бухту Новолазаревская. Чудесная бухточка. Там даже два причала есть. В прошлом году мы там великолепное пресное озеро нашли. Насосетесь водички до горла. У вас переносные насосы есть? Свои дам! Шлангов не хватит? Надставим! Место удивительное — оазис, абсолютно укрыто от южных и юго-восточных ветров…
Можно подумать, что мы в Батуми приплыли.
Злит нас интонация капитана «Маркова». Мол, они здесь как рыба в воде, могут допускать даже некоторое залихватское панибратство со стихией, и вы, мол, привыкайте к обыденности обстановки. А у нас море под ногами горит, ибо для нас в такой шторм опасна и самая маленькая льдинка — обыкновенный пассажирский теплоход без всякого ледового класса и без малого полтысячи человек на борту.
Никакого конкретного решения не принимается. Просто штормуем носом на волну. Ветер все крепчает.
Тяжелая ночь. Тревожные вскрики птиц ниже крыльев мостика.
Самое утомительное — высматривать среди всеобщего бушующего движения осколки айсбергов и льдинки. Среди сверкающих гребней волн в рассеянном свете прожекторов вдруг глаз улавливает зеленеющую неподвижность. Иногда над этой неподвижностью возникают этакие фонтанчики, сразу уносимые ветром, — льдинка!
Уже через два часа такого высматривания глаза и голова готовы лопнуть. Выискивать на курсе обломки и льдины в такую погоду, пожалуй, муторнее, нежели ловить блох в мохнатой шкуре старого павиана.
В рубке месиво из звуков — к обычным добавились шумы от вибрирующих под ударами шквалов дверей и стекол. Приходится уже орать:
— «Марков» ложится на семьдесят!
— Включите эхолот!
— Он погоду показывает!
— Не такая уж качка!
— Лаг на нуле! Вырубился!
— Почему?
— Он у нас штевневый!
— Одно слово — Допплер!
— Куда понесло эту сидорову козу?
— «Марков» начинает отворачивать! У него по носу открылись два айсберга!
— За ними шлейф есть?
— Еще не видно!
— Не видно или не ясно?
— И то и другое!
— «Марков» прибавил обороты до полного! Как себя чувствуете?
— Пока нормально! Прибавляем тоже!
Звонок из машины. Трубку берет капитан.
— Э-э-э, ты это брось! У меня, так сказять, диплом другой — все одно твоих объяснений не пойму! Давай полный ход! Вот и все, братец! — Это он стармеху. И сразу куда-то уходит.
Между тем рассветает. На юго-востоке над грядой айсбергов и дрейфующим льдом возникают сперва зеленая, потом грязно-розовая, потом голубая полосы. Они не растворяются друг в друге. Они будто такая странная радуга.
Резко, скачком слабеет ветер.
Из радиотелефона голос «Маркова»:
— Вы сейчас поосторожнее! Мы здесь костей разбросали от льдинки!
— Вас понял! Спасибо!
— За что ты его благодаришь? За то, что он костей набросал?
Между всеми этими бесконечными репликами и командами еще надо всунуть десятка полтора анекдотов. Чаще из черного юмора, типа:
— Знаете? Ну, свадьба, разгар гулянки, веселье, ночь, звонок в дверь, открывают, на площадке двое с гробом: «Простите, нам тут никак не развернуться!»
— Фу! — говорит англизированный второй помощник Игорь Аркадьевич. — Из иностранного юмора. В Америке объявили конкурс на самый короткий рассказ — не больше ста слов. Могли принимать участие все желающие. Победил какой-то отставной вояка. Он написал: «Рядовой Джордан подпилил доску в сортире. Сержант Фицджеральд вошел в сортир и упал в дерьмо. Остальные восемьдесят пять слов сказал сержант Фицджеральд, вылезая из дерьма».
Возникает капитан.
Все замолкают, пристально смотрят вперед.
Капитан подходит к окну.
Минута-две тишины.
Вдруг капитан сам себе: «А он говорит: двадцать миль! Двадцать, черт! Ха-ха-ха!»
Никто не понимает, что, почему, отчего смеется мастер, но в рубке уважительная, внемлющая тишь.
Проходит пять минут.
Капитан: «И на девять градусов, говорит, левее! Ха-ха-ха!» — гомерически хохочет.
Штурмана изображают восхищенные улыбки.
Опять тишина. Только волны хлюпают и ветер посвистывает в дверной щели.
Через пять минут капитан, обращаясь ко всем вокруг:
— Двадцать миль, говорит! Вот идиот, а?! Ха-ха-ха!
Теперь все уже искренне хохочут — от дурацкости ситуации. Ибо так никогда и не узнают, про какие двадцать миль шла речь.
Такой же цирк происходит у нас почти при каждой трапезе.