Страница 39 из 42
– Которой я никогда не смогу воспользоваться. Нет уж, спасибо, Кайл. – Она зевнула. – Извини меня. Я должна лечь спать, если утром собираюсь быть готовой трудиться на тебя.
– Я прямо сейчас найду для тебя работу, – начал он и снова выругался, на сей раз безнадежно, когда дверь без стука захлопнулась прямо перед его носом.
Ребекка прислонилась спиной к дверному полотну и слушала шаги Кайла, грохочущие по коридору. Потом улыбнулась сама себе и начала готовиться ко сну.
Этот мужчина любит ее. Больше не осталось никаких сомнений. Она и так была почти уверена, но теперь узнала наверняка. Она еще немножко помучает его, прежде чем прекратит его страдания.
Ребекка сокрушенно качала головой, пока вытаскивала ночную рубашку из ящика комода и направлялась в ванную. Это оставалось вне ее понимания, почему жены Стокбриджей и женщины Корк так и не научились справляться с мужчинами из рода Кайла.
Будь они похитрее, взяли бы любого из этих грубиянов на короткий поводок. Все Стокбриджи – сильные мужчины, а сильные мужчины нуждаются в сильных женщинах, которые не станут безропотно мириться с идиотскими поступками.
Прошла еще пара недель с цветами и ужинами при свечах, и Ребекка решила сообщить Кайлу, что настало время подарить ей кольцо.
Но в пятницу после обеда планы Ребекки рухнули. Кайл появился в ее кабинете незадолго до пяти часов. Он сменил одежду. На нем не было костюма и галстука, в которых он провел весь день. Их место заняли знакомые джинсы и черный стетсон. Что-то в зеленых глазах Кайла насторожило Ребекку, и непонятно откуда возникшая дрожь предвкушения пронзила ее.
– У тебя какие-то планы на выходные? – вежливо поинтересовалась она.
– Да, мэм.
Кайл улыбнулся во весь рот.
Ребекку не обманула эта сияющая улыбка.
– Какие? Собираешься на ранчо?
– Угадала с первого раза. Я всегда говорил, что ты очень проницательный секретарь-референт. – Он хлопнул шляпой по бедру и снова улыбнулся. – Ты поедешь со мной.
Она положила карандаш, взяла себя в руки и недоуменно посмотрела на него.
– Я?
– Ага.
Ребекка поразмыслила над его словами.
– Я так не думаю. Я ведь уже объяснила, что не собираюсь проводить с тобой ночи, пока мы не поженимся.
– Ваша проблема, леди, состоит в том, что вы чертовски упрямы. Придется научиться хотя бы изредка уступать.
Кайл сверкнул зубами.
– И ты думаешь, что сможешь держаться от меня подальше все выходные? И позволишь занять гостевую спальню, не приставая ко мне?
– Можешь выбрать любую спальню, какую захочешь, – пообещал он, обходя вокруг стола. – Но какую бы ты ни выбрала, будь уверена – ты найдешь меня там.
– Кайл!
Ребекка завизжала и вскочила со стула, но бежать было некуда. Она и глазом моргнуть не успела, как он поймал ее и легко перебросил через плечо.
– Кайл Стокбридж, ты не посмеешь вынести меня отсюда подобным образом. Что подумают люди?
– Они подумают, что мне наконец-то надоело прыгать через обручи. И будут правы. В последнее время я чувствовал себя как бык, которого тащат за кольцо в носу. Я долго и старательно ухаживал за тобой, Бекки. А теперь намерен увезти тебя в горы и заниматься с тобой любовью до тех пор, пока ты не потеряешь голову. Я сыт по горло твоими воспитательными методами.
Он вынес ее из кабинета, игнорируя изумленные и восторженные взгляды своих подчиненных. Когда Кайл добрался до лифта, Рик Харисон удержал для них дверь и вошел следом, улыбаясь во весь рот.
– Я так понимаю, у вас обоих фантастические планы на выходные? – вежливо поинтересовался он.
– Мы едем в горы, – объяснил Кайл, поглаживая зад Ребекки. – Ей просто необходим свежий воздух и физические упражнения.
– Я так и понял. Желаю хорошо провести время, – любезно простился Рик, когда двери лифта открылись на первом этаже.
– Обязательно, – пообещал Кайл, пока Ребекка что-то приглушенно и неразборчиво бормотала.
Он вышел из лифта и понес драгоценную ношу туда, где на президентском месте был припаркован его черный конь. Потом загрузил Ребекку в «Порше» и умчался с нею в ночь.
Глава 11
Ночь выдалась ясной и холодной, на дороге в горы практически не было никакого движения. Ребекка чувствовала себя в безопасности и очень уютно в «Порше». Кайл управлял машиной со спокойной уверенностью, что напомнило, как он обращался со своей лошадью – Тюльпаном.
В автомобиле царила атмосфера задумчивой умиротворенности. Ребекка четко осознавала, как и Кайл, что война закончена. Он принял наказание почти добродушно, хотя и считал, что она перегнула палку. Со своей стороны Ребекка покорила твердыню, и пришло время завершить боевые действия. Оба являлись сильными людьми, которые поняли и приняли пределы друг друга.
Они влюблены, и теперь, наконец, это стало единственным, что действительно имело значение.
Они остановились поужинать в маленьком кафе. Ни Кайл, ни Ребекка особенно не разговаривали во время еды, но тишина между ними была вполне уютной.
Ранчо «Флэйминг Лак» ожидало их, мрачное и одинокое в ночи. Но когда они вошли внутрь и начали зажигать огни, тьма рассеялась.
– Думаю, у этого места большие перспективы, – заметила Ребекка, разглядывая простой деревенский интерьер.
– Для чего потребуется, – откликнулся Кайл после того, как разжег огонь и наполнил два бокала вина, – женская рука.
Ребекка с любовью улыбнулась ему, принимая напиток. Потом встала на цыпочки и легко провела губами по его рту.
– Именно в этом всегда и нуждались Стокбриджи. Они просто не умели выбирать правильных женщин, которые могли бы повлиять на них.
Кайл стоял очень близко, глядя на нее наполненными теплом и неуверенностью глазами.
– Но у меня-то хватило ума выбрать тебя, не так ли?
– Похоже, придется поверить в твой ум, хотя, кажется, ты не мог решить, что делать со мной после того, как выбрал меня.
– Это возмутительная клевета. Я чертовски хорошо знал, что делать с тобой: если помнишь, мы занимались любовью так часто, как только возможно.
Ребекка посмотрела на него.
– И именно этим ты собираешься заняться сегодня вечером?
– И именно этим я собираюсь заняться сегодня вечером, – торжественно подтвердил он.
– Отлично. Если хочешь знать правду – мне до смерти надоел тот гостиничный номер.
Кайл мягко засмеялся.
– Но ты, черт, чересчур горда, чтобы признать это. Именно поэтому я решил взять ситуацию в собственные руки. Я пожалел тебя.
– Пожалел меня?!
Он многообещающе улыбнулся.
– Конечно. Думаешь, я не знаю, что может сделать с человеком гордость? Черт, да я просто эксперт по этому вопросу. Ты сама себя загнала в угол. Я поспешил на помощь и вытащил тебя оттуда.
– Вот как? У меня есть для тебя новость, ковбой: я собиралась сообщить тебе, что пришло время купить кольцо и назначить дату свадьбы.
– Ты опоздала, мой маленький руководящий секретарь-референт. Я уже позаботился об обоих пунктах. – Он залез в нагрудный карман и вынул маленький сверток. – Если бы ты на прошлой неделе была больше настроена на совместные действия, я спросил бы твое мнение насчет кольца. Но так как ты получала огромное удовольствие, играя в леди с железным кулаком в бархатной перчатке, пришлось обойтись без тебя.
Ребекка просияла, открыв маленькую коробочку и рассмотрев содержимое.
– Очень красиво, – искренне восхитилась она. – Спасибо, Кайл. Оно мне нравится.
– Значит, тебе понравится и то, что я наметил свадьбу на следующий четверг.
У Ребекки отпала челюсть.
– Четверг! Ради Бога, как я смогу подготовиться к четвергу? Кайл, невозможно так быстро спланировать такое событие, как свадьба. Понадобится много времени. Надо выбрать поставщика провизии и цветы, и платье, и отослать приглашения… уф-ф-ф.
Остальные жалобы замерли на ее губах, когда Кайл молча наклонился и поцеловал ее.